English | Russian |
a deep iron keel with tend to deviate the compass | массивный стальной киль вызовет отклонение компаса |
all children will tend to suffer from separation from their parents | все дети страдают при разлучении с родителями |
children who are neglected tend to become neglectful parents | дети, которым уделяли в детстве мало внимания, чаще всего становятся невнимательными родителями |
deep iron keel with tend to deviate the compass | массивный стальной киль вызовет отклонение компаса |
farms tend to use more machinery now | сейчас на фермах стремятся шире использовать сельскохозяйственную технику |
fruit tends to decay | фрукты начинают гнить |
fuel tends to gumming | топливо осмаливается |
fuel tends to gumming | топливо образует смолистые отложения |
fuel tends to to coking | топливо образует нагар |
he tended to match all of Coleman's near-atonal plunges with akimbo melodic lines of his own | он стремился противопоставить каждому почти атональному ходу Коулмана свои мелодические последовательности |
he tends to cast his ideas in long sentences | обычно он выражает свои мысли очень длинно |
he tends to exaggerate | он склонен преувеличивать |
he tends to use the substandard language | у него склонность к просторечному языку |
he tends to use the substandard language | у него склонность к просторечию |
his attitude tended to rub her | его отношение начинало ей надоедать |
his mind tends to wander | его мысли часто блуждают |
insurance firms tend to shy away from advertising | страховые агентства обычно воздерживаются от рекламы |
it tends to become cold | вероятно, похолодает |
it tends to become cold | дело идёт к похолоданию |
languages tend to differentiate | языки обнаруживают тенденцию к дифференциации |
Most academic papers should be written in academic voice. Academic voice tends to suppress the natural voice of the author in an effort to focus the reader on the material instead of the author's persona | Научные работы должно быть, как правило, написаны в академическом стиле. Академический, научный стиль изложения нивелирует индивидуальный стиль конкретного автора, для того чтобы заставить читателя сосредоточиться на работе, а не на личности исследователя |
Mr. Gladstone's speeches may tend to damp down the agitation | речи мистера Глэдстона могут уменьшить волнение |
petrol tends to coking | бензин проявляет склонность к образованию отложений |
petrol tends to gumming | бензин проявляет склонность к осмолению |
sentimental music tends to cloy | сентиментальная музыка скоро надоедает |
serious controversy tends to be studiously avoided | авторы хотят во что бы то ни стало избежать серьёзных споров |
serious controversy tends to be studiously avoided | авторы старательно избегают серьёзных споров |
she tends to be rather absent-minded | она довольно рассеянна |
smoking tends to injure the voice | курение может плохо отразиться на голосе |
soap and rice are popular gifts, as the shopkeepers in the country tend to "marry them" | рис и мыло весьма популярные подарки, так как деревенские торговцы частенько продают одно в довес к другому |
some pollutants not only cycle in the environment, but also tend to accumulate in living organisms | некоторые загрязняющие агенты не только циркулируют в окружающей среде, но и имеют тенденцию накапливаться в живых организмах |
such an approach tends to result in a fragmented argument | такой подход чреват несистематичностью аргументации |
such questions tend only to wiredraw the judgment | такие вопросы только запутывают суд |
tend effectively to a limit | стремиться к пределу почти всюду |
tend out to church | посетить церковь |
tend to | заниматься (кем-либо) |
tend to | уделять внимание |
tend to | проявлять тенденцию к (e. g., crack; напр., растрескиванию) |
tend to business | вести дела |
tend to business | смотреть за делами |
tend out to church | посетить церковь |
tend to infinity | стремиться в бесконечность |
tend to radicalism | склоняться к радикализму |
tend to the limit | стремиться к пределу |
tend to the same conclusion | склоняться к тому же решению |
tend to to the same conclusion | склоняться к тому же решению |
tend towards to the same conclusion | склоняться к тому же решению |
the characters in his novels tend to be rather one-dimensional | персонажи в его романах выглядят довольно схематично |
the components of the mixture tend to segregate into separate zones | компоненты этой смеси стремятся разделиться на отдельные зоны |
the gyro tends to remain rigid in space | гироскоп стремится сохранить первоначальное положение относительно мирового пространства |
the gyro tends to remain rigid in space | гироскоп стремится сохранить первоначальное направление относительно мирового пространства |
the popular traditional version of the poem tended to become modified | популярная традиционная версия стихотворения начинала изменяться |
the President's clout on Capitol Hill tends to sag | влияние президента на конгресс, вероятно, ослабнет |
the product tended to turn white on drying | продукт имел тенденцию белеть при просушивании |
the receiver tends to drift off the wanted frequency | приёмник стремится сползти с настройки |
the receiver tends to drift off the wanted station | приёмник стремится сползти с настройки |
the receiver tends to drift out of tune | приёмник стремится сползти с настройки |
the students tend to slacken off after the first few weeks when their interest is new | обычно студенты теряют интерес к учёбе после первых нескольких недель занятий |
the students tend to slacken off after the first few weeks when their interest is new | обычно студенты теряют интерес к учёбе после нескольких первых недель занятий |
they tended to regard the Watergate affair as a fractional plot | они склонны были рассматривать уотергейтское дело как фракционный заговор |
today we tend to rely on fast-food and convenience food | в наше время мы все чаще используем еду, которую можно перехватить на скорую руку, и полуфабрикаты |
unlike Napoleon, Wellington tended to stand apart from his men | в отличие от Наполеона Веллингтон мало общался со своими солдатами |
unlike Napoleon, Wellington tended to stand apart from his men | в отличие от Наполеона, Веллингтон мало общался со своими солдатами |
voters tend to identify the Party with unfair treatment of poorer and weaker members of society, which is unfortunate | избиратели отождествляют политику партии с нечестным обращением с бедными, это плохо сказывается на рейтинге |
waiting for an operation tends to screw most people up | ожидание операции многих людей заставляет нервничать |
waiting for an operation tends to tense most people up | ожидание операции заставляет многих людей нервничать |
we employed a girl to tend to the children for a few hours every day | мы наняли девушку сидеть с детьми по несколько часов каждый день |
when jobs are scarce, young people entering the work tend to get shouldered aside in favour of experienced workers | когда не хватает рабочих мест, предпочтение отдаётся не начинающим молодым людям, а опытным работникам |
woolens that tend to shrink | шерстяные изделия, которые садятся |
you tend to let your feelings run away with you | ты слишком эмоционален |