English | Russian |
both say they want to write literary books that are accessible to a general audience | оба говорят, что им хочется писать книги, понятные широкому читателю |
he cannot say that she was agreeable to the project but she was resigned | он не может сказать, что она была согласна с проектом, но она смирилась |
he is haywire to say that | он свихнулся, раз говорит такое |
he was unable to say anything that might have extenuated his behaviour | он был не способен сказать ничего такого, что могло бы оправдать его поведение |
I would have gone, but they sent a message over to say that there was a delay | я бы уехал, но они прислали сообщение о том, что произошла задержка |
it is an understatement to say that he is unscrupulous | мало сказать, что он недобросовестен-можно выразиться и сильнее |
it is an understatement to say that he is unscrupulous | мало сказать, что он недобросовестен |
it is as much as to say that he is a liar | это всё равно, что назвать его лжецом |
it is quite untrue to say that emotionally vulnerable patients who "get into a flap" over exams will subsequently panic when a real situation threatens them in later life | совершенно неверно считать, что эмоционально возбудимый пациент, который "начинает паниковать" на экзамене, будет себя так же вести в реальной ситуации |
it was a perfect love-letter, that is to say, it was the essence of nonsense | это было совершенное любовное письмо, то есть, чистейшая чепуха |
it was quite clear to Truman now that he had, as he would later say, "an ace in the hole... " that is to say, the ace in the hole was a atomic bomb | Труману было совершенно ясно, что теперь у него есть, как он позже выразится, "козырь в рукаве..." этим "козырем" была атомная бомба |
she is too classy to say anything nasty like that | она слишком утончённая натура, чтобы говорить такие ужасные вещи |
she says, her sister is going to be married and that she fears it will break her up | она говорит, что её сестра собирается замуж, и она боится, что это принесёт ей много горя |
that is to say | таким образом |
that's all I have to say at present | это всё, что я имею сказать на данный момент |
the amount of it is that you have too much to say in this case | важно, что в этом случае тебе придётся многое объяснить |
the director has just called in to say that he'll be late | только что позвонил директор и сказал, что задержится |
the director has just called in to say that he'll be late | только что позвонил директор, сказал, что задержится |
the furthest I can go is to say that | самое большее, что я могу сказать, это то, что |
there are about a million monogamically superfluous women, yet it is quite impossible to say of any given unmarried woman that she is one of the superfluous | имеется около миллиона женщин, избыточных для брака, хотя невозможно сказать ни об одной конкретной незамужней женщине, что именно она – избыточная |
this is not to say that serious books lack for publishers | это не значит, что серьёзные книги испытывают недостаток в издателях |
this is not to say that we are anywhere near to being able to | ... это не значит, что мы в ближайшем будущем получим возможность |