DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject Makarov containing task-to-task | all forms
EnglishRussian
a doctor would have liked to give a ready diagnosis of this abnormal condition, but his expertise was not equal to the taskдоктор хотел бы поставить правильный диагноз такого ненормального состояния, но для этой задачи его квалификация была недостаточна
be assigned to a taskполучать задание
be not equal to the taskне подходить для такой задачи
be responsible for the task assigned to himотвечать за порученное дело
be up to a taskбыть способным выполнить задание
buckle down to a taskприняться за дело
buckle down to a taskприниматься за дело
call to taskсделать выговор (кому-либо)
call to taskдать нагоняй (кому-либо)
commit a task toпоручить кому-либо задание (someone)
consider to be main taskсчитать что-либо своей основной задачей
devote all one's energies to a taskприложить все силы к выполнению задачи
devote energies to a taskприложить все силы к выполнению задачи
he doesn't feel adequate to the taskон не считает себя способным выполнить эту задачу
he had soon realized the extent of his assistant's talents, and directed him to an important and taxing taskвскоре он увидел, насколько талантлив его ассистент, и поручил ему важную и сложную задачу
he is not equal to the taskэта задача ему не по плечу
he relegated the less pleasant tasks to his assistantон перепоручил менее приятные дела своему помощнику
he was inadequate to the taskон оказался неспособным к выполнению этой задачи
her task was to dress the shop windowеё заданием было оформление витрины магазина
his abilities are incommensurate to the task he has been givenданное ему задание не соответствует его способностям
I was just warming to the taskмне только-только начало нравиться задание
measure up to one's taskбыть способным выполнить поставленную задачу
necessity was the goad that drove him to perform the taskтолько необходимость заставила его выполнить эту задачу
our task is to finish the work in timeнаша задача – вовремя кончить работу
prove unequal to one's taskне справляться с задачей
readiness to undertake a taskсогласие взять на себя задание
readiness to undertake a taskготовность взять на себя задание
she has been set an almost impossible task, but I'm sure that she will succeed if she sticks to her gunsей поручили сделать почти невозможное, но я уверен, что она с этим справится, если будет твёрдо стоять на своём
she has set the task for herself to enter the universityона поставила себе задачу поступить в университет
she was adequate to the taskона вполне подходила для этого
stick to a taskработать не покладая рук
take someone to taskсделать выговор
take someone to taskдать нагоняй (кому-либо)
the discipline associated with following a formal design paradigm is extended to the "low level" as well as high level software tasksдисциплина, связанная с нижеследующей парадигмой формального проекта, расширена как на "низкий уровень", так и на высокий уровень задач программного обеспечения
the experience helped to fit him for the taskопыт помог ему подготовиться к исполнению этих обязанностей
the first and foremost task of the government will be to restore the economy and rebuild the financial and other institutions destroyed by nine years of autocratic regimeпервой и самой насущной задачей правительства будет восстановление экономики и перестройка финансовых и других институтов, уничтоженных за девять лет автократического правления
the imperious necessity urges us to complete the task as soon as possibleнасущная необходимость побуждает нас выполнить задание как можно скорее
the task is to do it as quickly as possibleзадача заключается в том, чтобы сделать это как можно быстрее
the task of the Founding Fathers was to devise political machinery that would enable the divergent aims of the 13 colonies to be reconciledперед отцами-основателями стояла задача создать государственное устройство, которое бы учитывало интересы каждой из 13 колоний
the task of the Founding Fathers was to devise political machinery that would enable the divergent aims of the 13 colonies to be reconciledперед отцами нации стояла задача создать систему государственного устройства, учитывающую интересы каждой из 13 колоний
the task was accomplished and to spareзадание было выполнено с превышением
the task was assigned to meна меня была возложена задача
they found it quite a tough task to accomplishони посчитали это задание слишком сложным
three general purposes have urged me to the taskтри главных цели заставили меня заняться этим вопросом
we decided to opt for the balcony. Being as baked as we were, this was a very difficult taskмы решили попробовать выбраться через балкон. Для настолько пьяных людей, насколько были мы, это было очень тяжёлой задачей
work to taskштучная работа