DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject Makarov containing the act | all forms | exact matches only | in specified order only
EnglishRussian
act according to the lawдействовать в соответствии с законом
act against the lawпоступить противозаконно
act against the lawпоступать противозаконно
act at before the publicвыступать перед публикой
act at the suggestion of some other personдействовать по предложению кого-либо ещё
act at the suggestion of some other personдействовать по предложению кого-либо другого
act before the publicвыступать перед публикой
act for the Company in the Company's capacity asпредставлять интересы Компании, действуя от её имени в качестве
act from the position of strengthвыступать с позиции силы
act in a spirit of high responsibility to the peoplesдействовать в духе высокой ответственности перед народами
act in accordance with the Regulationsдействовать в соответствии с регламентом
act in accordance with the Regulationsдействовать, руководствуясь регламентом
act in breach of the provisions of the treatyдействовать в нарушение положений договора
act in response to the call of dutyдействовать из чувства долга
act in support of the common causeдействовать в поддержку общего дела
act in support of the movementдействовать в поддержку движения
act in the face of direct ordersдействовать вопреки прямому приказу
act in the world arenaдействовать на международной арене
act of assembling instrumental data on the state of ice cover on seas, rivers and other bodies of waterсбор информации о состоянии ледяного покрова на морях, реках и других водных объектах с помощью технических средств
act on the budgetработать над бюджетом
act on the defensiveдействовать в оборонительной позиции
act on the doctor's advice about somethingследовать совету врача относительно (чего-либо)
act on the doctor's advice on somethingследовать совету врача относительно (чего-либо)
act on the premise thatисходить из того, что
act on the stageвыступать на сцене
act on the suggestion of some other personдействовать по предложению кого-либо ещё
act on the suggestion of some other personдействовать по предложению кого-либо другого
act outside of the lawдействовать, выходя за рамки закона
act the Ghost in "Hamlet"играть роль призрака в "Гамлете"
act the giddy goatпроказничать
act the giddy goatвести себя глупо
act the goatпроказничать
act the part ofиграть роль (someone – кого-либо)
act the part of someone in a playиграть роль кого-либо в пьесе
act the part of Othelloиграть роль Отелло
act the part of the Ghost in "Hamlet"играть роль призрака в "Гамлете"
act upon the doctor's advice about somethingследовать совету врача относительно (чего-либо)
act upon the doctor's advice on somethingследовать совету врача относительно (чего-либо)
act with the help of raw forceдействовать с помощью грубой силы
act within the framework of the constitutionдействовать в рамках конституции
act within the scope of authorityдействовать в пределах полномочий
after gaining any diplomatic success he managed to neutralise the effects of it by some act of fatuous follyпосле достижения дипломатического успеха ему удавалось нейтрализовать его результаты какой-либо глупостью
after gaining any diplomatic success he managed to neutralize the effects of it by some act of fatuous follyкаждый раз, когда он добивался дипломатического успеха, он умудрялся свести его на нет каким-нибудь безрассудным поступком
afterward we remembered the suicide plant in the second actпозднее мы вспомнили, что во втором действии уже упоминалось самоубийство
Alice is always wanting to get in on the actАлиса хочет участвовать в любом деле
an exceptive clause was introduced into the actв законодательную норму был вписан пункт, описывающий исключения
an incestuous passion brought forward as the make-weight of a plot, to eke out a fifth actкровосмесительная страсть, добавленная как довесок к сюжету, чтобы дополнить пятый акт
as the chairman is ill, I am asking Mr Sharp to act for himтак как председатель болен, я прошу мистера Шарпа заменить его
be caught in the act of stealingбыть пойманным на месте преступления
be caught in the act of stealingбыть пойманным в момент совершения кражи
catch a person in the actзастать кого-либо на месте преступления
catch someone in the actзастать кого-либо на месте преступления
catch in the act of doingпоймать кого-либо на месте преступления
catch in the act of doingзастать кого-либо на месте преступления
catch in the very actпоймать кого-либо на месте преступления
catch in the very actзастать кого-либо на месте преступления
catch in the very act of doingпоймать кого-либо на месте преступления
catch in the very act of doingзастать кого-либо на месте преступления
detect someone in the actзастать кого-либо на месте преступления
get into on the actпринимать участие
get into on the actбыть в доле
he felt himself dropping off in the middle of the second actв середине второго акта он почувствовал, что засыпает
he is on for most of the second actон занят почти весь второй акт
he was in the act of putting on his hatон как раз надевал шляпу
he was prosecuted under the actего привлекли к суду в соответствии с этим законом
he watched the play as far as the third actон досмотрел пьесу до третьего акта
he welcomes the government's affirmation of its intention to actон приветствует заявление правительства о его намерении действовать
he would act in the following wayон бы поступил следующим образом
I didn't have much to do in the play, I just walked on in the second actу меня была не слишком большая роль в этой пьесе: один выход без слов во втором акте
if we get all the workers out, we may be able to force the government to actесли все согласятся бастовать, то, быть может, мы заставим правительство действовать
I'm glad you read the riot act to Billyя рад, что вы строго предупредили Билли
in all these cases it is the motive that colours the actво всех этих случаях оценку поступка целиком определяет его мотив
incorporated by the act of Parliamentучреждённый актом парламента
influence of surrounding on the elementary act of reactionвлияние окружения на элементарный акт реакции
Intervention on the High Seas ActЗакон о вмешательстве в открытом море (при разливах нефти, США, 1974)
knowledge of the facts resolved him to act at onceфакты вынудили его действовать без промедления
language interpretation is the whole point of the act of readingинтерпретация языковых выражений является самым главным при чтении
latecomers will be excluded from the first actпосле поднятия занавеса вход в зал воспрещается
latecomers will be excluded from the first actопоздавшие не допускаются на первое действие
new ideas occur to him in the act of writingновые идеи приходят ему на ум, пока он пишет
plead the baby actссылаться на неопытность (как на смягчающее вину обстоятельство)
plead the baby actссылаться на молодость (как на смягчающее вину обстоятельство)
read someone the riot actприструнить
she is always wanting to be in on the actона всегда готова принять участие в каком-нибудь мероприятии
she is always wanting to get in on the actона хочет участвовать в любом деле
she is always wanting to get in on the actона вечно стремится участвовать в любом деле
she was called for the last actей объявили, чтобы она была готова к последнему действию
take in the actпоймать на месте преступления (of)
the actполовой акт
the Act allows a wide variety of people and entities to file a qui tam suitэтот закон позволяет широкому кругу лиц и организаций подавать "qui tam"-иски
the act of assembling instrumental data on the state of ice cover on seas, rivers and other bodies of waterсбор информации о состоянии ледяного покрова на морях, реках и других водных объектах с помощью технических средств
the act was originally passed as a safeguard against tax evasionэтот закон был изначально принят для того, чтобы предотвратить уклонение от уплаты налогов
the alkyl nitrites appear to act merely as a source of nitrous acidалкилнитриты, по-видимому, являются лишь источником азотистой кислоты
the ambassador has offered to act as a go-between for the two countries involved in the conflictпосол предложил себя в качестве посредника между двумя вовлечёнными в конфликт странами
the Anti-Cybersquatter Consumer Protection Actзакон "О защите прав потребителей от киберсквоттинга"
the Antiterrorism and Effective Death Penalty ActЗакон о борьбе с терроризмом и о применении смертной казни (США, 1996 г.)
the brake refused to actтормоз отказал
the clean air actзакон о чистом воздухе
the Company agrees that it shall be solely liable for any act or failure to act on the part ofОбщество обязуется нести единоличную ответственность за любое действие или бездействие со стороны (из текста договора)
the consequences of this act will extend to our unbegotten childrenпоследствия этого акта скажутся на наших ещё не родившихся детях
the consequences of this act will extend to our unbegotten childrenпоследствия этого акта скажутся на наших детях
the consequences of this act will extend to our unbegotten childrenпоследствия этого акта скажутся на наших будущих детях
the director wants us to run through the first act this morningрежиссёр хочет, чтобы мы отрепетировали первый акт сегодня утром
the Education Act was passed in 1994закон об образовании был принят в 1994 году
the enormity of such an act of generosity is staggeringширота такого акта великодушия ошеломляет
the first actпервый акт
the first act was laid at a country estateдействие первого акта происходило в загородном имении
the first act was scissored out of the playпервый акт был "вырезан" из пьесы
the girl speaks French well enough to act as our interpreterдевушка достаточно хорошо владеет французским языком, чтобы быть нашим переводчиком
the government is helpless to act against these crooksправительство беспомощно в борьбе с этими проходимцами
the Government should act to curb tax evasionправительство должно бороться с уклонением от уплаты налогов
the knowledge of the facts resolved him to act at onceфакты вынудили его действовать без промедления
the last act needs to be touched upпоследний акт ещё требует отделки
the last act needs to be touched upпоследний акт ещё сыроват
the Lend-Lease Actзакон о лендлизе
the main character in this play does not come in until the second actглавный герой пьесы появляется на сцене только во втором акте
the members of the Church of England would act up to their principlesчлены англиканской церкви должны поступать в соответствии со своими принципами
the moon will act in the capacity of a guideлуна послужит проводником
the next act will be a magicianследующий номер программы – фокусник
the next act will be trained dogsследующий номер программы – дрессированные собаки
the play just plodded along in the second actво втором акте действие пьесы еле-еле ползло
the powers could not allow such an act of terrorism to go unpunishedвласти не могли допустить, чтобы террористический акт прошёл безнаказанно
the present Act makes a fresh departure in bankruptcy legislationданное постановление служит новой отправной точкой для законодательства о банкротстве
the second act is set in a streetместо действия второго акта – улица
the second act is terribly drawn outвторое действие пьесы ужасно растянуто
the sex actполовой акт
the spy's cover was to act as a bartenderшпион скрывался под видом бармена
the stings of nettles are purposive, as stings: they act as protectorsволоски крапивы служат совершенно определённой цели – они выполняют защитную функцию
the tail end of the first actсамый конец первого акта
the teacher read the riot act to his classучитель сделал выговор всему классу
the time to act is near at handприближается время действовать
the Whistleblower Protection Act of 1989закон "О защите федеральных служащих, информирующих о недостатках в работе своих ведомств" от 1989 г.
the woman can act, but the child stole the showона хорошая актриса, но внимание зрителей было больше всего привлечено к ребёнку
the Wyndham Act of 1903 gave the deathblow to the old landlord system which had existed for centuriesЗакон Виндхэма, принятый в 1903 г., положил конец старой системе землевладения, существовавшей с незапамятных времён
their father has just read the riot act to themнеудивительно, что дети присмирели – им только что влетело от отца
under Section 11 of the Actв статье 11 данного закона
we must act to firm the pricesмы должны принять меры к тому, чтобы сохранить прежний уровень цен
when the riot act was read to the students they obeyedпосле строгого предупреждения студенты разошлись
within the four corners of an actв пределах, указанных документом
within the four corners of an actв границах, указанных документом