DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject Makarov containing that's all | all forms | in specified order only
EnglishRussian
a definition must be universal, or as some call it, adequate, that is, it must agree to all the particular species or individuals that are included under the same ideaопределение должно быть универсальным, или, как некоторые говорят, адекватным, т. е. оно должно быть применимым ко всем элементам, входящим в один и тот же класс
Alice was, to the boot of all that, the best dancerну и последнее преимущество Алисы – она лучшая танцовщица
all I ask is that I may be able to cotton with the man she's set her heart onвсе, чего я хочу, это поладить с человеком, которого она выбрала
all is fish that comes to his netчто ни попадается в его сети, все рыба (ср.: он ничем не брезгует или: доброму вору все впору)
all is fish that comes to his netдоброму вору все впору (букв.: что ни попадается в его сети все рыба)
all is fish that comes to his netон ничем не брезгует (букв.: что ни попадается в его сети все рыба)
all is grist that comes to his millон всё оборачивает себе на пользу
all major J-coupling contributions were calculated including the Fermi contact FC, the paramagnetic spin-orbit PSO, and the diamagnetic spin-orbit DSO term, while the spin-dipolar SD term that is usually only a small fraction of the leading FC term was neglectedвсе главные вклады в J-взаимодействие были вычислены, включая ферми-контактный, парамагнитный спин-орбитальный и диамагнитный спин-орбитальный члены, в то время как спин-дипольный член, который обычно составляет лишь малую часть основного ферми-контактного члена, был отброшен (проигнорирован)
all that Christmas Day ought to be, clear, crisp, brightпогода на Рождество как надо – день светлый, ясный, морозный
all that could be salvaged from the ashes was a small black box containing instrumentsвсё, что осталось на месте катастрофы, -это небольшой чёрный ящик с инструментами
all that could be salvaged from the ashes was a small black box containing instrumentsвсё, что осталось на месте катастрофы, – это небольшой чёрный ящик с инструментами
all that is required is a little patienceвсё, что требуется, это немного терпения
all that men go through may be absolutely the best for themвсе испытания, которым подвергается человек, могут оказаться для него благом
all that we could hear were the footsteps of the local policeman plodding alongвсё, что нам было слышно, это шаги полицейского, бродившего туда-сюда
all these insignia announced that the mighty London was at handвсе эти знаки говорили о том, что могущественный Лондон был уже где-то поблизости
and the unfortunate part of it all is, Bertie, that I'm crazier about him than everи самое ужасное, Берти, что я больше, чем когда-либо, схожу по нему с ума
as for the strapontins, which, at every performance of a successful play, block up all the gangways, actors and managers agree that they are dangerousчто же касается откидных сидений, которые во время каждого аншлага перегораживают проходы между рядами, то актёры и менеджеры считают их опасными
at that time the Tories were not in the picture at allв то время консерваторы не играли никакой роли
but what is crueller upon me than all, is that you are illтяжелее всего для меня то, что ты болен
by all that is blueклянусь чем угодно
Fred was a very fascinating young fellow when I was a child-but all that belongs to the year Oneкогда я был ребёнком, Фред был очень обаятельным молодым человеком, но всё это было слишком давно
he arrogated to himself the right of approving or rejecting all that was doneон без основания взял на себя функцию одобрения или порицания всего того, что было сделано
he does not say at all that the whole should be protocolledон вовсе не утверждает, что абсолютно всё нужно заносить в протокол
he had been on a bat, and all on earth that ailed him was that spreeон был на вечеринке, и всё, что мучило и томило его в жизни, было это веселье
he has lost his keys, that's him all over!он потерял ключи, это на него похоже!
he is heavily into model railways, that's all he ever talks aboutон помешался на моделях железных дорог, он только о них и говорит
he is not all that interesting, but he's all rightон не очень интересный собеседник, но человек очень хороший
he keeps all the children's playthings in that big cupboardон хранит все детские игрушки в том большом шкафу
he reckons that all is lostон считает, что всё потеряно
he says he is innocent, but I am sure he is guilty, for all thatон говорит, что он невиновен, но несмотря на его слова, я знаю, что он виноват
he says that all manner of cruelty was executedон утверждает, что совершались всяческого рода жестокости
he was so stupefied by the news that he all sat in silence for a long timeон был так потрясён новостью, что долго сидел в молчании
here are some bags that are all the rageэти сумочки – последний крик моды
his mind was reeling with all that he had seen and heardу него голова шла кругом от всего увиденного и услышанного
his theory is at variance with all that is known on the subjectего теория идёт вразрез со всем, что известно по этому предмету
his worst mistake lay in thinking that all his workers were trustworthyего самая грубая ошибка заключалась в том, что он доверял всем своим работникам
I know all that is necessaryя знаю всё, что нужно
I long ago came to the conclusion that all life is six to five againstя давно понял, что в этой жизни все ставки – шесть к пяти
I'd hardly set foot inside the door when that dog of theirs was all over meне успел я войти в дверь, как их собака радостно бросилась на меня
I'm glad that the brothers have been brought together after all their quarrelsя очень рад, что братья снова вместе после всех их ссор
in all these cases it is the motive that colours the actво всех этих случаях оценку поступка целиком определяет его мотив
in her bitterness she felt that all rejoicing was mockeryона с горечью осознавала, что всё это веселье было лишь жалкой насмешкой
is that all the luggage you are taking?это весь ваш багаж?
it's all very well to suggest doing that but where's the money coming from?легко советовать, но где взять деньги?
John and Yoko: a life-style that's getting funkier all the timeДжон и Йоко: стиль жизни, всё более вызывающий
Lord Clarendon says that all manner of cruelty was executedЛорл Кларендон утверждает, что совершались всяческого рода жестокости
Mary brightened up when she was told that Jim was coming after allкогда ей сказали, что Джим всё-таки придёт, Мери буквально просияла
our basic tenet is that all people are equalнаш основной закон принцип провозглашает равноправие всех людей
picture that is all right for childrenкартина, которую можно показывать детям
provided that all is safe, you may goесли всё в порядке букв.: если безопасно, можешь идти
section 17 provides that all decisions must be circulated in writingраздел 17 предусматривает, что все решения должны передаваться в письменной форме
that is all right with meя согласен
that is all right with meя не возражаю
that is pretty much all I can engage forэто практически всё, что я могу обещать
that is where all stumbleна этом месте все спотыкаются
that poor dog has been shut up in the house all day while the owners were outэта бедная собака сидела целый день взаперти, пока её хозяев не было дома
that will be the end of all warэто положит конец всякой войне
that will be the end of all warвойны исчезнут навсегда
that's all gasэто всё пустые слова
that's all gasэто всё болтовня
that's all I am worthвот всё моё состояние
that's all I have to say at presentэто всё, что я имею сказать на данный момент
that's all nonsenseвсё это чепуха
that's all nonsenseвсё это вздор
that's all rubbishy stuffвсё это хлам
that's all the police had to go on to catch the killerвот и все улики, которые были у полиции и по которым она должна была поймать убийцу
the agreement provides that all disputes shall be referred to arbitrationдоговор обуславливает передачу всех споров в арбитраж
the amount of money that I won was beyond all my hopesсумма выигрыша была намного больше того, о чем я мог хотя бы мечтать
the doctors are doing all that they can to pull Mother back to healthврачи делают всё возможное, чтобы поставить маму на ноги
the doctors are doing all that they can to pull Mother back to healthдоктора делают всё возможное, чтобы поставить маму на ноги
the emperor ordained that all foreigners be expelledимператор приказал изгнать всех иностранцев
the money that has been collected will be distributed among all the children's hospitals in the areaсобранные деньги будут распределены по детским больницам района
the negotiators came to an agreement that all troops would be withdrawnучастники переговоров приняли решение о выводе войск
the noise at the party was so loud that I was hardly able to edge in a remark at allна вечеринке было так шумно, что я едва мог слово вставить
the order goes forth that all the encampment is to pass before Caesarотдан приказ, чтобы все воины, находящиеся в лагере, прошли перед Цезарем
the paragraph reads to the effect that all men are equalв этом абзаце говорится, что все люди равны
the Parliament resolved that all pictures which contained representations of Jesus or of the Virgin Mother should be burnedпарламент постановил, что все картины с изображением Иисуса или Девы Марии должны быть сожжены
the President's resignation appears to be an acknowledgement that he has lost all hope of keeping the country togetherуход президента в отставку явился признанием того, что он потерял всякую надежду сохранить целостность государства
the rent they ask is a hundred and fifty, but that's all pickles!они запросили 150 фунтов арендной платы, но это полный абсурд!
the report advocated that all buildings should be fitted with smoke detectorsв отчёте рекомендовалось установить во всех зданиях детекторы дыма
the school can hardly gloss over its failure to control these troublesome boys, now that the report is in all the papersтеперь, когда статью поместили во всех газетах, школе не удастся скрыть тот факт, что они не сумели обуздать этих хулиганов
the school can hardly gloss over its failure to control these troublesome boys, now that the report is in all the papersдумаю, что теперь, когда статью поместили уже во всех газетах, школе не удастся замять, что они не сумели обуздать этих хулиганов
the ship was so formidably manned that all attempts to board her failedкоманда корабля была так многочисленна, что все попытки захватить его кончились неудачей
the soup has simmered down after all this time, so that there is hardly any leftсуп за это время выкипел, так что почти ничего не осталось
the taxi driver said I was the first pickup that he'd had all eveningтаксист сказал, что я его первый пассажир за весь вечер
the theory is at variance with all that is known on the subjectэта теория идёт вразрез со всем, что известно по этому предмету
the town issued an ordinance that all dogs should be muzzledв городе вышло постановление, согласно которому все собаки должны быть в намордниках
the wall is all that remains of the fortон форта сохранилась только стена
the water here is so hard that all the pans fur up after a single useвода тут такая жёсткая, что все кастрюли покрываются накипью после первой же готовки
the way he saved that girl's life was a bit of all rightспасая девушку, он неплохо себя показал
theory is at variance with all that is known on subjectэта теория идёт вразрез со всем, что известно по этому предмету
there are very few who take money, indeed they profess to take none at all. But that is all flamОчень немногие берут деньги, на самом деле они делают вид, что вообще ничего не берут. Но это всё ложь
there was some reason to suppose that all the mortgaged houses would speedily letбыли причины полагать, что все заложенные дома будут быстро сданы
there went through me so great a heave of surprise that I was all shook with itя просто таки задрожал от удивления
they are saying, with varying degrees of absolutism, that animals should not be exploited at allони говорят, с разной степенью определённости, что животные не должны никак использоваться
they arrogated to themselves the right of approving or rejecting all that was doneони без основания взяли на себя функцию одобрения или порицания всего того, что было сделано
try all that ever you can to be patientиз всех своих сил старайся быть терпеливым
way he saved that girl's life was a bit of all rightспасая девушку, он неплохо себя показал
we all thought that the war would be over by Christmasмы все думали, что война закончится к Рождеству
we are satisfied that all requirements have been metмы довольны, что все требования выполнены
we do not say at all that the whole should be protocolledмы вовсе не утверждаем, что абсолютно все нужно заносить в протокол
wherever it is possible to find ground that will be dry all seasons of the year, farmers build "pit silos" and "trench silos" rather than the cylindrical silos entirely abovegroundвезде, где можно найти участок земли, который остаётся сухим в любое время года, фермеры предпочитают делать "силосные ямы" или "траншеи", а не возводить наземные цилиндрические "силосные башни"
why love among the virtues is not known, It is, that love contracts them all in oneпочему любовь не числится среди добродетелей? Потому, что она объединяет их все
you'd never believe that woman was nearly eighty, she could run us all off our feetни за что не скажешь, что этой было женщине почти восемьдесят, она нас всех могла загонять
you're my father and all that, but I'll be damned if you run me any moreты мой отец и всё такое прочее, но будь я проклят, если я ещё хоть раз позволю тебе собой командовать