English | Russian |
a teacher who knows his stuff | учитель, знающий свой предмет |
and stuff | и прочая чепуха |
and stuff | и всё такое прочее |
apples, oranges, this kind of stuff | так, апельсины, яблоки и всё такое прочее |
apples, oranges, this kind of stuff | так, апельсины, яблоки, всякое такое |
be short of the necessary stuff | не иметь достаточного количества денег |
be short of the stuff | не иметь достаточного количества денег |
be used to drink but is now off the stuff | он когда-то пил, но теперь завязал |
be very careful with this stuff, it can be dangerous if it isn't handled properly | будь очень осторожен с этой штукой, она может быть опасной, если с ней неаккуратно обращаться |
burnt stuff | твёрдый скалистый пласт, подстилающий верхний слой почвы |
burnt stuff | отходы угля, обожжённые самовозгоранием |
can all that stuff, Sergeant | прекратите эти штучки, сержант |
carpenter's stuff | лесоматериалы |
classify the stuff | классифицировать материал |
classify the stuff | классифицировать вещи |
collect the stuff for a new book | собирать материал для новой книги |
concentrated feeding stuff | концентрированный корм (из зёрен злаков, различных семян и отходов их переработки) |
do its stuff | фурычить |
do stuff | сделать своё дело |
do stuff | делать своё дело |
do one's stuff | проявить свои способности |
do stuff | поступать так, как уговорились |
do you call this stuff wine? | неужели вы называете эту дрянь вином? |
do your stuff | делай своё дело |
don't give me any of that stuff! | я и слушать это не хочу! |
don't stuff up your head with things you don't understand | не забивайте себе голову вещами, которых вы не понимаете |
don't stuff your head with things you don't understand | не забивайте себе голову вещами, которых вы не понимаете |
dye-stuff | краска |
endocrine raw stuff | эндокринное сырье |
fatigue stuff | кенотоксин (вещество усталости) |
feed stuff | кормовой продукт |
feeding stuff | кормовой продукт |
for most part it's pretty routine stuff | большей частью в этом нет ничего интересного |
frozen food-stuff | замороженный пищевой продукт |
gaged stuff | раствор для накрывки |
gaged stuff | известково-гипсовый цементный штукатурный раствор для накрывки |
garden stuff | огородные овощи |
get out my fishing stuff and kitbag | достань мои рыболовные принадлежности и вещевой мешок |
glandular stuff | эндокринное сырье |
glue stuff | клеевое сырье |
green-stuff | зелёные овощи |
handle the stuff | обращаться с этим материалом |
has she got the stuff? | у неё есть деньги? |
he brought a lot of sweet stuff | он принёс много сладостей |
he doesn't understand that highbrow stuff | таких заумных речей он не понимает |
he gave them the big-town stuff | он им показал, как ведут себя в большом городе |
he is a man with plenty of good stuff in him | он обладает множеством достоинств |
he is made of different stuff | он из другого теста |
he is made of good stuff | в нём хорошая закваска |
he is made of sterner stuff than she | у него более решительный характер, чем у нее |
he is not the stuff heroes are made of | из таких герои не выходят |
he is not the stuff of which heroes are made | он не из тех, из кого выходят герои |
he is not the stuff of which poets are made | он не из тех, из кого выходят поэты |
he knew his stuff | он знает своё дело |
he knows his stuff | он знает своё дело |
he knows how to do his stuff | он знает своё дело |
he rubbed some stuff on the burn | он помазал ожог какой-то мазью |
he was on the stuff | он "сидел на игле" |
he writes sad stuff | он пишет ужасно плохо |
he writes sad stuff | он пишет скверно |
high-energy feeding stuff | высококалорийный корм |
high-fiber feeding stuff | корм с высоким содержанием клетчатки |
household stuff | домашняя утварь |
I don't want any rough stuff from you | я не желаю терпеть от вас хамства |
I don't want any rough stuff from you | я не желаю терпеть от вас грубости |
I simply can't stuff any more clothes into this case | я просто не могу больше ничего запихнуть в этот чемодан |
I was about to stuff this in my kick | я уж было собрался запихнуть это к себе в карман |
know one's stuff | знать своё дело |
low-energy feeding stuff | низкокалорийный корм |
mould the stuff | лепить из этого материала |
natural dye-stuff | природное красящее вещество |
not heavy stuff about what is terrible or what should happen, but how to remake life and stay alive in the process | не серьёзные разговоры о том, что страшно или что произойдёт, но как переделать жизнь и при этом выжить |
put some medical stuff on the burn | приложить какое-нибудь лекарство к ожогу |
put one's stuff into the bag | уложить свои вещи в сумку |
put your stuff in the bag | положите свои вещи в сумку |
raw stuff | сырьевой материал |
sell the stuff | продавать материал |
sell the stuff | продавать вещи |
sensitizing dye-stuff | сенсибилизирующий краситель |
she doesn't care for that camp stuff | ей не нравится эта халтура с претензией на искусство |
she leaves her stuff knocking about the room | её вещи вечно валяются по всей комнате |
she writes sob-stuff for the papers | она пишет сентиментальные историйки для газет |
ship stuff | отруби |
ship stuff | низкосортная пшеничная мука |
strut one's stuff | показывать своё умение |
stuff a child with food | пичкать ребёнка едой |
stuff a coat | подбить пальто |
stuff a coat with padding | подбить пальто ватином |
stuff a cushion with straw | набить подушку соломой |
stuff a duck with sage and onions | начинять утку шалфеем и луком |
stuff a goose | откармливать гуся |
stuff a goose | кормить гуся на убой |
stuff a handkerchief into one's pocket | сунуть носовой платок в карман |
stuff a hole | затыкать отверстие |
stuff a pipe | засорить трубу |
stuff a pipe | забить трубу |
stuff a sack with straw | набить мешок соломой |
stuff a turkey | фаршировать индейку |
stuff a turkey | начинять индейку |
stuff an animal | набивать чучело животного |
stuff and nonsense! | чушь! |
stuff and nonsense! | ерунда! |
stuff and nonsense! | вздор! |
stuff one's clothes into a suitcase | запихивать вещи в чемодан |
stuff down | набивать желудок |
stuff down | объедаться |
stuff down | жадно есть |
stuff something down someone's throat | насильно пичкать (чем-либо) |
stuff dyeing | окрашивание в массе (напр., стекла) |
stuff one's ears with cotton wool | затыкать уши ватой |
stuff one's face | объедаться (to eat a large amount of food) |
stuff one's face | обжираться |
stuff fish | фаршировать рыбу |
stuff for a book | материал для книги |
stuff for an article | материал для статьи |
stuff someone for an exam | натаскивать кого-либо к экзамену |
stuff for paper-making | бумажная масса |
stuff one's hands into one's pockets | засунуть руки в карманы |
stuff someone's head with a lot of facts | забивать кому-либо голову множеством фактов |
stuff one's head with a lot of facts | забивать себе голову множеством фактов |
stuff someone's head with details | забивать кому-либо голову деталями |
stuff one's head with details | забивать себе голову деталями |
stuff someone's head with new ideas | забивать кому-либо голову новыми идеями |
stuff one's head with new ideas | забивать себе голову новыми идеями |
stuff someone's head with nonsense | забивать кому-либо голову ерундой |
stuff one's head with nonsense | забивать себе голову ерундой |
stuff one's head with romantic ideas | забивать себе голову романтическими идеями |
stuff someone's head with romantic ideas | забивать кому-либо голову романтическими идеями |
stuff one's head with silly ideas | забивать себе голову глупыми идеями |
stuff someone's head with trifles | забивать кому-либо голову пустяками |
stuff one's head with trifles | забивать себе голову пустяками |
stuff in | насовать |
stuff into | втиснуть |
stuff into | втискивать |
stuff into | впихнуть |
stuff into | впихивать |
stuff is nonshrinkable | эта материя не садится |
stuff it | пошёл ты с этим делом – знаешь куда? |
stuff leather | жировать расплавленным жиром |
stuffthe leather | жировать кожу (расплавленным жиром) |
stuff one's mouth | набивать рот |
stuff one's mouth with food | набивать рот пищей |
stuff of greatness | задатки будущего величия |
stuff of manhood | признаки возмужания |
stuff rabbit | фаршировать кролика |
stuff skins | делать чучело |
stuff one's stomach | набить желудок |
stuff sweets into one's pockets | насовать конфет в карманы |
stuff takes sixty hours in burning | это вещество сгорает за шестьдесят часов |
stuff that doesn't stain easily | немаркая материя |
stuff the rabbits and roast them | начините фаршем тушки кроликов и зажарьте их в духовке |
stuff the skin of the fish | фаршировать рыбу |
stuff one's things into a suit-case | запихивать вещи в чемодан |
stuff one's things into suitcases | рассовывать вещи по чемоданам |
stuff up | засорять |
stuff up | затыкать |
stuff up | закладывать (нос, грудь) |
stuff up | засорить |
stuff up a hole | затыкать отверстие |
stuff up a pipe | засорить трубу |
stuff up a pipe | забить трубу |
stuff with | фаршировать (чем-либо) |
stuff with | начинять (чем-либо) |
stuff with | начинить (чем-либо) |
stuff someone with food | накормить кого-либо до отвала |
stuff with food | кормить на убой |
stuff someone with medicines | пичкать кого-либо лекарствами |
stuff with quotations | уснащать цитатами (о речи, стиле и т. п.) |
take in food stuffs | запасать продовольствие |
take the stuff away | убирать эти вещи |
teacher who knows his stuff | учитель, знающий свой предмет |
that's all rubbishy stuff | всё это хлам |
that's the stuff! | вот это то, что надо! |
the good stuff | виски |
the meat is good stuff | это хорошее мясо |
the stuff | марихуана |
the stuff | наркотик |
the stuff | умение |
the stuff | героин |
the stuff | знание |
the stuff | квалификация |
the stuff | достаточный запас (особ. питья или наркотиков) |
the stuff for paper-making | бумажная масса |
the stuff is nonshrinkable | эта материя не садится |
the stuff takes sixty hours in burning | это вещество сгорает за шестьдесят часов |
the stuff they make beer out of | то, из чего делают пиво |
there is some good bowling stuff in that player | есть в этом игроке какой-то настоящий дух боулинга |
these books are not the ordinary run-of-the-mill stuff | это хорошие книги, а не чтиво |
these books are not the usual run-of-the-mill stuff | это хорошие книги, а не чтиво |
these women and their stuff-shirt escorts | эти женщины и их ничтожные, напыщенные ухажёры |
they tried to sell me some stuff I don't need | они пытались навязать мне какие-то товары, которые мне совершенно не нужны |
they're showing their stuff | они демонстрируют свою ловкость |
they're showing their stuff | они демонстрируют свои познания |
thick stuff | брусья |
this book is good stuff | это хорошая книга |
this is the sort of stuff to give them | только так и надо поступать с ними, они не заслуживают лучшего обращения |
this stuff goes at the folds | эта материя быстро протирается на сгибах |
this stuff repels mosquitoes | это средство отпугивает москитов |
this stuff repels mosquitoes | это средство отгоняет москитов |
this stuff smears easily | это маркая материя |
this wine is good stuff | это хорошее вино |
those containers must be stuffed with miscellaneous general stuff | эти контейнеры следует заполнить всяким смешанным грузом |
use the stuff | использовать вещи |
use the stuff | использовать материал |
vegetable dye stuff | растительный краситель |
what is this stuff? | что это такое? |
what stuff he writes! | какую чепуху он пишет! |
what stuff is this made of? | из чего это сделано? |
write curious stuff | писать любопытные рассказы |
write funny stuff | писать смешные рассказы |
write sad stuff | писать грустные рассказы |
write small stuff | писать маленькие рассказы |
you take too much doctor's stuff | вы слишком увлекаетесь лекарствами |
you take too much doctor's stuff | вы принимаете слишком много лекарств |