DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject Makarov containing that is what | all forms | in specified order only
EnglishRussian
but what is crueller upon me than all, is that you are illтяжелее всего для меня то, что ты болен
criminal carelessness, that's what it was! Leaving me standing here like a lemonпреступная небрежность, вот что это такое! Оставить меня стоять здесь как дурака
detector is one that finds out what another desires to hideразоблачитель – это тот, кто выведывает то, что другой хочет скрыть
don't let what Jack said worry you, that man's opinion of your performance is beneath your noticeне придавайте значения словам Джека, мнение этого человека о вашем выступлении недостойно вашего внимания
from what she said I thought the implication was that they were splitting upисходя из её слов, я подумал, что подразумевается, что они расстались
he is not fit to be chairman, he has a bad habit of spouting off about things that concern him, without thinking of the results of what he saysон не может быть председательствующим, так как у него есть плохая привычка разглагольствовать о том, что интересно только ему, и совершенно не задумываться о последствиях, к которым это приведёт
he knows best what good is that has endured evilне отведав горького, не узнаёшь и сладкого (букв.: лучше всех знает, что такое добро тот, кто испытал зло)
he knows best what good is that has endured evilлучше всех знает, что такое добро тот, кто испытал зло (ср.: не отведав горького, не узнаёшь и сладкого,)
he knows that's whatон знает, что к чему
his handwriting was so bad that I had to spell out what he had written with great difficultyу него был такой плохой почерк, что мне пришлось с большим трудом читать по складам то, что он написал
I had known for years that certain members of the Brighton police force were what we call bentя уже много лет знаю, что некоторые представители брайтонской полиции вели себя бесчестно
I hadn't told anyone everything that was running through my mind about what might happen in Londonя никому не стал рассказывать всего того, что вертелось у меня в голове по поводу возможного развития событий в Лондоне
I represented to him that it would be dangerous to do what he suggestedя доказал ему, что опасно поступать так, как он предлагает
I swear by the name of God that what I say is trueклянусь именем Господа, что говорю правду
I won't take the first job that's offered, I need to shop around and see what other chances there areя не буду хвататься за первое попавшееся предложение о приёме на работу, а поищу и посмотрю, какие ещё есть варианты
it is doubtful that they ever knew what happenedвряд ли они когда-либо знали, что случилось
just then the meaning of what had been said burst on him, and he knew that he had been rightи тогда он вдруг понял, что же на самом деле было сказано, и убедился, что был прав
just then the meaning of what had been said burst upon him, and he knew that he had been rightи тогда он вдруг понял, что же на самом деле было сказано, и убедился, что был прав
something clicked, and I knew that this is what I wanted to do for the rest of my lifeменя вдруг осенило, и я понял, что хочу этим заниматься всю жизнь
that's what the locals call the placeместные так называют это место
the lecturer began to go so fast that it was impossible to understand what he was speaking aboutдокладчик зачастил так, что невозможно было понять, что он говорит
the noise of the traffic and flies annoyed me so much that I couldn't concentrate on what I was doingуличный шум и мухи так мне докучали, что я не мог сконцентрироваться на том, что я делал
what a nuisance that child is!какой несносный ребёнок!
what a nuisance that child is!какое мучение с этим ребёнком!
what a plague that child is!это не ребёнок, а наказание какое-то!
what is the perfect job for Yuppies? A six-figure salary where anything that goes wrong can be blamed on a superior or subordinateкакая работа самая лучшая для яппи? Та, на которой платят шестизначную зарплату, а все неудачи можно свалить на начальника или на подчинённого