DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject Makarov containing the few | all forms | exact matches only | in specified order only
EnglishRussian
a few drinks should help the conversation onнесколько рюмочек могли бы поддержать разговор
a few pits of the smallpoxнесколько оспинок
a few sheep picked the grassнесколько овец щипали траву
a few ships, sent opportunely to the reinforcement of either side, would often be sufficient to decide the fate of a campaignнесколько кораблей подкрепления, своевременно введенных в бой какой-либо из сторон, часто решали исход компании
a few slight rectifications of theory were at the same time madeв то же время в теорию были внёсены некоторые небольшие изменения и поправки
a few suspicious words here and there outcrop in the narrativeв рассказе то там то здесь случайно обнаруживались подозрительные слов
a few thugs terrorized the city with beating, stabbing, and shootingнесколько головорезов терроризировали город драками, нападениями и стрельбой
a few who had gone over the landlord, left him skinnedнесколько грабителей до нитки обобрали домовладельца
add a few lines at the end of a letterприписать несколько строк в конце письма
after a few false starts the business got goingпосле нескольких неудачных попыток дело пошло
after a few months he decided to fold the magazineчерез несколько месяцев он решил прикрыть журнал
after we have mopped up the last few groups of the enemy, we can advance to our next positionпосле того как мы зачистим территорию от последних отрядов неприятеля, можно будет передвигаться на новые позиции
after we have mopped up the last few groups of the enemy, we can advance to our next positionпосле того, как мы зачистим территорию от последних отрядов врага, можно будет передвигаться на новые позиции
all the good we can find about him will go into a very few wordsвсе хорошее, что мы в нём можем найти, можно выразить в нескольких словах
at the airport he was stung for a few dollars for having excess luggageв аэропорту с него содрали несколько долларов за лишний багаж
bit by bit the police gleaned the story behind the robbery from a few chance remarks by the prisonerкусочек за кусочком полиция составила себе полную картину преступления по обрывочным словам заключённого
Church polity is the form of government used in a church. There are many forms of polity in the world, and a few distinct models are used within American Christendom. The main models we see today are the episcopal, Presbyterian, and congregational systems.Церковная иерархия – это форма административного устройства церкви. В мире существует много форм церковной иерархии, и христиане Америки используют несколько различных моделей. Основными на сегодняшний день являются епископальная, пресвитерианская и конгрегационалистская модели
club membership has been rolling up for the past few monthsза последние несколько месяцев число членов клуба изрядно возросло
Each volunteer spent one night a week in the cathedral. A few spent two.каждый из добровольцев один раз в неделю ночевал в соборе. Некоторые ночевали два раза в неделю
Few continental rises occur in the Pacific Oceanв Тихом океане залегают несколько материковых возвышенностей
few of the runners endured to the finishмало кто из бегунов дотянул до финиша
few of the workers have approached the director about their working conditionsнесколько рабочих обратились к директору по поводу условий труда
Few people these days are in favour of bringing back the old punishment by deathв настоящее время лишь немногие считают, что нужно восстановить смертную казнь
few pits of the smallpoxнесколько оспинок
few publishers go to the trouble of giving the number of copies for an editionнемногие издатели берут на себя труд указать количество экземпляров издания
few sheep picked the grassнесколько овец щипали траву
few unknown regions are left on the Earthна земле осталось мало неизученных мест
for a few minutes Jim was ahead of all the other runners, until his greatest competitor passed himв течение некоторого времени Джим был впереди, пока его не обогнал его главный соперник
have few affiliation with the local populationредко сталкиваться с местным населением
have few affiliation with the local populationиметь мало контактов с местным населением
have few affiliation with the local populationредко встречаться с местным населением
have few affiliation with the local populationредко встречаться или сталкиваться с местным населением
he appeared a few minutes before the end of the partyон появился за несколько минут до окончания вечеринки
he coaxed the last few drops of beer out of his glassон упорно выжимал последние капли пива из своего стакана
he dashed off the picture in a few strokesон несколькими штрихами набросал картину
he exchanged a few words with the proprietor, an old acquaintance of hisон обменялся несколькими словами с хозяином – его старым знакомым
he goes only to a few of the main do's just to put in an appearanceон ходит только на торжественные приёмы, чтобы засвидетельствовать своё почтение
he has spent the past few days in seclusionон провёл последние несколько дней в уединении
he has struck out the landscape with a few impetuous dashes of the handон набросал пейзаж несколькими стремительными движениями руки
he played a few licks and the audience suddenly quietenedон наиграл мелодию, и аудитория сразу успокоилась
he ran into John in the corridor a few minutes laterчерез несколько минут он столкнулся в коридоре с Джоном
he reported for work a few minutes before the night shift went onон явился на работу за несколько минут до начала ночной смены
he said that she should have the books in a few daysон сказал, что она получит книги через несколько дней
he slipped in a few jokes to liven the speech upон обмолвился несколькими шутками, чтобы оживить речь
he stopped when he was a few paces away from the precipiceон остановился в нескольких шагах от обрыва
he was abreast of the leading runner for a few minutes but then fell behindсначала он бежал наравне с лидером, но потом отстал
he'd had a few brushes with the policeу него несколько раз были проблемы с полицией
he'd like to stop off for a few days while he is in the North, to see something of the countryон бы хотел задержаться на несколько дней, когда он будет на Севере, чтобы посмотреть страну
his behaviour over the last few months has eroded my confidence in his judgementего поведение в течение последних нескольких месяцев подорвало моё доверие к его мнению
his car will be in the garage for a few days as we have to strip the whole engine down to discover the faultего машина несколько дней побудет в гараже, так как нам нужно будет разобрать двигатель для того, чтобы выяснить причину поломки
I can run off the article that you want in a few daysя могу настрочить нужную тебе статью в несколько дней
I did have to urge the students along in the last few weeks before their examinationпоследние несколько недель перед экзаменом мне пришлось как следует наседать на студентов
I stood for a few moments in front of the nearest shop windowя на минутку остановился перед витриной ближайшего магазина
I'd like to stop off for a few days while I'm in the North, to see something of the countryво время путешествия я бы хотел побыть несколько дней на Севере, чтобы посмотреть страну
if everyone chips in a few pounds, there'll be enough to help the homeless familyесли каждый внесёт по нескольку фунтов, этого хватит, чтобы помочь бездомной семье
I'll send the book along to you in a few daysя отправлю книгу прямо вам через несколько дней
in the past few years many such women have shifted to full-time jobsза последние несколько лет многие женщины, находящиеся в таком же положении, перешли на полный рабочий день
it only took him a few moments riffling through the records to find the right nameвсего за несколько мгновений он пролистал свои записи и нашёл нужное имя
let me add a few words to the letter before you seal the envelope upперед тем как запечатать конверт, дай мне сделать небольшую приписку к письму
let's skip over the first few things on the list, and get to the really important mattersдавайте пробежимся по первым пунктам повестки, а затем перейдём к действительно важным вопросам
members of the youth club were asked to chip in a few hours' work each week to help people in the neighbourhoodчленов молодёжного клуба попросили тратить несколько часов в неделю на помощь разным людям в районе
most of the members were aligned with the chairman, only a few disagreedбольшинство участников думали так же, как и председатель, лишь несколько человек были несогласны
Natalie played one against the other for a few days, and reconciled them the following weekendНатали в течение нескольких дней натравливала их друг на друга, а в конце следующей недели заставила помириться
of all the flowers in the garden few can rival the lilyиз всех цветов в саду немногие могут соперничать с лилией
only a few fields lay between me and the dusky hillлишь несколько полос возделанной земли отделяло меня от окутанной вечерней мглой горы
people began to trickle out soon after the beginning of the speech, and soon there were very few leftлюди начали расходиться вскоре после начала доклада, и довольно быстро в зале почти никого не осталось
production has dropped behind in the last few monthsза последние несколько месяцев производительность снизилась
production has fallen back in the last few monthпроизводство снизилось за последние несколько месяцев
production has got behind in the last few monthsпроизводство сильно упало в последние несколько месяцев
rise a few rungs on the social scaleподняться на несколько ступенек в социальной иерархии
runners learn to reserve their strength for the last few yardsбегуны научаются сохранять силы на последние несколько ярдов
she had to answer a few homey questions designed to elicit the low-down of her relativesей пришлось ответить на несколько интимных вопросов, раскрывающих всю подноготную её родственников
she left him sweating over the final few pages of his novelона оставила его корпеть над заключительными страницами романа
she should be able to sleep off the effects of the drug within a few hoursона должна поспать несколько часов, чтобы избавиться от воздействия наркотиков
she would like to say a few words about the incidentона хотела бы сказать несколько слов о происшествии
sketch out the situation in a few wordsв нескольких словах обрисовать положение
so few people came that we decided to scrub round the meetingпришло так мало народу, что мы решили отменить собрание
some of the guests were married, but there were a few young singles tooнекоторые из гостей были женаты, но присутствовало также несколько молодых неженатых людей
spill a few drops of tea on the tableclothкапнуть чаем на скатерть
spread the work over a few weeksраспределить работу на несколько недель
stay with me for a few more minutes and you'll see the point of the storyуделите мне ещё несколько минут, и вы поймёте, в чём суть рассказа
stick with me for a few more minutes and you'll see the point of the storyпослушай ещё немножко, и поймёшь, в чём суть рассказа
that was one of the few white days of his lifeэто был один из немногих светлых дней в его жизни
the actor forgot his words, so the other people on stage covered for him by inventing the next few linesактёр забыл свою реплику, так что его партнёрам, чтобы выйти из положения, пришлось быстро придумать несколько новых строчек
the actor forgot his words, so the other people on stage covered for him by inventing the next few linesактёр забыл свои слова, так что его партнёрам пришлось быстро придумывать следующие несколько строчек
the army carried all before them and gained control of all the important towns in a few weeksармия смела всё на своём пути и овладела всеми важнейшими городами за несколько недель
the army carried everything before them and gained control of all the important towns in a few weeksармия смела всё на своём пути и овладела всеми важнейшими городами за несколько недель
the army carried everything before them and gained control of all the important towns in a few weeksармия брала штурмом все очаги сопротивления и взяла под контроль все важнейшие города за несколько недель
the baby gurgled a few sounds to usребёнок прогукал нам что-то
the Biblical record has only a few isolated cases of people speaking in tongues upon receiving the Holy Spiritв Библии описаны всего несколько не связанных друг с другом случаев, когда люди начинали говорить на неведомом языке после того, как на них снизошёл Святой Дух
the building needs quite a few repairsзданию требуется порядочный ремонт
the car is one of my few indulgencesавтомобиль – одна из моих немногих слабостей
the case can be put in a few wordsдело можно изложить в нескольких словах
the child sobbed a few words to usребёнок, рыдая, пробормотал нам несколько слов
the conversation fell for a few minutesразговор стих на несколько минут
the crowd drowned his last few words in cheersего последние слова потонули в аплодисментах
the crowd drowned his last few words in cheersодобрительные возгласы толпы заглушили его последние слова (В.И.Макаров)
the deeds of these few brave men have passed into historyдела этих храбрецов вошли в историю
the dinner consists of a few select dishesобед состоит из нескольких изысканных блюд
the doctor advised Jim to slacken up for a few monthsдоктор посоветовал Джиму на несколько месяцев уменьшить активность
the doctor says that you are still not fit for heavy work, but you can get up and putter around the house for a few daysдоктор сказал, что тебе ещё рано браться за тяжёлую работу, но в ближайшие несколько дней тебе уже можно вставать и ходить по дому
the doctor says that you are still not fit for heavy work, but you can potter around the house for a few daysдоктор говорит, что ты ещё слаб для тяжёлой работы, но можешь кое-что поделать по дому несколько дней
the doctor says that you are still not fit for heavy work, but you can potter around the house for a few daysдоктор говорит, что ты ещё слаб для тяжёлой работы, но ты можешь кое-что делать по дому несколько дней
the earthquake lasted a few secondsземлетрясение продолжалось несколько секунд
the effect of the medicine will wear off in a few hoursлекарство перестанет действовать через несколько часов
the effect of the medicine will wear off in a few hoursлекарство перестаёт действовать через несколько часов
the engine coughed for a few minutes, then picked up, and soon we were on our wayдвигатель покашлял несколько минут, потом завёлся, и мы поехали
the events of the last few weeks are all jumbled together in my mindсобытия последних нескольких недель перемешались у меня в голове
the events of the last few weeks are all jumbled up in my mindсобытия последних нескольких недель перемешались у меня в голове
the execution was only respited a few monthsисполнение было отложено только на несколько месяцев
the experienced politician disposed of the attack in a few minutesопытный политик за несколько минут отразил все нападки
the experienced politician disposed of the attack in a few minutesэтот опытный политик за несколько минут отразил все нападки
the farmyard was quiet, with just a few chickens scratching about for foodна скотном дворе было тихо, только несколько цыплят копались в земле в поисках еды
the farmyard was quiet, with just a few chickens scratching about for foodна скотном дворе было тихо, только несколько цыплят ковырялись в земле в поисках еды
the favoured fewнемногие избранные
the few"избранные"
the few books I haveте несколько книг, что у меня есть
the few books I haveте немногие книги, какие у меня есть
the few books that I haveте несколько книг, что у меня есть
the few books that I haveте немногие книги, какие у меня есть
the few sunny days that pass for summer in this countryнесколько солнечных дней, которые считаются летом в этой стране
the fighting around the capital has intensified in the last few hoursбои вокруг столицы усилились в последние несколько часов
the first few hoursпервые несколько часов
the fleets manoeuvre, come to grips, fire a few shots, and then each retreatsфлотилии маневрируют, сближаются, делают несколько залпов, и затем каждая из них отступает
the frequency of an alpha, beta unsaturated aldehydic carbonyl group is not lowered bay more than a few wavenumbersчастота альфа, бета альдегидной карбонильной группы понижена лишь на несколько волновых чисел
the grain is bulky, the ears are large although a few here and there are deafзерно крупное, колос большой, хотя среди них и встречаются пустые зерна и колосья
the habits of centuries were not to be unlearnt in a few yearsвековые традиции нельзя было забыть за какие-то несколько лет
the idea of the game is to hole out in as few strokes as possibleсуть игры в том, чтобы загнать мяч в лунку за минимальное число ударов
the last few hoursпоследние несколько часов
the mistake only came to light a few months laterошибка выявилась только через несколько месяцев
the motor cut out after a few minutesчерез несколько минут мотор заглох
the next few hoursследующие несколько часов
the next few minutes could lose what chance had so miraculously delivered up to him at long lastчерез несколько минут он мог потерять всё, что в итоге ему таким чудесным образом предоставила судьба
the opening of the new swimming pool has been set back by a few weeksоткрытие нового плавательного бассейна отложили на несколько недель
the paper is good apart from a few slight faultsработа хороша, если не обращать внимание на несколько мелких недочётов
the payment was spread over a few monthsплатёж растянули на несколько месяцев
the photograph was poor and few details could be distinguishedфотография была плохой, на ней трудно было различить детали
the pictures one sees nowadays are in much better taste than those of a few years agoфильмы, которые мы смотрим сейчас, сделаны с гораздо большим вкусом, чем кинопродукция прошлых лет
the plastic-covered seat has a few small splitsв покрытом пластиком сиденьи было несколько мелких трещин
the police gleaned the story behind the robbery from a few chance remarks by the prisonerполиция составила картину ограбления по обрывочным высказываниям заключённого
the police respond to emergencies in just a few minutesполиция реагирует на срочный вызов через несколько минут
the price has quadrupled in the last few yearsза последние несколько лет цена выросла в четыре раза
the Prime Minister has freshened up her Cabinet with a few new facesпремьер-министр освежила свой кабинет несколькими новыми лицами
the principles which are right in the administration of a few fields, are right also in the administration of a great countryпринципы, которые верны для управления отдельными отраслями, верны и для управления всей страной
the privileged fewнемногие избранные
the remaining sands of my life are fewнемного мне осталось жить
the reporter stopped for only a few minutes to telephone his story in before rushing homeрепортёр остановился лишь на несколько минут, чтобы продиктовать по телефону свою статью, и потом бежать домой
the soldier took a few steps and then stopped shortсолдат сделал несколько шагов, а затем резко остановился
the students tend to slacken off after the first few weeks when their interest is newобычно студенты теряют интерес к учёбе после первых нескольких недель занятий
the students tend to slacken off after the first few weeks when their interest is newобычно студенты теряют интерес к учёбе после нескольких первых недель занятий
the timetable permits the teams only a few weeks for preparationрасписание игр оставляет командам только несколько недель на подготовку
the trees have been dying off during the severe winter, and there are few leftдеревья умирали в эту суровую зиму, теперь их мало осталось
the trip set him back a few poundsпоездка обошлась ему в несколько фунтов
there might be a few pieces of cloth over when I've finished making the dress, you can have themпосле того,как я сошью платье, может быть останутся какие-то кусочки ткани, вы сможете их тоже забрать
there were just a few people walking about in the town square, but no traffic in the streetsна улицах совсем не было машин, только редкие прохожие прогуливались по городской площади
these people, with few exceptions, adhered to the Church of Romeвсе эти люди, за небольшим числом исключений, принадлежали к Римской католической Церкви
they think that the liberal line-uncontrolled immigration-can be held for a few more years, but not indefinitelyони полагают, что линия, которую проводят либералы, а именно неконтролируемая иммиграция, может продержаться ещё несколько лет, но не бесконечно
they've completely ruined the tourist trade for the next few yearsони полностью разрушили туристический бизнес на последующие несколько лет
this book is not cut. I have cut a few leaves at the beginningэта книга не разрезана. Я разрезал только несколько листов в начале
tossing together a few books and possessions, he ran out of the houseвпопыхах собрав книги и кое-какие вещи, он выбежал из дома
very few could pass even the most elementary examinationочень немногие могли сдать даже самый простой экзамен
we are called a democracy, for the administration is in the hands of the many and not of the fewмы называемся демократическим государством, так как власть находится в руках большинства, а не маленькой кучки людей
we employed a girl to tend to the children for a few hours every dayмы наняли девушку сидеть с детьми по несколько часов каждый день
we expect to run into a few snags before the machine is ready for productionвполне возможно, что прежде чем машина будет готова к запуску в производство, в ней обнаружатся некоторые недоделки
we've tried to keep the cost of the repairs in the original sum, but we may run over by a few poundsмы пытались сделать так, чтобы стоимость ремонта не была больше исходной суммы, но всё же мы немного превысили её
whistle a few bars ... and I'll fake the restнасвисти несколько тактов, а я сымпровизирую остальное
you can boil the long story down to a few sentences and it still has the same meaningэтот рассказ можно сократить до нескольких предложений, и всё равно всё будет понятно
you'd better lie low here for a few weeks until the police have stopped looking for youтебе лучше спрятаться здесь на несколько недель, пока полиция не перестанет тебя искать
your car will be in the garage for a few days as we have to strip the whole engine down to discover the faultваша машина несколько дней побудет в гараже, так как нам нужно будет разобрать двигатель для того, чтобы выяснить причину поломки