English | Russian |
after the meeting the people poured out in crowds | после собрания толпы народа повалили на улицу |
after the meeting the people poured out in crowds | после собрания толпы народа повалили на улицу |
as soon as the gates were opened, crowds of football supporters piled in | как только открыли двери стадиона, внутрь гурьбой повалили болельщики |
be was squeezed to death in the crowd | его раздавили в толпе |
crowds were milling about in the streets | по улицам слонялись толпы людей |
crowds were milling about in the streets | по улицам беспорядочно двигались толпы людей |
crowds were out in the streets | на улицах было полно людей |
disappear in the crowd | смешаться с толпой |
glance a familiar face in the crowd | заметить в толпе знакомое лицо |
glimpse a familiar face in the crowd | заметить в толпе знакомое лицо |
he cricked his neck looking for she in the crowd | он весь извертелся, пытаясь разглядеть её в толпе |
he disappeared in the crowd | он потерялся в толпе |
he is looking for the ways to bring in the crowds | он ищет способы собрать побольше народу |
he picked her out in the crowd | он узнал её в толпе |
he spent some time in the crowd of guests and then left | он потолкался какое-то время в гостях и ушёл |
he spotted his friend in the crowd | он вдруг увидел в толпе своего приятеля |
he stood back in the crowd | он стоял позади в толпе |
he tried to drive in his point of view, but the crowd were not interested | он пытался втолковать аудитории свою точку зрения, но никого это не интересовало |
he vanished in the crowd | он затерялся в толпе |
he vanished in the crowd | он исчез в толпе |
he vanished in the crowd | он смешался с толпой |
he vanished in the crowd | он растворился в толпе |
he vanished in the crowd | затерялся в толпе |
his appearance will pull in the crowds | его выступление привлечёт толпы людей |
his eyes lighted on a familiar face in the crowd | неожиданно он увидел знакомое лицо в толпе |
his neck almost twisted trying to spot she in the crowd | он весь извертелся, пытаясь разглядеть её в толпе |
I caught a glimpse of her in the crowd | я видел, как она мелькнула в толпе |
I caught sight of her in the crowd | я видел, как она мелькнула в толпе |
I had to press my way in through the crowd | мне пришлось протискиваться через толпу |
I sheltered myself in the crowd | я скрылся в толпе |
I was jostled against him in the crowd | меня притёрло к нему в толпе |
in the thick of a crowd | в гуще толпы |
it would not take more than one careless remark to spark off violence in the crowd | достаточно одного неаккуратного замечания, чтобы вызвать негодование толпы |
miss someone in the crowd | потерять кого-либо в толпе |
Mr Sharp is seeing people all morning, but if the matter is urgent I'll see if I can crowd you in | у мистера Шарпа всё утро посетители, но если дело срочное, я посмотрю, не смогу ли я включить вас в список |
pick out someone in the crowd | узнать кого-либо в толпе |
Police had to be out in force in case the crowd caused any trouble | в случае каких-либо беспорядков в толпе, должно было быть достаточное количество нарядов полиции |
Police had to be out in large numbers in case the crowd caused any trouble | в случае каких-либо беспорядков в толпе, должно быть быть достаточное количество нарядов полиции |
Police had to be out in strength in case the crowd caused any trouble | в случае каких-либо беспорядков в толпе, должно было быть достаточное количество нарядов полиции |
policemen in plain clothes intermingled with the crowd to prevent trouble during the foreign ruler's state visit | с толпой смешались полицейские в гражданском, чтобы предотвратить беспорядки при визите правителя иностранного государства |
she had to press her way in through the crowd | ей пришлось протискиваться через толпу |
she was hustled in the crowd | её затолкали в толпе |
she was swallowed up in the crowd | она затерялась в толпе |
spot someone in the crowd | заметить кого-либо в толпе |
the crowd backed off in terror as the soldiers charged | толпа в ужасе отпрянула, когда |
the crowd drowned his last few words in cheers | его последние слова потонули в аплодисментах |
the crowd drowned his last few words in cheers | одобрительные возгласы толпы заглушили его последние слова (В.И.Макаров) |
the crowd loaded on the bus in a hurry | толпа поспешно садилась в автобус |
the crowd of boys was in a hubbub | ватага мальчишек галдела |
the crowd rioted in the streets | толпа бесчинствовала на улицах |
the crowd smashed in for seats | толпа ворвалась, чтобы занять места |
the crowd smashed in for seats | толпа людей ворвалась, чтобы занять места |
the crowd was prodigious. Men, women, and even children were wedged in one dense mass | Толпа была громадной. Мужчины, женщины и даже дети теснились единой плотной массой |
the crowd was prodigious, men, women, and even children were wedged in one dense mass | толпа была громадной, мужчины, женщины и даже дети теснились единой плотной массой |
the crowd were milling about in the streets | по улицам бродили толпы |
the crowds were milling about in the streets | по улицам бродили толпы |
the in crowd | следящие за модой |
the low prices still pull in crowds of eager buyers | низкие цены по-прежнему привлекают толпы жаждущих покупателей |
the new music group is packing the crowds in | на новую группу собираются толпы |
the new singer is pulling the crowds in | на нового певца собираются толпы |
the new singer is pulling the crowds in | выступления нового певца собирают толпы |
the opposition party put people in the crowd to snipe at the speaker | оппозиционная партия подослала в толпу своих людей, чтобы делать язвительные замечания в адрес выступающего |
the opposition party put people in the crowd to snipe at the speaker | оппозиционная партия подослала в толпу своих людей делать язвительные замечания в адрес выступающего |
the play drew in large crowds | спектакль привлёк внимание широкой общественности |
the police were trying to hold the crowd in check | полицейские пытались сдержать толпу |
the politician's speech set off violence in the crowd | речь политика спровоцировала толпу на беспорядки |
the politician's speech set off violence in the crowd | речь этого политика спровоцировала толпу на беспорядки |
the public came in crowds to goggle at the strange new paintings | народ толпами валил поглазеть на необычные новые картины |
the speaker tried to drive in his point, but the crowd were not interested | докладчик пытался втолковать аудитории свою точку зрения, но никого это не интересовало |
the speaker tried to drive in his point, but the crowd were not interested | докладчик пытался втолковать аудитории свою точку зрения, но никто не хотел его слушать |
the thief was lost in the crowd | вор скрылся в толпе |
the thief was lost in the crowd | вор затерялся в толпе |
there was only just room to brush past in the crowd | места хватило, только чтобы прошмыгнуть сквозь толпу |
there's a small crowd round the speaker, but try to edge your way in | вокруг выступающего уже собралась толпа, но вы всё равно попытайтесь протиснуться к нему |
they intermingled in the crowd | они смешались с толпой |
they intermingled in the crowd | они затерялись в толпе |
thief was lost in the crowd | вор затерялся в толпе |
thief was lost in the crowd | вор скрылся в толпе |
when the door blew open the crowd rushed in | когда дверь распахнулась, толпа бросилась внутрь |
when the gates of the ground were opened, crowds of football supporters crushed in | когда открыли ворота стадиона, болельщики стали протискиваться на трибуны |
when the gates were opened, crowds of football supporters poured in | когда открыли ворота, на стадион хлынули толпы болельщиков |