English | Russian |
a fat lot of good that will do you! | от этого никакого толку не будет |
a fat lot of good that will do you! | напрасно вы это затеваете |
any one of that crush would do murder for no more than 500 dollars reward | любому из этой банды можно заказать убийство не больше чем за 500 долларов вознаграждения |
any one of that crush would do murder for no more than that 500 dollars reward | любому из этой банды хватит и 500 долларов, чтобы убить человека |
eleven will do as well as any other time, let it go at that | одиннадцать подойдёт, как и любое другое время, пусть будет одиннадцать |
he doesn't doubt but that she will do it | он не сомневается, что она это сделает |
he has no he would always do it himself, that's a fact | он всегда делал это сам, честное слово |
he'll bet his life that he'll do it | он головой ручается, что сделает это |
I do not doubt but that he will come | я не сомневаюсь, что он придёт |
I represented to him that it would be dangerous to do what he suggested | я доказал ему, что опасно поступать так, как он предлагает |
I will not apologize, nor do I admit that I am wrong | я не буду извиняться, я совсем не считаю себя виноватым |
that will do more harm than good | это принесёт больше вреда, чем пользы |
the odds are that he will do it | вероятнее всего, что он это сделает |
the odds are that he will do so | вероятнее всего, что он именно так поступит |
we do not, therefore, anticipate that the reader will object to the adequacy of the cause proposed | мы, однако, не думаем, что читатель станет спорить с адекватностью предложенного описания |
you can't do the children out of going to the theatre, that would be too unkind | ты не можешь лишить детей похода в театр, это будет слишком несправедливо |