English | Russian |
a coat stuck with badges | пиджак, увешанный значками |
barb stuck | стрела попала в цель |
be stuck | быть в замешательстве |
be stuck | быть растерянным |
be stuck | быть озадаченным |
be stuck | застревать |
be stuck in | погрязнуть |
be stuck in | погрязать |
be stuck in | влипнуть в |
be stuck in | влипать в |
be stuck in a time warp | застрять во времени |
be stuck on | влюбиться в (someone – кого-либо) |
be stuck on the line | придерживаться курса |
be stuck on the line | быть верным политике |
be stuck with | быть вынужденным иметь дело (с чем-либо или с кем-либо) |
be stuck with something | быть не в состоянии отделаться от (чего-либо) |
be stuck with something | не иметь возможности отделаться от (чего-либо) |
be stuck with the leadership | оставаться с руководством |
become stuck-up | возноситься (становиться высокомерным) |
become stuck-up | вознестись (стать высокомерным) |
become stuck up | загордиться |
bleed like a stuck pig | сильно кровоточить |
bleed like a stuck pig | обливаться кровью |
bleed like a stuck pig | истекать кровью |
car stuck fast in the mud | машина завязла в грязи |
car stuck in the mud | автомобиль завяз в грязи |
coat stuck with badges | пиджак, увешанный значками |
get stuck | завязнуть |
get stuck into | всерьёз за что-либо приняться |
get stuck into | всерьёз за что-либо приниматься |
he got stuck in a traffic jam | он застрял в дорожной пробке |
he got stuck with the bar bill | его заставили заплатить по счету в баре |
he has something stuck in his throat | у него что-то застряло в горле |
he is still stuck with that lousy car | он всё ещё возится с этой несчастной машиной |
he just stuck to her | он просто прилип к ней |
he licked the stamps and stuck them on the parcel | он лизнул марки, а затем приклеил их к бандероли |
he stuck a cigarette in his mouth | он засунул сигарету в рот |
he stuck a pin in the map | он воткнул флажок в карту |
he stuck at it till the job was finished | он упорно трудился, пока не окончил работу |
he stuck by her | он продолжал оказывать ей помощь |
he stuck his hands in his pockets | он сунул руки в карманы |
he stuck his hands in his pockets | он засунул руки в карманы |
he stuck his head round the door | он просунул голову в дверь |
he stuck my cheek with the tip of his pen | он ткнул мне в щёку кончиком своей авторучки |
he stuck to his promise | он выполнил своё обещание |
he was stuck in the mud | он застрял в грязи |
heads of traitors were once stuck up on London Bridge | когда-то на Лондонском мосту выставлялись головы предателей |
her teasing words had the quality of a barb – they stuck | её слова так и жалили |
her teasing words had the quality of a barb – they stuck | её задиристые слова были как жало, они пронзали до глубины души |
her zipper stuck | у неё застряла молния |
her zipper stuck | у неё застряла застёжка-молния |
his hands were stuck deep into pockets of his breeches | он стоял, глубоко засунув руки в карманы |
his shirt stuck to his back | у него рубашка прилипла к спине |
I am stuck with this car | мне навязали эту машину (и теперь я с ней мыкаюсь) |
I can't remove this photograph, it's been stuck down | я не могу убрать эту фотографию, её приклеили |
I don't know what they've got to be so stuck-up about | не знаю, с чего бы им так заноситься |
I nearly didn't get here: ran into a traffic hold-up and was stuck | я чуть было вообще туда не попал: попал в дорожную пробку и застрял в ней |
I stuck up for him and said I had always found him to be honest | я поддержала его, сказав, что всегда считала его честным человеком |
I'm stuck with a counterfeit coin | мне подсунули фальшивую монету |
I've stuck his name down in my little book | я записала его имя в записную книжку |
once you've got stuck in to the work, it doesn't seem so bad | как только ты начнёшь усердно работать, это больше не будет казаться таким ужасным |
she is still stuck with that lousy car | он всё ещё возится с этой дурацкой машиной |
she is stuck by me for sixty years | она оставалась верной мне в течение шестидесяти лет |
she is very stuck up | она очень заносится |
she stuck his name down in her little book | она записала его имя в записную книжку |
she was a famous actress, but she wasn't a bit stuck-up | она была известной актрисой, но у неё не было ни капли заносчивости |
ship stuck fast on the bar | пароход основательно сёл на мель |
shops stuck up pictures of the queen in their front windows | в витринах были вывешены портреты королевы |
stare like a stuck pig | смотреть, как баран на новые ворота |
stare like a stuck pig | вытаращить глаза (от удивления) |
stick a bill on a wall | приклеить афишу к стене |
stick a hatchet in one's belt | заткнуть топорик за пояс |
stick a knife into someone's back | всадить кому-либо нож в спину |
stick a label of demagogue on | приклеить кому-либо ярлык демагога (someone) |
stick a label on one's luggage | налепить ярлык на багаж |
stick a label on one's luggage | наклеить ярлык на багаж |
stick a needle into one's finger | всадить иголку себе в палец |
stick a notice on a wall | налепить объявление на стену |
stick a notice on a wall | наклеить объявление на стену |
stick a notice on the door | повесить объявление на дверь |
stick a notice on the door | вешать объявление на дверь |
stick a picture in a book | вклеивать картинку в книгу |
stick a revolver in one's belt | заткнуть револьвер за пояс |
stick a spade into the earth | воткнуть лопату в землю |
stick a stamp on a letter | налепить марку на конверт |
stick a stamp on a letter | наклеить марку на конверт |
stick a stamp on an envelope | клеить марку на конверт |
stick all around | облипнуть |
stick all around | облипать |
stick by one's friends in trouble | не оставлять друзей в беде |
stick one's hand out of the window | высунуть руку из окна |
stick one's head at the door | заглянуть в комнату, просунув голову в дверь |
stick one's head in the door | заглянуть в комнату, просунув голову в дверь |
stick one's head out | высунуться |
stick one's head out | высовываться |
stick one's head out of the window | высунуть голову из окна |
stick one's heels in | противиться |
stick in | вонзаться |
stick in | вонзать |
stick in one's stomach | приходиться не по вкусу (кому-либо) |
stick in the memory | засесть в памяти |
stick in the middle of a speech | остановиться в середине своей речи |
stick in the mire | попасть в беду |
stick in the mire | сесть в калошу |
stick in the mire | сесть в лужу |
stick in the mire | оказаться в затруднительном положении |
stick in the mud | завязать в грязи |
stick in the same mire with | быть связанным одной верёвочкой с (someone – кем-либо) |
stick in one's throat | приходиться не по вкусу (кому-либо) |
stick into | вонзаться |
stick into | вонзать |
stick something into the hole | загнать что-либо в отверстие |
stick something into the hole | вогнать что-либо в отверстие |
stick it out | выжить |
stick it out | выживать |
stick like a limpet | присосаться как пиявка |
stick like glue to | пристать (someone); как банный лист; к кому-либо) |
stick one's little finger out | оттопырить мизинец |
stick one's nose into everything | лезть во все дыры |
stick one's nose up in the air | задирать нос |
stick on | налеплять |
stick on | налепить |
stick out for better terms | добиваться лучших условий |
stick out one's neck | навлечь на себя критику (и т. п.) |
stick out one's neck | навлечь на себя гнев (и т. п.) |
stick the trodden path | идти торной дорогой |
stick the trodden path | повторяться |
stick the trodden path | идти проторенной дорогой |
stick the trodden path | быть неоригинальным |
stick through | пронзать |
stick to | приклеиться (к чему-либо) |
stick to one's colours | оставаться до конца верным своим убеждениям |
stick to one's former opinion | держаться прежнего мнения |
stick to one's friends in trouble | не оставлять друзей в беде |
stick to it | стоять на (чем-либо) |
stick to one's last | не вмешиваться в чужие дела |
stick to one's last | не вмешиваться в то, чего не понимаешь |
stick to one's last | заниматься своим делом |
stick to one's post | оставаться на своём посту |
stick to one's principles | остаться верным своим принципам |
stick to one's principles | придерживаться своих принципов |
stick to one's principles | оставаться верным своим принципам |
stick to the agreement | придерживаться условий соглашения |
stick to the beaten track | пойти по торной дорожке |
stick to the decision | придерживаться решения |
stick to the happy medium | держаться золотой середины |
stick to the plain facts | придерживаться только фактов |
stick to the plain facts | придерживаться только фактов |
stick to the pledge | сдержать обязательство |
stick to the position | придерживаться позиции |
stick to the purpose | придерживаться цели |
stick to the ribs | насыщать |
stick to the ribs | быть питательным |
stick to the rules of the game | соблюдать правила игры |
stick to the time-limit | придерживаться регламента |
stick to the trodden path | идти проторенной дорогой |
stick to the trodden path | идти торной дорогой |
stick to the trodden path | повторяться |
stick to the trodden path | быть неоригинальным |
stick to the view | придерживаться точки зрения |
stick to the view | придерживаться мнения |
stick to to one's business | заниматься своими делами |
stick together | склеивать (stick (something) together – склеивать что-либо) |
stick up a notice | повесить объявление |
stick up a notice | вешать объявление |
stick up for | не давать себя в обиду (someone) |
stick with one's friends in trouble | не оставлять друзей в беде |
stick with the pattern | придерживаться образца |
stick with the pattern | придерживаться модели |
stick with the president | оставаться верным президенту |
stuck-at-1 | ошибка типа "константная" 1 |
stuck breaker protection | устройство резервирования отказа выключателя |
stuck juice | сок с приостановленным брожением |
stuck wine | вино с остаточным сахаром |
the barb stuck | стрела попала в цель |
the car got stuck in the mud | машина увязла в грязи |
the car stuck fast | машина застряла |
the car stuck fast | машина завязла |
the car stuck fast in the mud | машина прочно застряла в грязи |
the car stuck fast in the mud | машина завязла в грязи |
the car stuck in the mud | машина увязла в грязи |
the car stuck in the mud | автомобиль завяз в грязи |
the cloth on the table was so stiffly starched that it stuck out at the corners | скатерть была так сильно накрахмалена, что стояла торчком на углах стола |
the corner of the page has been stuck down, I can't read what's written here | угол страницы приклеился, и я не могу прочитать написанное |
the Dalmatian, white dog with black wafers stuck all over him | далматинец – белая собака с чёрным пятнами по всему телу |
the Democrats are stuck with Mr Clinton | демократы вынуждены иметь дело с мистером Клинтоном |
the door stuck | дверь захлопнулась |
the driver bore down with all his strength to control the car when the wheel stuck | водитель изо всех пытался удержать автомобиль, когда заело руль |
the examination results will be stuck up on this board tomorrow | результаты экзамена будут вывешены завтра вот на этом стенде |
the gate stuck | ворота заело |
the heads of traitors were once stuck up on London Bridge | когда-то на Лондонском мосту выставлялись головы предателей |
the house stuck out because of its unusual shape | дом выделяется своей необычной формой |
the lift got stuck in the shaft | лифт застрял в шахте |
the lock stuck | замок заело |
the melody has stuck in my head | мелодия засела у меня в голове |
the mother stuck the pie in the oven | мать засунула пирог в духовку |
the name stuck to her | это имя так и прилипло к ней |
the nickname stuck | это прозвище так и прилипло (к нему) |
the nickname stuck to her | это прозвище так и прилипло к ней |
the nickname stuck to her | это прозвище так и осталось за ней |
the nickname stuck to him | это прозвище приклеилось к нему |
the paper got stuck in the printer | в принтере заело бумагу |
the ship got stuck fast in the ice | судно затёрло льдами |
the ship stuck fast on the bar | пароход основательно сёл на мель |
the stamp was stuck on upside down | марка была наклеена вверх ногами |
the story stuck me as ridiculous | рассказ поразил меня своей нелепостью |
the toy boat is stuck in the middle of the lake, someone will have to wade in and fetch it | игрушечный кораблик застрял посреди озера, кто-то должен войти в воду, чтобы спасти его |
the wheels are stuck with clay | глина навязла на колесах |
the words stuck in her throat | слова застряли у неё в горле |
the words stuck in his throat | слова застряли у него в горле |
these stamps have stuck together | марки слиплись |
these stamps have stuck together | марки склеились |
they wanted to move the school to new buildings, but parents and children stuck their heels in | школу хотели перевести в новое здание, но родители и дети заупрямились |