English | Russian |
a wide space between the rows | большие промежутки между рядами |
a wide sweep leads up to the house | дорога к дому широко изогнулась дугой |
as wide as the poles apart | далекие, как полюса (т. е. диаметральные противоположности) |
be wide of the mark | бить мимо цели |
bowl-shaped depressions ice the rocky bed of glaciers or the walls of rocky river beds, usually over 10 m deep and wide | полусферические углубления в скальных породах ледникового ложа или бортов долин сброса талых вод глубиной и поперечником более 10 м |
bowl-shaped depressions ice the rocky bed of glaciers or the walls of rocky river beds, usually over 10 m deep and wide, formed in places where there were heavy whirlpools or at the foot of waterfalls | полусферические углубления в скальных породах ледникового ложа или бортов долин сброса талых вод глубиной и поперечником более 10 м, образованные в местах сильных водоворотов или у оснований водопадов |
fall wide of the mark | не добиться своей цели |
fall wide of the mark | не достигать поставленных целей |
fall wide of the mark | промахиваться |
fall wide of the mark | промахнуться |
far wide of the mark | мимо цели |
far wide of the mark | некстати |
far wide of the mark | неуместно |
far wide of the mark | неправильно |
far wide of the mark | не по существу |
go wide at the hocks | иметь O-образный постав ног |
have wide opportunities for the application of this method | иметь широкие возможности применить этот метод |
he fired at him, but the ball went wide | он стрелял в него, но пуля прошла мимо |
he fired, but was wide of the mark | он выстрелил, но промахнулся |
he urged that wide arterial improvements of the streets were needed | он убеждал в том, что необходимо улучшить улицы, добавив к ним широкие ответвления |
he was wide of the mark | он не попал в цель |
his scandal had a wide response in the press | его скандал получил большой резонанс в прессе |
in the morning I open the window wide and breathe in deeply | утром я открываю настежь окно и делаю глубокий вдох |
Looks like a red flag to me. In the middle of the company-wide bottom to top audit we hear that the Chief Accounting Officer is "retiring" | мне это кажется подозрительным. В разгаре полномасштабной аудиторской проверки компании, мы узнаём, что главный бухгалтер уходит на пенсию |
make wide use of the mass media channels | широко использовать каналы средств массовой информации |
Mandelbrot has argued that a wide range of natural objects and phenomena are fractals: actual trees, plants such as a cauliflower, river systems and the cardiovascular system | Мандельброт показал, что многие естественные объекты и явления являются фракталами: реальные деревья, растения, подобные цветной капусте, речные системы и система коронарных сосудов |
my own notions were too wide of the notions prevalent among lawyers | мои собственные понятия слишком отличались от понятий большинства юристов |
open the door wide | широко открыть дверь |
open the door wide | широко распахнуть дверь |
open the window wide | широко распахнуть окно |
open the window wide | широко открыть окно |
operate with the throttle wide open | работать на полном дросселе |
operate with the throttle wide to open | работать на полном дросселе |
the Act allows a wide variety of people and entities to file a qui tam suit | этот закон позволяет широкому кругу лиц и организаций подавать "qui tam"-иски |
the army operated over a wide area | армия действовала на большой территории |
the baby was wide awake | у ребёнка сна не было ни в одном глазу |
the branches spread themselves far and wide | ветви раскинулись широко |
the campaign assumed world-wide proportions | кампания приобрела мировые масштабы |
the campaign assumed world-wide proportions | кампания охватила весь мир |
the carpet is not wide enough for our room | ковёр узок для нашей комнаты |
the carriage is well gibbed, both front and back, has wide dovetail for the cross slide and an unusually heavy bridge | каретка снабжена большими компенсирующими клиньями как спереди, так и сзади, имеет широкие направляющие в форме ласточкина хвоста для поперечных салазок и особо жёсткий мостик |
the churches being built wide from one another | церкви, построенные далеко друг от друга |
the churches built wide from one another | церкви, построенные далеко друг от друга |
the competition has been thrown wide-open by the absence of the world champion | из-за отсутствия чемпиона мира исход состязаний неясен |
the department store stocks a wide range of headgear | в универмаге был широкий выбор головных уборов |
the door opens into a wide hall | дверь выходит в широкий коридор |
the door was wide open | дверь была широко открыта |
the door was wide open | дверь была распахнута настежь |
the dress is too wide in the sleeves | платье широко в рукавах |
the dress is too wide in the waist | платье широко талии |
the estate has a wide range | пределы имения обширны |
the fate of this company is still wide open | судьба этой компании ещё не решена |
the fate of this company is still wide-open | судьба этой компании ещё не решена |
the instructions leave me a wide discretion | инструкции предоставляют мне большую свободу действий |
the legs of his trousers are very wide | штанины его брюк очень широкие |
the legs ought to be straight, or one of them bent a little, but not set wide apart | ноги должны быть прямыми, одна может быть чуть согнута, но они не должны быть широко расставлены |
the Mississippi is an enormous ditch sometimes two or three miles wide | Миссисипи – это огромный поток шириной в две или три мили |
the news spread far and wide | новость распространялась всё дальше и дальше |
the oak is naturally a wide spreader | дубовые деревья обычно с лёгкостью захватывают новые обширные территории |
the opening wasn't wide for me to creep through it | отверстие было узко, и я не мог через него пролезть |
the organising committee intends to prevent a repetition by routeing the procession through wide streets | организационный комитет предполагает не допустить повторения, пустив шествие по более широким улицам |
the plate had a wide blue band | на тарелке был широкий голубой ободок |
the police and troops baton-charged, and running battles with the demonstrators took place over a wide area | на большой территории силы полиции и отряды, вооружённые дубинками, вступали в борьбу с демонстрантами |
the rectangle is 5 cm long and 1.9 cm wide | прямоугольник длиной 5 и шириной 1, 9 см |
the shore sweeps to the south in a wide curve | к югу берег образует широкую дугу |
the station broadcasts in a very wide band of frequencies | эта станция вещает в очень широком диапазоне частот |
the steepy stand, which overlooks the vale with wide command | крутой склон нависает над долиной, с него широкий обзор |
the story given by the last witness has blown the case wide open | показания последнего свидетеля полностью разрушили представление о деле |
the table is 3 feet wide | стол шириной в три фута |
the three gazed at him with wide eyes wondering | эти трое смотрели на него широко раскрытыми от удивления глазами |
the three gazed at him with wide eyes wondering | эти трое смотрели на него широко открытыми глазами, полными удивления |
the trees were set wide apart | деревья были посажены на большом расстоянии |
the troops were dispersed over a wide front | войска были рассредоточены по широкому фронту |
the unit is housed in a package 20 cm long by 10 cm wide by 8 cm high | блок размещается в корпусе электронного устройства размером 20?10?8 см |
the unit is housed in a package 20 cm long by 10 cm wide by 8 cm high | блок размещается в корпусе электронного устройства размером 20x10x8 см |
the unit is housed in a package 20 cm long by 10 cm wide by 8 cm high | блок размещается в корпусе электронного устройства размером 20 Х 10 Х 8 см |
the usage has wide sanction in literature | это словоупотребление прочно укрепилось в литературе |
the wide spread of prairie | широкий простор прерий |
the wide world over | по всему свету |
the wide world over | по всему белому свету |
the wide world over | во всём мире |
the wreck of the crashed plane was distributed over a wide area | остатки потерпевшего катастрофу самолёта были разбросаны на большой площади |
they drew up in front of the wide-open door | они остановились перед распахнутой дверью |
when we returned from our holidays, the whole garden was grown over with strange plants with wide leaves and long roots | когда мы вернулись из отпуска, весь сад зарос какими-то странными растениями с широкими листьями и длинными корнями |
wide at the loin | с широкой поясницей |
wide of the mark | неуместно |
wide of the mark | некстати |
wide of the mark | неправильно |
wide of the mark | не по существу |
wide pressure range of the buffer gases | широкая область давлений буферных газов |
wide space between the rows | большие промежутки между рядами |
wide sweep leads up to the house | дорога к дому широко изогнулась дугой |
wide vaulted opening at the lower part of a glacier tongue out of which melt water, derived from subglacial melting | туннель во льду придонной части ледникового языка, по которому идёт сток талых вод, возникающих от подлёдного таяния |
wide vaulted opening at the lower part of a glacier tongue out of which melt water, derived from subglacial melting, flows | туннель во льду придонной части ледникового языка, по которому идёт сток талых вод, возникающих от подлёдного таяния |
with a wide sweep of the arm | широким жестом |
world-wide changes in sea-level related to the glacial and interglacial variations in the amount of ocean water | ледниково-межледниковые колебания объёма океанской воды |