DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject Makarov containing the truth is | all forms | exact matches only | in specified order only
EnglishRussian
a liar is not believed when he speaks the truthлжецу не верят, даже когда он говорит правду
every possible means is now taken to conceal the truthв настоящее время используются все возможные средства, чтобы скрыть правду
he declared that he was telling the truth, but his words rang hollowон заявил, что говорит правду, но его слова прозвучали неискренне
he is ignorant of the truthон не знает правды
he is not far from the truthон недалёк от истины
he is sure she is speaking the truthон уверен, что она говорит правду
he is very near the truthон недалёк от истины
I felt that there was more truth in the verisimilitudes of fiction than in the assumptions of historyя чувствовал больше правды в художественной достоверности литературы, чем в допущениях историков
I warrant this is the truthуверен, что так и было
it is always difficult to come at the truthвсегда трудно выяснить правду
it is always difficult to get at the truthвыяснить, как что было на самом деле, нелегко
it is the truth, I wouldn't kid youэто правда, я бы не стал вам втирать очки
she is not far from the truthона недалека от истины
she is too young to face up to the truth about her fatherона слишком молода, чтобы выдержать правду о своём отце
she is too young to face up to the truth about her fatherона слишком молода, чтобы узнать правду о своём отце
that's just a lot of flannel, tell me the truthэто всё пустое, скажите мне правду
that's the truth pure and simpleэто чистая правда
the inescapable truth is, some taxes will have to be raisedповышение некоторых налогов представляется совершенно неизбежным
the plain truth is :дело просто в том, что :
the plain truth is thatдело просто в том
the truth is hard to come atдо правды трудно добраться
the truth is thatдело в том, что
the truth is thatнадо признаться, что
the truth is that I am very tiredдело в том, что или по правде сказать я очень устал
the truth is that I am very tiredпо правде сказать, я очень устал
the truth is that Mr. Ross is bunkered by his own recordна самом деле мистер Росс попал в это затруднительное положение только благодаря своим действиям
the truth of the matter is by no means clear at this stageистинность этого положения ни в коем случае не очевидна на данном этапе
the truth of the matter is by no means clear of this stageистинность этого положения ни в коем случае не очевидна на данном этапе
there is no trace of truth in the storyв рассказе нет ни капли правды
this is preeminently the time to speak the truthэто самое подходящее время, чтобы сказать правду
this is the very reverse of the truthдело обстоит как раз наоборот