DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject Makarov containing the top | all forms | exact matches only | in specified order only
EnglishRussian
a hotel serving the top of societyотель, обслуживающий элиту
a hotel serving the top of societyотель, обслуживающий сливки общества
an aperture at the top, for the conveyance of smokeотверстие наверху, чтобы уходил дым
and when my hope was at the top, I was worst mistakenа когда я больше всего надеялась, я ошибалась больше всего
and when my hope was at the top, I was worst mistakenа когда я сильнее всего надеялась, я ошибалась больше всего
at the right topсправа сверху
at the top of somethingвверху (чего-либо)
at the top of one's careerна вершине карьеры
at the top of somethingвверху (чего-либо)
at the top of one's speedво всю мочь
at the top of one's speedво весь опор
at the top of the stairsнаверху лестницы
at the top of the tableво главе стола
at the top of one's voiceво весь голос
attach the top end to the can bodyзакрывать крышку жестяной консервной банки
attach the top end to the can body by a seam jointприкатывать крышку консервной банки к корпусу
attach the top to the bodyзакрывать крышку жестяной консервной банки
attach the top to the body by a seam jointприкатывать крышку консервной банки к корпусу
barbarous habit of talking at the top of one's voiceдикая манера кричать во всё горло
be at the top of one's classбыть лучшим учеником в классе
be at the top of one's professionзанимать ведущее положение в своей области
be at the top of the billбыть гвоздём программы (об актере и т. п.)
be at the top of the ladderзанимать видное положение (особ. в какой-либо профессии)
be at the top of the listбыть в начале списка
be at the top of the social scaleстоять на высшей ступени общественного развития
be at the top of the tableсидеть во главе стола
be at the top of the treeбыть во главе
be awarded the top assessment as men goполучить самую высокую оценку
be the top dogдержать всё в своих руках
be top of the leagueбыть лучшим в своей профессии
be top of the leagueбыть лучшим в своём классе
be top of the leagueбыть лучшим в своей деятельности
be top of the worldбыть на седьмом небе
buy at the top of the marketпокупать по самым высоким ценам
cause the top to caveобрушивать потолочину (in)
climb to the topвзобраться на вершину
climb to the top of somethingвзбираться на вершину (чего-либо)
climb to the top of a hillвзбираться на гору
clouds formed a veil over the mountain-topоблака затянули вершину горы
cry at the top of voiceкричать изо всех сил
cut the top of the eggсрезать верхушку яйца
diameter at the topдиаметр в верхнем отрубе (о бревне)
do something off the top of one's headсделать что-либо необдуманно
excess air is released from the top of the tankизбыточный воздух выходит через верх бака
feel on top of the worldбыть на седьмом небе
feel on top of the worldбыть на верху блаженства
firemen rescued three children from the top floorпожарные вынесли с верхнего этажа троих детей
from the right topсправа сверху
gain the top floorподняться на верхний этаж
gain the top of a mountainвзобраться на вершину горы
get the top markполучить высший балл
get to the top of the treeпреуспеть (особ. в профессии)
get to the top of the treeдобиться успеха (особ. в профессии)
go over the topперестараться
go over the topпереборщить
go over the top with wage claimsперегнуть с требованиями повысить зарплату
he answered the questions off the top of his headон отвечал на вопросы, не дав себе труда подумать
he battled his way to the top of his professionон упорно двигался вверх по карьерной лестнице
he brought a steady ladder to pick the apple from the top of the treeон принёс устойчивую лестницу, чтобы сорвать яблоки с вершины яблони
he climbed right to the topон взобрался на самую вершину
he decorated the top of the pizza with anchoviesон украсил пиццу анчоусами
he didn't dare to dive from the top springboardон не осмелился прыгнуть в воду с верхней вышки
he filled the glasses to the topон наполнил стаканы до самого верха
he hiked himself onto the top bunkон быстро взобрался на верхнюю койку
he is one of the world's top ten playersон один из лучших игроков мира
he is one of the world's top ten playersон входит в десятку лучших игроков мира
he is rated as one of the top violinists in the countryон считается одним из лучших скрипачей в стране
he just said it off the top of his headэто была его первая реакция
he just said it off the top of his headон сказал это, не подумав
he just said it off the top of his headне надо придавать значения этим его словам
he just said it off the top of his headэто была его непосредственная реакция
he marched them up to the top of the hillон повел их строем на вершину холма
he marched them up to the top of the hillон повёл их строем на вершину холма
he opened the top and put the bottle to his monthон открыл бутылку и поднёс её ко рту
he probably acted in consort with the Vice-President's top counsellorне исключено, что он действовал совместно с главным советником вицепрезидента
he put the book on topон положил книгу сверху
he put the book on topон положил книгу наверх
he set the top of the wall with broken glassон утыкал верх стены битым стеклом
he trains the top streams of swimmersон тренирует старшие сильные группы пловцов
he twisted off the top of the bottleон отвинтил крышечку от бутылки
he unscrewed the top from a quart of aleон отвернул крышку с кварты пива
he was the top scorer for Essex yet againон снова был лучшим нападающим в команде Эссекса
he'll beat you to the top of the hillон быстрее вас доберётся до вершины холма
her long trudge to the top of the company began forty years agoеё трудный путь к руководству компанией начался сорок лет назад
her success has stamped her as one of the country's top ridersеё победа утвердила за ней славу одной из лучших наездниц страны
He's obviously a smart operator. He's funny. He's cutting He's seductive. He's good-looking: the good looks that come with an overabundance, perhaps, of self-confidence. He's on top of everything He's a quick, good, glib talker. He'll talk you into the ground about anythingЕму легко найти подход к человеку. Он умеет быть забавным, ироничным, обольстительным. Он хорош собой: его красота – от уверенности в себе, может быть чрезмерной. У него все под контролем. Он боек на язык, говорит быстро, его речь производит впечатление. О чем бы вы не беседовали, он заговорит вас
his name was at the top of the listего имя было первым в списке
his name was top of the listего имя было первым в списке
hold the place of the world top producerзанимать ведущее место в мире
hotel serving the top of societyотель, обслуживающий элиту
hotel serving the top of societyотель, обслуживающий сливки общества
I rummaged the house from top to bottom, but in vainя обыскал дом сверху донизу, но безуспешно
I skimmed right over the top of a rice paddy-almost mushing into itя пронёсся над рисовым полем, едва не увязнув в нем
I want a rope that will go from the top window to the groundмне нужна верёвка, которую можно опустить с верхнего этажа до земли
I'll see you up to the director's office on the top floorя провожу вас наверх в кабинет директора, он на верхнем этаже
Irvine was willing to "go all out", as he put it, in an utmost effort to reach the topИрвинг хотел, как он выразился, "выложиться на все сто" в своём стремлении достичь вершины
it became yet another piece of the hallowed history of Hawaii's fishery, and the ultimate claim to fame for one of Hawaii's top fishermenэто стало ещё одним ярким моментом в истории рыбной ловли на Гавайях и предметом крайней гордости для одного из лучших гавайских рыбаков
it was a classic catch-22... The problem was that it was a top-secret project and they weren't supposed to know about itклассический парадокс разработчики проекта не имели права ничего знать о нем, поскольку он был сверхсекретным
it was a long pull to the top of the mountainвзобраться на вершину горы стоило больших усилий
Jim walks off with the top prize every year, it hardly seems fair to the othersДжим каждый год очень легко побеждает, вряд ли остальным это кажется справедливым
lay the cartons one on top of the otherставь коробки одна на одну
line 5 from the topпятая строчка сверху
look over the top of his spectaclesпосмотреть поверх очков
look over the top of one's spectaclesсмотреть поверх очков
look over the top of the bookпосмотреть поверх книги
look over the top of the newspaperпосмотреть поверх газеты
Looks like a red flag to me. In the middle of the company-wide bottom to top audit we hear that the Chief Accounting Officer is "retiring"мне это кажется подозрительным. В разгаре полномасштабной аудиторской проверки компании, мы узнаём, что главный бухгалтер уходит на пенсию
material is fed in at the topматериал загружается через верх
mounting to the house-top to reach the starsподнявшись на крышу, чтобы достичь звёзд
negotiations on the top levelпереговоры на высшем уровне
no one was surprised when she walked into the top positionникто не удивился, когда она получила высокую должность
obtained by the "top method" advanced in Scandinaviaполученный методом вершин, разработанным в Скандинавии
oil always comes to the topнефть всегда всплывает на поверхность
oil always comes to the topнефть всегда всплывает на поверхность воды
on the island there is a mountain with a cable car running up to the topна острове имеется гора с взбирающимся на неё вагончиком фуникулёра
on the top of the groundна поверхности земли
only top members of the Cabinet were privy to secret informationтолько верхушка кабинета министров была посвящена в секретную информацию
Ostrowski already is being heavily recruited by the country's top college coachesтренеры ведущих колледжей страны наперебой стараются заполучить к себе Островски
out of the top of one's headэкспромтом
out of the top of one's headне подумав
out of the top of one's headнеобдуманный
out of the top of one's headимпровизированный
over-the-top actionоборачивание (валков)
over-the-top tedderоборачиватель валков
over-the-top vaporпары, отводимые сверху колонны
overshoot and ringing on the pulse topнеравномерность вершины импульса
overshoot and ripple on the pulse topнеравномерность вершины импульса
please hand down the large dish from the top shelf, I can't reachпожалуйста, дай мне вон ту большую тарелку с верхней полки, я не могу её достать
please stub out your cigarettes in the objects provided and not on the table topпожалуйста, гасите ваши сигареты в пепельницах, а не о крышку стола
reach a book down from the top shelfснять книгу с верхней полки
reach a book down from the top shelfдостать книгу с верхней полки
reach the top of mountainдостичь вершины горы
rise to the topдобиться успеха
rise to the topотличиться
rise to the topвсплыть на поверхность
run at the top of one's speedмчаться во всю мочь
run at the top of one's speedмчаться во весь опор
say something off the top of one's headсказать что-либо необдуманно
scream at the top of one's voiceисходить криком
secure the plants well at the top breakукрепи хорошенько верхние побеги растений
see someone, something from the top of the hillувидеть кого-либо, что-либо с вершины холма
separate off the top of the cream and use it to make butterотделите верхний слой сметаны и используйте его для приготовления масла
she bootstrapped herself to the topона сама пробилась на самый верх
she cleaned the house from top to bottomона убрала дом сверху донизу
she got top marks in the examона сдала экзамен на "отлично"
she has the capacity to go all the way to the topу неё хватит сил пройти весь путь до самой вершины
she is the top pupilон – лучший ученик
she lacquered the table topона покрыла лаком крышку стола
she likes boots that lace up all the way to the topей нравятся высокие ботинки со шнуровкой
she lives in a new house at the top of the streetона живёт в новом доме в конце этой улицы
she walked away with all the top prizesона завоевала в соревнованиях все высшие награды
she walked away with all the top prizesона выиграла все высшие награды соревнований
she was at the top of the terrorists' hit list for over two yearsона возглавляла список приговорённых террористами почти два года
she was paid at the top rateей заплатили по максимуму
she was sitting on the top stepона сидела на верхней ступеньке лестницы
shear a bloom for the top and bottom discardудалять обрезь с блюмса
shout at the top of one's voiceорать во весь голос
shout at the top of one's voiceкрикнуть что есть мочи
sit at the top of the tableсидеть во главе стола
skin the rope to the top of the wallвзобраться на стену по верёвке
software for the simulation of spherical top spectraпрограммное обеспечение для моделирования спектров молекул типа сферического волчка
stairs lead up to the top floorступеньки ведут на последний этаж
take hold of the rope at the top and then just shin downхватайся за верхнюю часть веревки и просто спускайся
that ladder looks unsafe, I would not care for it to fall while you were at the topэта лестница неустойчива, мне совсем не понравится, если она упадёт, пока ты будешь наверху
the boy's ball accidentally dislodged the top brick from the wallмальчик мячом случайно выбил верхний кирпич из стены
the boy's ball accidentally dislodged the top brick from the wallу мальчика мяч ударился о стену и случайно выбил верхний кирпич
the children were spinning the top I bought themдети пускали волчок, который я им купил
the climbers' efforts to reach the top petered outстарания альпинистов взять вершину пошли прахом
the climbers stood on top of the mountain, gazing at the splendid viewальпинисты стояли на вершине горы, созерцая прекрасную панораму
the clouds formed a veil over the mountain-topоблака затянули вершину горы
the covering of capsule, when the seeds become ripe, opens at the topкогда семена созревают, оболочка семенной коробочки раскрывается
the department is top-heavy with professorsна кафедре избыток профессоров
the door had blanks at the top and bottomдверь имеет зазоры вверху и внизу
the excess water was sponged off the top of the fabricостаток воды был собран с поверхности ткани губкой
the firemen rescued three children from the top floorпожарные вынесли с верхнего этажа троих детей
the firemen rescued three children from the top floor of the burning houseпожарные вынесли трёх детей с верхнего этажа горящего дома
the firm's top managers share the same open-plan officeруководители фирмы работают в общем офисе без перегородок
the freeze was represented by a sand layer placed on top of a carbon slabнастыль моделировали слоем песка, помещённым на углеродную пластинку
the high top of the garden-wallверхняя часть ограды
the highlight of our trip to New York was going to the top of the Empire State Buildingкульминацией нашей поездки в Нью-Йорк было посещение смотровой площадки на Эмпайр-стейт-билдинг
the house was situated at the top of a hillдом располагался на вершине холма
the large brick house with a turret at topбольшой кирпичный дом с башенкой на крыше
the material is fed in at the topматериал загружается через верх
the mountains top 5000 ft.горы выше пяти тысяч футов
the path came up to the top of the cliffтропинка упиралась в вершину скалы
the Pentagon top brass hates the idea of getting embroiled in Kosovo peacekeepingпентагоновское начальство совершенно не радует идея ввязываться в миротворческую операцию в Косово
the picture is cramped at, e. g., top, bottomизображение сжато, напр. сверху, снизу
the picture is cramped at topизображение сжато сверху
the rotational Brownian motion of a polar and anisotropically polarizable symmetric-top moleculesвращательное броуновское движение полярных и анизотропно поляризуемых молекул типа симметричного волчка
the ruling topправящая верхушка
the Russian flag is flying at the top of a poleроссийский флаг развевается на верху флагштока
the stairs lead up to the top floorступеньки ведут на последний этаж
the State Department's top Middle East policy makerглава ближневосточного отдела Госдепартаменте США
the third line from the topтретья строка сверху
the top brains of the industryлучшие умы этой отрасли промышленности
the top brains of the industryмозговой трест этой отрасли промышленности
the top brains of the industryмозговой трест этой отрасли промышленности
the top brains of the industryлучшие умы этой отрасли промышленности
the top circlesверхи (общества)
the top echelon of a political partyруководство партии
the top echelon of a political partyруководящий эшелон партии
the top echelons of societyвысшие слои общества
the top floorверхний этаж
the top-floor roomsкомнаты в верхнем этаже
the top hat and striped trousers once served as the badge of a diplomatнекогда дипломата узнавали по цилиндру и брюкам в полоску
the top layer or skin determines the transport rate while the porous sublayer only acts as a supportверхний слой, или покрытие, определяет скорость транспорта, в то время как пористый подслой действует только как подложка
the top layer or skin determines the transport rate while the porous sublayer only acts as a supportверхний слой, или покрытие, определяет скорость транспорта, в то время как пористый слой действует только как подложка
the top of a carверх автомобиля (особенно убирающийся)
the top of my ambitionпредел моих мечтаний
the top of the castle tower has been shot offверхушку башни замка снесло выстрелом
the top of the castle tower has been shot offверхушку башни замка оторвало выстрелом
the top of the churchкупол церкви
the top of the headмакушка
the top of the inlet tube is protected by a series of bafflesверх впускной трубки защищён рядом специальных экранов
the top of the inlet tube is protected by a series of bafflesвпускное отверстие трубы защищено рядом
the top of the loaf was decorated with black poppy seedsбулка была обсыпана маком
the top of the military establishmentсамые крупные фигуры в вооружённых силах (страны)
the top of the morning to you!доброе утро!
the top of the scaleверхняя точка шкалы
the top of the staircaseверхняя площадка лестницы
the top of the streetверхний конец улицы
the top of the tideполная вода
the top of the tideвысшая точка прилива
the top of the towerшпиль башни
the top right hand cornerверхний правый угол
the top slide is so arranged as to give a minimum of overhang at the most extreme settingконструкция верхних салазок обеспечивает минимальный вылет в крайнем положении
the top stepверхняя ступенька
the top storeyверхний этаж
the top tenлучшая десятка (по итогам конкурса, опроса и т. п.)
the top the topверхушка (группа людей, занимающих высшее положение)
the toy is on the top shelf, beyond the baby's graspигрушка лежит на верхней полке, ребёнок до неё не дотянется
the toy is on the top shelf, beyond the baby's graspигрушка лежит на верхней полке, ребёнку её не достать
the two people at the top of the Partyдва человека во главе партии
the vase had been put on top of the cupboard so that it wouldn't get brokenвазу поставили повыше на буфет, чтобы она не разбилась
the view from the top is a knock-outвид, открывающийся с вершины, – это что-то необыкновенное
the view from the top is a knock-outвид, открывающийся с вершины – это что-то необыкновенное
the villagers here have the ancient right to lop off the top branches of the trees in the forest for firewoodместные жители с древних времён имеют право рубить в этом лесу верхние ветви деревьев на дрова
the water rushed in over the top of his bootsвода хлынула через верх его сапог
they paused at the top of the stairs, doubtful as to which way to go nextони остановились на верху лестницы, не зная в какую сторону дальше идти
this book goes on the top shelfэта книга всегда стоит на верхней полке
to the top of one's bent Shakespeareсовсем
to the top of one's bent Shakespeareполностью
to the top of one's bentв полное своё удовольствие
too many dangers attended upon the climbers' attempt to reach the top of the mountainслишком много опасностей сопровождало попытку альпинистов достичь вершины горы
top brains of the industryлучшие умы этой отрасли промышленности
top brains of the industryлучшие умы этой отрасли промышленности
top brains of the industryмозговой трест этой отрасли промышленности
top brains of the industryмозговой трест этой отрасли промышленности
top hat and striped trousers once served as the badge of a diplomatнекогда дипломата узнавали по цилиндру и брюкам в полоску
top layer or skin determines the transport rate while the porous sublayer only acts as a supportверхний слой, или покрытие, определяет скорость транспорта, в то время как пористый слой действует только как подложка
top of the classпервый ученик в классе
top of the houseверх дома
top of the streetверхний конец улицы
top of the tideполная вода
top of the tideвысшая точка прилива
top of the yearначало года
top off the batteryперезарядить аккумулятор
top stair of the staircaseпоследняя ступенька лестницы
top stair of the staircaseверхняя ступенька лестницы
top step of the staircaseпоследняя ступенька лестницы
top step of the staircaseверхняя ступенька лестницы
top the billбыть гвоздём программы
top the hydraulic systemдоливать гидрожидкость в гидросистему
top the listоткрывать список
top the listбыть первым в списке
top the ridgeперевалить через хребет
top the ridgeперевалить через хребет
top the tap-holeзаделывать летку
top up the batteryдозарядить аккумулятор
top up the electrolyte levelдоливать электролит до нормального уровня
two men were sent up to the top of the mountainдвух человек отправили на вершину горы
we had to stop at the top of the hill and wait for the engine to cool downнам пришлось остановиться на вершине холма и дать двигателю остыть
weak in the topсо слабой спиной (о лошади)
when we have creamed off the top of the milk, we can make butter with this creamкогда сливки сняты, из них можно делать масло
when you reach the top of a mountain, the worst part is climbing downкогда ты дошёл до вершины, осталось самое сложное – спуститься
which path will lead us up to the top of the hill?какая тропка выведёт нас к вершине горы?
win the mountain topпокорить вершину горы
yell at the top of one's voiceисходить криком
you slip the envelope into the hole in the top of the boxзасуньте незаметно конверт в отверстие на крышке коробки