English | Russian |
a terrible row was on | творилось что-то невообразимое (the Russian meaning is broader than a 'row' ART Vancouver) |
all joy passed out of my life when I heard the terrible news | когда я узнал об этом, я потерял всю радость в жизни |
be in a terrible plight | быть в ужасном состоянии |
be terrible at football | плохо играть в футбол |
be terrible at languages | быть неспособным к языкам |
be terrible at this kind of work | плохо справляться с такой работой |
feel how terrible position is | почувствовать весь ужас своего положения |
feel terrible | ужасно себя чувствовать |
get into a terrible fix | попасть в страшную переделку |
he goes through his socks terrible | он до дыр износил свои носки |
he has a terrible disease in which the skin on the hands peels away | он был болен страшной болезнью, от которой с рук сходит кожа |
he has a terrible habit of gnawing his fingernails | у него ужасная привычка грызть ногти |
he has terrible disease in which the skin on the hands peel away | он был болен ужасной болезнью, от которой сходит кожа на руках |
he is a terrible bore | он ужасный зануда |
he is talking such terrible nonsense! | он такую чушь несёт – невозможно! |
he stopped his ears with his hands to shut out the terrible noise | он закрыл уши руками, чтобы защититься от ужасного шума |
her performance was so terrible that the crowd hissed at her | её исполнение было настолько отвратительным, что толпа её зашикала |
his character remains uncleared of a terrible suspicion | с него всё ещё не снято ужасное подозрение |
his death will be a terrible blow | его смерть будет страшным ударом |
his life's work centred in the search for a cure for the terrible disease | главным делом всей его жизни было создание лекарства от этой страшной болезни |
his life's work centred in the search for a cure for the terrible disease | он всю жизнь работает над созданием лекарства от этой страшной болезни |
his relief softened the hardship of a terrible winter | его помощь помогла пережить суровую зиму |
his wife's unfaithfulness was a terrible blow to him | измена жены была для него тяжёлым ударом |
I had a terrible night, I did turn and wind so | я ужасно спал этой ночью – извивался и корчился от боли |
I still go on with the work, but with terrible interruptions | я всё ещё продолжаю работать, но с очень большими перерывами |
inflict a terrible revenge on | жестоко отомстить (someone – кому-либо) |
it's hard to pick yourself up after such a terrible shock | трудно оправиться после такого удара |
Jane's school report sent father into a terrible temper | отчёт об успеваемости Джейн ужасно рассердил отца |
look terrible | ужасно выглядеть |
make a terrible racket | поднять страшный шум |
much of her youthful spirit had been crushed out of her by the terrible conditions which she had to suffer | большую долю своей юношеской жизнерадостности она потеряла из-за тяжёлых условий, которые ей приходилось выносить |
not heavy stuff about what is terrible or what should happen, but how to remake life and stay alive in the process | не серьёзные разговоры о том, что страшно или что произойдёт, но как переделать жизнь и при этом выжить |
playing war games, the child suddenly loosed off a terrible shout | играя в войну, ребёнок вдруг громко завопил |
realize what a terrible position one is in | почувствовать весь ужас своего положения |
she is school report sent father into a terrible temper | отчёт о её успеваемости ужасно рассердил отца |
she looks terrible in this dress | в этом платье у неё ужасный вид |
she was having a terrible dream | ей снился страшный сон |
she was in a terrible way | она была очень больна |
terrible frost | страшный мороз |
terrible heat | необыкновенная жара |
terrible row was on | творилось что-то невообразимое |
terrible weapons of warfare | внушающие ужас орудия войны |
that bird makes such a terrible noise, pecking at the tree in search of insects | эта птица, ужасно стучит, когда долбит дерево в поисках насекомых |
the acoustics of the hall were terrible | акустика зала была ужасной |
the child suddenly loosed off a terrible shout | ребёнок вдруг страшно завопил |
the consequences become terrible like an incursion of wild beasts | последствия становятся ужасными, как нашествие диких зверей |
the course is terrible, but I'll see it out now because I've paid for it | курс ужасен, но я закончу его, так как уже оплатил |
the course is terrible, but I'll see it out now because I've paid for it | курс ужасен, но я завершу его, так как уже оплатил |
the last government has left behind a terrible debt | после последнего правительства остались огромные долги |
the news was a terrible shock to us | эта новость была для нас настоящим шоком |
the room was left in a terrible mess | в комнате был устроен настоящий погром |
the singer's performance was so terrible that the crowd hissed at her | певица пела так отвратительно, что толпа её освистала |
the smell from the A carcass was so terrible he stepped back in disgust | от туши исходил такой ужасный запах, что он с отвращением отступил |
the smell from the carcass was so terrible he stepped back in disgust | от туши исходил такой ужасный запах, что он с отвращением отступил |
the terrible draggle-tailedness of some of the women | ужасающая неаккуратность некоторых женщин |
the war was terrible in its consequences | война несла ужасные последствия |
those pills you smoke are terrible | вы курите ужасные сигареты |
those pills you smoke are terrible! | ты куришь отвратительные сигареты! |
those terrible cigarettes smell the whole room out | комнату наполнил запах этих ужасных сигарет |
try as I might, I cannot erase such a terrible experience from my memory | сколько я ни старался, я не мог забыть об этом ужасе |
undergo a terrible ordeal | пройти тяжкие испытания |
we saw then how abjective had been the terrible influence of these campaigns | мы тогда поняли, какое ужасное деморализующее влияние оказали эти кампании |
we're all brassed off with this terrible food | мы подали жалобу на то, как ужасно нас кормят |
when a panther takes to man-eating, he is a far more terrible scourge than a tiger | если пантера становится зверем-людоедом, то это бедствие пострашнее, чем тигр-людоед |