English | Russian |
a film version that eroticizes the original story | фильм, вносящий эротику в произведение, по которому он поставлен |
a lapse of a hundred years is not much in the story of such a city as Florence | промежуток в сотню лет не слишком большой срок для истории такого города как Флоренция |
a long rambling ghost story | длинная путаная история про привидения |
a sequel to a story | продолжение рассказа |
a simple story, but it has its points | простая история, но в ней есть свои достоинства |
a story not fit to be repeated | неприличный рассказ |
a story that sat me up straight | рассказ, который потряс меня |
according to her own story | по её собственным словам |
adapt a short story for television | инсценировать рассказ для телевидения |
adapt a story for the stage | сделать инсценировку рассказа |
adapt a story for the stage | переделать рассказ в пьесу |
add interest to a story | придавать рассказу занимательность |
add interest to a story | делать рассказ интереснее |
adventure stories | приключенческие рассказы |
adventure story | авантюрный роман |
adventure story | рассказ или повесть о приключениях |
after reading the story he went for a walk | прочитав рассказ, он пошёл прогуляться |
all the characters in the story are drawn from life | все персонажи романа списаны с реальных лиц |
all the newspapers carried the story | все газеты сообщили об этой истории |
all the newspapers carried the story about the fire | все газеты поместили материал о пожаре |
amuse someone by telling a story | занять кого-либо рассказом |
an amazing story | удивительная история |
an amusing story told with unction | занимательная история, рассказанная со смаком |
an amusing story told with unction | занимательная история, рассказанная со вкусом |
an SF story | научно-фантастический рассказ |
architect of a story | автор рассказа |
architect of a story | автор сообщения |
architect of a story | автор истории |
arrange a story as a play | переделать рассказ в пьесу |
as the story goes | как рассказывают |
at last he felt able to go to the police station and spill out the story of his part in the crime | в конце концов он нашёл в себе силы обратиться в полицейский участок и рассказать о своём соучастии в преступлении |
be frustrated by a story | быть крайне расстроенным сообщением |
be frustrated by a story | быть крайне расстроенным историей |
be touched by the story | быть тронутым рассказом |
bedtime stories | бредни |
bedtime stories | небылицы |
believe someone's story | верить чьему-либо рассказу |
bit by bit the police gleaned the story behind the robbery from a few chance remarks by the prisoner | кусочек за кусочком полиция составила себе полную картину преступления по обрывочным словам заключённого |
blue story | непристойный анекдот |
break a story | опубликовать сообщение (в газете) |
break a story | опубликовать информацию (в газете) |
cap a story | ответить на рассказ рассказом (обыкн. ещё более остроумным подходящим и т. п. в игре на конкурсе) |
cap a story | ответить на рассказ рассказом (обыкн. ещё более остроумным, подходящим и т. п.; в игре, на конкурсе) |
cereal story | зернохранилище |
change a story | переделать рассказ |
children like creepy stories | дети любят страшные сказки |
circulate a story | публиковать рассказ |
circulate a story | распространять рассказ |
circulate a story | печатать рассказ |
circulate false stories | распространять клевету |
circulate false stories | распространять выдумки |
come and retail the story of Jack's relationship with Mary to my friend | приходи и расскажи моему другу про отношения Джека и Мери |
concoct a story | состряпать рассказ |
concoct a story | придумать рассказ |
confirm a story | подтвердить сообщение |
confirm a story | подтвердить новость |
contents of a story | содержание рассказа |
continuation of a story | продолжение рассказа |
cook a story | придумать рассказ (о происшествии и т. п.) |
cut the long story short | короче говоря |
deny the truth of the story | отрицать искренность чьей-либо истории |
devote a story to something | посвятить рассказ (чему-либо) |
don't gabble out your story, man, tell it calmly and clearly | не комкай свой рассказ, дружище, говори спокойно и ясно |
don't give away the ending of the story, it'll spoil it | не рассказывай, чем кончилась эта история, ты всё испортишь |
don't ring off, I haven't finished my story | не вешай трубку, я ещё не всё рассказал |
doubt the truth of the story | поставить под сомнение искренность чьей-либо истории |
drag up an old story | ворошить прошлое |
draw a moral from a story | извлечь мораль из рассказа |
edit a story | редактировать рассказ |
embellish a story | расцветить рассказ |
embellish a story | приукрасить рассказ |
embellish a story with details | присочинить подробности |
embody an idea in a story | воплощать идею в рассказе |
embroider a story | расцветить рассказ |
embroider a story | приукрасить рассказ |
embroider on stories | приукрашивать |
embroider on stories | привирать |
entertain with stories | занимать кого-либо рассказами |
evaluate a story | оценивать новость |
fabricate a story | состряпать рассказ |
fabricate a story | придумать рассказ |
feature story | тематическая статья |
film version that eroticizes the original story | фильм, вносящий эротику в произведение, по которому он поставлен |
finish writing that story while you're still hot | дописывай рассказ, пока не пропало вдохновение |
folksy story | простонародный анекдот |
follow a to follow a story | уследить за ходом рассказа |
follow the story | следить за рассказом |
gather round a story-teller | окружить рассказчика |
gather up the threads of a story | подхватить нить рассказа |
ghost-story | неправдоподобный слух |
ghost story | история с привидениями |
ghost story | фантастический рассказ |
ghost-story | неправдоподобный рассказ |
ghoulish story | рассказ о кровавых преступлениях и мертвецах |
give one's own version of a story | изложить свою версию события |
give the story to the paper as an exclusive | предоставить газете материал в качестве эксклюзива |
give one's version of a story | изложить свою версию событий |
he accredited her story | он поверил её рассказу |
he admitted that his story was a concoction | он признал, что его рассказ был чистой воды выдумкой |
he always gets his favourite story in when he makes a speech | когда он говорит, он всегда рассказывает эту свою любимую историю |
he blurted out the whole story | он выложил всю историю |
he discounted her story | он не очень поверил её рассказу |
he doesn't believe a word of her story | он не поверил ни единому её слову |
he doesn't know where that story came from | он не знает, откуда взялась эта история |
he fell for her story hook, line and sinker | он целиком и полностью поверил её россказням |
he fell for the story – hook, line, and sinker | он сразу и безоговорочно поверил в эту историю |
he felt able to go to the police station and spill out the story of his part in the crime | он нашёл в себе силы обратиться в полицейский участок и рассказать о своей причастности к этому преступлению |
he gleefully retailed the story | он весело пересказал эту историю |
he got the story all twisted up | он перепутал всю историю |
he groaned his sad story | он то и дело вздыхал, рассказывая свою печальную историю |
he groaned out his sad story | он то и дело вздыхал, рассказывая свою печальную историю |
he groaned out his story | он то и дело вздыхал, рассказывая свою историю |
he had filmed her life story | он снял фильм про её жизнь |
he had the story pat enough | его история пришлась весьма кстати |
he had the whole story pat enough | его история пришлась весьма кстати |
he is back at work, hammering out another story on his old typewriter | он снова за работой, строчит очередной рассказ на пишущей машинке |
he is going to tell us a story | он собирается рассказать нам что-то |
he is loose in the upper story | он не в своём уме |
he is loose in the upper story | у него крыша поехала |
he knows some of the story: the rest can be pictured to himself easily enough | он кое-что знает об этом, а остальное он легко вообразит себе сам |
he sketched the story briefly, telling the facts just as they had happened | он пересказал историю в общих чертах, кратко описав, как всё было |
he slanted the news story to discredit the Administration | он исказил газетное сообщение, чтобы дискредитировать администрацию |
he suspected her story | он не доверял её рассказу |
he suspected the truth of her story | он сомневался в истинности её рассказа |
he swallowed my story | он поверил в правдивость рассказанной мною истории |
he told me a story which took place during his army service | он рассказал мне историю, происшедшую во время его службы в армии |
he told me his life story | он поведал мне историю своей жизни |
he told the extraordinary story of his escape | он рассказал удивительную историю своего спасения |
he told us his story in pitiless detail | он рассказал нам свою историю с самыми жестокими подробностями |
he went on with his story | он продолжал свой рассказ |
her publisher wants her to spice up her stories with sex | издатель хочет, чтобы она придала пикантности своим рассказам добавлением секса |
her story bears some semblance to the truth | её рассказ похож на правду |
her story draws tears | её рассказ вызывает слёзы |
her story gave the key to the mystery | её рассказ явился разгадкой этой тайны |
here the story begins to tame | с этого места читатель теряет интерес к рассказу |
his impressive repertoire of funny stories | его впечатляющий набор забавных историй |
his latest book is illustrated with photographs of the family upon whom his story is based | его последняя книга иллюстрирована фотографиями семьи, история которой послужила основой сюжета |
his sad story really got to me, and I was moved to help him | его печальная история тронула меня, и мне захотелось помочь ему |
his sad story touched us all deeply | его печальный рассказ растрогал всех нас до глубины души |
his stories open up a new world | его рассказы раскрывают новый мир |
his story agrees with hers | его рассказ совпадает с её версией |
his story brought back our happy childhood | его рассказ напомнил о нашем счастливом детстве |
his story depressed me terribly | его рассказ произвёл на меня удручающее впечатление |
his story does not correlate with the facts | его рассказ не соотносится с фактами |
his story gathered like a snowball | его история обрастала подробностями как снежный ком |
his story gathered like a snowball | его история обрастала новыми подробностями как снежный ком |
his story has the ring of truth | его рассказ звучит правдоподобно |
his story is a malicious invention | его история – злонамеренная выдумка |
his story is full of humour | в его рассказе столько юмора |
his story is nothing to ours | его история ничто перед нашей |
his story is pure invention | его рассказ – сплошной вымысел |
his story lacks sequence | его рассказ бессвязен |
his story rings true | его рассказ звучит правдоподобно |
his story saddened her | его рассказ опечалил её |
his story seems a bit steep | его рассказ отдаёт фантастикой |
his story was a concoction | его рассказ был выдумкой |
his story was depressingly familiar | его история была до тошноты знакома |
his story was entirely bankrupt of humour | его рассказ начисто лишён юмора |
how does the story end? | чем кончается рассказ? |
how does the story go? | что там дальше в рассказе? |
I accredited his story | я поверил его рассказу |
I can't tell you about the story, I'm pledged to secrecy | не могу тебе этого рассказать, я обещал хранить это в тайне |
I couldn't remember a fairy story to tell to the children, so I made one up as I went along | я не мог вспомнить ни одной сказки, чтобы рассказать её детям, и поэтому я сам придумал историю, пока шел |
I fell for his story hook, line and sinker | Я, просто как какой-то наивный ребёнок, поверил его россказням |
I have never heard the rights of that story | я никогда не слышал правды об этой истории |
I know this much, that this story is exaggerated | я знаю по крайней мере то, что эта история преувеличена |
I think he has been seasoning his story with a few inventions | мне кажется, он приукрасил свой рассказ некоторыми выдумками |
I think I missed the point of his story | по-видимому, я прозевал суть его истории |
I was able to draw his story out of him by patient questioning | я сумел выпытать у него, как было дело, расспрашивая его не спеша |
I'd purchase a manga volume or two at a time based solely on cute cover art, having no idea whatsoever what the story may be, or who the artist is | я время от времени покупаю парочку комиксов "манга" только из-за их крутой обложки, не представляя себе, о чем там речь, или кто художник |
if Mr. Morell has blown-has told the story of Taffany's, every boat will be watched. | если мистер Морелл раструбил всем историю Тэффани, за каждой лодкой будет установлено наблюдение |
if we run the story back to its origin, we might understand the cause | если мы проследим, с чего всё это началось, мы сможем понять причину |
in the beginning of the following story a very different moment of the Civil War is specificated | в начале следующего рассказа подробно описывается другой эпизод гражданской войны |
incongruous story | нелогичный рассказ |
incongruous story | нелепый рассказ |
inspire false stories about | распространять ложь о (someone); ком-либо) |
inspire false stories about | инспирировать ложь о (someone); ком-либо) |
invent a story | состряпать рассказ |
invent a story | сочинить историю |
invent a story | придумать рассказ |
invent a story | придумать историю |
it was a story that touched the nation's heart | эта история тронула сердца людей по всей стране |
it's no use trying to keep it a secret, the story is out now | бессмысленно держать это в тайне, всё равно всё стало уже известно |
it's unjust that our side of the story was never heard | несправедливо, что нашу версию происшествия не выслушали |
Kit Brandon is the life-story of a woman gangster, a passionate, lawless gutsy young girl from the mountains | "кит Брендон" – это история жизни женщины-гангстера, страстной, смелой женщины с гор |
leading story | основное сообщение (на первой странице газеты) |
leading story | главная новость (на первой странице газеты) |
leak a story | дать утечку информации |
lend interest to a story | придавать рассказу занимательность |
lend interest to a story | делать рассказ интереснее |
load a story with detail | перегружать рассказ подробностями |
load a story with detail | загромоздить рассказ подробностями |
load a story with detail | перегрузить рассказ подробностями |
load a story with detail | загромождать рассказ подробностями |
lose the thread of the story | не уследить за ходом рассказа |
lose the thread of the story | потерять нить |
main thing in a novel is the story | самое главное в романе – это сюжет |
make up a story | состряпать рассказ |
make up a story | выдумать историю |
make up a story | сочинить историю |
make up a story | придумать рассказ |
many curious stories are told about elephants | о слонах рассказывают много любопытного |
Mexico City-the story here is the crime Practically any Mexican you meet who does not travel under armed guard has anecdotal evidence | едва ли не любой житель Мехико который не перемещается под охраной может привести случаи из жизни подтверждающие реальность проблемы преступности |
much to my amusement, everyone believed her story | к моему изумлению, все верили в её россказни |
my father told me that there wandered, in his early days, another report of this story | мой отец рассказывал мне, что во времена его молодости ходила другая версия этой истории |
never mind the interruption, proceed with your story | не обращай внимания на то, что тебя прерывают, рассказывай |
nobody in their senses would believe such a story | никто в здравом уме не поверит такой истории |
now the story goes that the young Smith is in London | говорят, что юный Смит сейчас в Лондоне |
off-colour story | непристойный анекдот |
one-story | одноэтажный |
pick up the thread of a story | возобновить прерванный рассказ |
pick up the thread of a story | возобновить рассказ |
pick up the thread of one's story | возобновить свой рассказ |
please go ahead with your story, there won't be any more interruptions | пожалуйста, продолжай свой рассказ, никто не будет больше прерывать тебя |
print a story | распространять рассказ |
print a story | публиковать рассказ |
print a story | печатать рассказ |
question the credibility of someone's story | сомневаться в правдоподобности чьего-либо рассказа |
rags-to-riches story | от нищеты к богатству |
rags-to-riches story | быстрое обогащение бедняка |
read the story over | прочитать рассказ до конца |
reproduce a story | рассказать историю |
reproduce a story | пересказать историю |
resume the thread of a story | возобновить прерванный рассказ |
resume the thread of a story | возобновить рассказ |
revise a story | пересмотреть рассказ |
rewrite a story | переписывать рассказ |
run a story | печатать рассказ |
run a story | распространять рассказ |
run a story | сообщать новость |
run a story | передавать новость |
scandalous stories are circulated about | об N. ходят скандальные сплетни (N.) |
scandalous stories are circulated about | об N. ходят скандальные слухи (N.) |
sequel to a story | продолжение рассказа |
SF story | научно-фантастический рассказ |
she accredited his story | она поверила его рассказу |
she added new details to his story | она дополнила его рассказ новыми подробностями |
she always tells stories, however – and vaguely | она всегда рассказывает истории, но как-то намёками и неясно |
she always tells stories, however hintingly and vaguely | она всегда рассказывает истории, но как-то намёками и неясно |
she devoured his story | она жадно слушала его рассказ |
she had manufactured the terrorist story to put everyone off | она выдумала историю про террористов, чтобы все от неё отстали |
she is a sucker for any hard luck story | она верит любой душещипательной истории |
she is an accomplished painter and a prolific author of stories for children | она настоящий художник и автор множества детских книг |
she is an accomplished painter and a prolific author of stories for children | она настоящий художник и плодовитый автор детских книг |
she likes this story best of all | ей больше всего нравится этот рассказ |
she looked like a story-book nurse, clean, slim, pretty, and smiling | она выглядела как няня из детских сказок: опрятная, стройная, симпатичная и улыбающаяся |
she plants stories about herself with columnists that keep her name constantly before the public | она рассказывает журналистам разные истории о себе, чтобы её не забывала публика |
she pound out a story on the typewriter | она отпечатала рассказ на машинке |
she pounded out a story on the typewriter | она отпечатала рассказ на машинке |
she reiterated her story to the police | она повторила свой рассказ в полиции |
she sobbed out her story | рыдая, она рассказала свою историю |
she suspected his story | она не доверяла его рассказу |
she suspected the truth of his story | она сомневалась в истинности его рассказа |
she told charming stories about her travels | она рассказывала чудесные истории о своих путешествиях |
she told her story in broken tones | она рассказывала свою историю прерывающимся голосом |
she told me a delightfully funny story | она рассказала мне восхитительно забавную историю |
she told me the story of her life | она рассказала мне историю своей жизни |
she was able to draw his story out of him | она сумела выпытать у него, как было дело |
she was so anxious that she could only splutter out her story of the crime that she had witnessed | она так волновалась, что довольно бессвязно рассказывала о преступлении, свидетельницей которого она стала |
she was so anxious that she could only splutter out her story of the crime that she had witnessed | она так волновалась, что смогла только бессвязно пролопотать рассказ о происшествии, свидетельницей которого она стала |
she whacks out a story every week | она ляпает по рассказу в неделю |
she wove the story around a specific theme | её рассказ крутился вокруг одной темы |
shorten a story | сократить рассказ |
someone is always setting stories about that the Prince is to be married | кто-то постоянно распускает слухи о том, что принц должен жениться |
spin a story out of thin air | сочинить историю от фонаря |
spin out a story | растягивать рассказ |
spin stories | рассказывать невероятные истории |
spin stories | сочинять небылицы |
spin stories | плести небылицы |
stay with me for a few more minutes and you'll see the point of the story | уделите мне ещё несколько минут, и вы поймёте, в чём суть рассказа |
stick with me for a few more minutes and you'll see the point of the story | послушай ещё немножко, и поймёшь, в чём суть рассказа |
stop the wrong story being rumoured abroad | предотвратить повсеместное распространение ошибочной версии события |
story concerns a good girl and a wicked fairy | в сказке говорится о хорошей девочке и злой фее |
story goes that he was murdered | говорят, что его убили |
story took my fancy | рассказ поразил моё воображение |
story was a government plant | правительство умышленно сообщило об этой истории корреспонденту |
story was fabricated from beginning to end | история была выдумана от начала и до конца |
story was fabricated from beginning to end | история была выдумана от начала до конца |
story was told with great circumstance | рассказ отличался большой обстоятельностью |
story was told with great circumstance | рассказ был очень подробным |
story will be continued in our next issue | продолжение рассказа будет напечатано в следующем номере |
submit a story | представлять сообщение |
submit a story | предлагать сообщение |
suspense story | приключенческий рассказ |
swallow a story | поверить рассказу |
tack a moral on to the end of a story | закончить рассказ моралью |
take a story off the front pages | убрать сообщение с первых страниц |
take a story with a of salt | отнестись к рассказу с недоверием |
take a story with a of salt | отнестись к рассказу критически |
take up the thread of a a story | возобновить прерванный рассказ |
take up the thread of a a story | возобновить рассказ |
take up the thread of a story | возобновить прерванный рассказ |
take up the thread of a story | возобновить рассказ |
tame story | бесцветный рассказ |
tap out a story on the typewriter | отпечатать рассказ на машинке |
tell a story | рассказать новость |
tell a story | сделать сообщение |
tell a story | рассказывать историю |
tell a story | рассказать сказку |
tell a story | наврать |
tell a story | врать |
tell a story against | наговорить на (someone – кого-либо) |
tell a story in snatches | рассказывать из пятого в десятое |
tell a story without embellishment | рассказать правдиво |
tell a story without embellishment | рассказать без прикрас |
tell blue stories | рассказывать неприличные анекдоты |
tell dirty stories | говорить непристойности |
tell someone one's story | рассказать кому-либо свою биографию |
tell someone one's story | рассказать кому-либо историю своей жизни |
tell someone the story of one's life | рассказать кому-либо свою биографию |
tell someone the story of one's life | рассказать кому-либо историю своей жизни |
tell the whole story without colouring | расскажите всё как было, без прикрас |
tell your story without diverging from the truth | расскажи, как было дело, и говори только правду |
that's not the half of the story | это ещё не все |
that's not the half of the story | главное ещё впереди |
the action in the story is good but the characters aren't very lifelike, see if you can flesh them out a little | сюжет очень хорош, но персонажи не-много безликие, тебе надо оживить их слегка |
the action in the story is good but the characters aren't very lifelike, see if you can flesh them out a little | сюжет очень хорош, но персонажи немного безликие, тебе надо оживить их немного |
the big new story is going to cut all the small shops out | новый большой магазин, видимо, разорит все окрестные мелкие магазинчики |
the building was darkened except for a single light burning in a third-story window | здание было тёмным, только в окне на четвёртом этаже горел свет |
the building was darkened except for a single light burning in a third-story window | здание было тёмным, только в спальне на четвёртом этаже горел свет |
the characterizations were good, but the story was weak | характеры были интересными, однако сюжет – слабым |
the children always centre round the teacher at story time | когда учитель рассказывал истории, дети собирались вокруг него в кружок |
the children always centred round the teacher at story time | когда учитель рассказывал истории, дети собирались вокруг него в кружок |
the children sat listening attentively to the story | дети сидели и внимательно слушали рассказ |
the contents of a story | содержание рассказа |
the cream of the story | соль рассказа |
the end of a story | последняя часть рассказа |
the end of a story | конец рассказа |
the film deals with a love story | в фильме показывается история одной любви |
the film is based on a fictional story | фильм основан на вымышленной истории |
the film tells anew the story of his rise to fame and power | в фильме ещё раз рассказывается история его пути к славе и власти |
the flyblown old stories | избитые анекдоты |
the leading story | основное сообщение (на первой странице газеты) |
the leading story | главная новость (на первой странице газеты) |
the lesson of this sad story should be well rubbed in | урок от этой прискорбной истории следует хорошо запомнить |
the little girl lisped out her story | маленькая девочка, лепеча, рассказала, что с ней было |
the local newspaper ran my friend's story | местная газета опубликовала рассказ моего друга |
the main thing in a novel is the story | самое главное в романе – это сюжет |
the managers of certain tall buildings now arrange elevators so that some run "express" to the seventh story | администрация некоторых высотных зданий организует движение лифтов так, что некоторые из них экспрессом доезжают до седьмого этажа |
the messenger gasped out his story after running all the way from the battle | посланец, задыхаясь, выпалил свою историю – он бежал всю дорогу от того места, где была битва |
the moral of this story doesn't come across | мораль этой истории непонятна |
the moral of this story is that | мораль этой истории в том, что |
the moral to be drawn from this story is that honesty is best | мораль, которую следует извлечь из этой истории, заключается в том, что лучше всего быть честным |
the moral to be drawn from this story is that honesty is best | мораль этой истории та, что лучше всего быть честным |
the musical has no real story – it just consists of a series of set pieces | у мюзикла не было настоящего сюжета, он просто состоял из серии эпизодов |
the newspaper featured the murder story | газета поместила на видном месте сообщение об убийстве |
the newspaper reporter had to phone in his story before midnight | газетный репортёр был должен передать свой репортаж по телефону до полуночи |
the newspaper reporter had to phone in his story before midnight | газетный репортёр должен был передать свой репортаж по телефону до полуночи |
the old story! | вечная история! |
the older workers always enjoy stringing the new boys with stories about the director's fierce temper | старые работники любят подшучивать над новенькими, рассказывая разные истории о тяжёлом характере их начальника |
the older workers always enjoy stringing the new boys with stories about the director's fierce temper | старые работники любят подшучивать над новенькими, рассказывая разные истории о тяжёлом характере начальника |
the play tells the story of a fabulously wealthy woman | в пьесе рассказывается история баснословно богатой женщины |
the police gleaned the story behind the robbery from a few chance remarks by the prisoner | полиция составила картину ограбления по обрывочным высказываниям заключённого |
the police may be able to make him cough out his story | полицейские выдавят из него, как было дело |
the policeman accepted her version of the story | полицейский поверил её рассказу |
the prisoner's story was borne out by his wife | рассказ заключённого подтвердила его жена |
the reporter stopped for only a few minutes to telephone his story in before rushing home | репортёр остановился лишь на несколько минут, чтобы продиктовать по телефону свою статью, и потом бежать домой |
the reporters have commended Tom's book for its interesting story, but expressed dissatisfaction with the development of the characters | в рецензиях на книгу Тома критики хвалили её сюжет, но выражали недовольство тем, как разработаны характеры героев |
the reporters have commended Tom's book for its interesting story, but expressed dissatisfaction with the development of the characters | критики похвалили Тома за сюжет, но плохо отозвались о подаче характеров персонажей |
the rest of the story | остальная часть рассказа |
the sad story of the dead baby tore at my heart | печальная история об умершем младенце тронула моё сердце |
the sailor regaled us all night with stories of his adventures | моряк всю ночь потчевал нас рассказами о своих приключениях |
the same story | та же история |
the scene of the story is laid in ancient times | действие романа происходит в древние времена |
the scene of the story is laid in London | действие романа происходит в Лондоне |
the scene of the story shifts to London | место действия рассказа переносится в Лондон |
the scene of the story takes us to London | место действия рассказа переносит нас в Лондон |
the story alluded to a mystery in his past | рассказ намекал на загадку, таящуюся в его прошлом |
the story alludes to a recent transaction | в этом рассказе содержится скрытый намёк на недавнюю сделку |
the story circumstantially belies itself | косвенно история опровергает саму себя |
the story concerns a good girl and a wicked fairy | в сказке говорится о хорошей девочке и злой фее |
the story develops gradually | рассказ развивается постепенно |
the story develops slowly | рассказ развивается медленно |
the story doesn't correspond with facts | рассказ не соответствует фактам |
the story doesn't hang together | концы с концами не сходятся |
the story ends happily | это рассказ со счастливым концом |
the story ends with the hero's death | рассказ кончается смертью героя |
the story excited him very much | рассказ очень взволновал его |
the story films well | этот сюжет хорош для экранизации |
the story films well | этот рассказ хорош для экранизации |
the story gathered like a snowball | эта история обрастала новыми подробностями как снежный ком |
the story given by the last witness has blown the case wide open | показания последнего свидетеля полностью разрушили представление о деле |
the story goes | предание гласит |
the story goes | говорят |
the story goes that | сообщается, что |
the story goes that | в рассказе говорится |
the story goes that | согласно утверждению |
the story goes that | рассказывают, что |
the story goes that he was murdered | говорят, что его убили |
the story has a bad ending | в рассказе плохой конец |
the story has a double head | у рассказа двойное название |
the story has a happy ending | в рассказе счастливый конец |
the story has a happy ending | у этой истории счастливый конец |
the story has come down to us | до нас дошла эта история |
the story has no foundation in fact | рассказ не имеет ни малейшего основания |
the story has since taken on mythic proportions | с тех пор эта история оказалась раздутой настолько, что и представить себе невозможно |
the story has so many twists and turns that the reader becomes lost | в рассказе столько поворотов и отступлений от основной сюжетной линии, что читатель совершенно теряется |
the story has some colour of truth | этот рассказ похож на правду |
the story hinges on the relationship between the two sisters | в центре сюжета – отношения двух сестёр |
the story hinges on the relationship between the two sisters | центр сюжета – отношения двух сестер |
the story I just heard has all the earmarks of an urban legend | история, которую я только что услышал, имеет все черты современной байки |
the story is a magical mix of fantasy and reality | этот рассказ – волшебная смесь фантазии и реальности |
the story is a magical mix of fantasy and reality | этот рассказ – очаровательная смесь фантазии и реальности |
the story is founded on fact | в основу рассказа положено реальное событие |
the story is full of details | рассказ перегружен подробностями |
the story is going about that | ходят слухи, что |
the story is told by | рассказ ведётся от имени |
the story is told with his usual brilliance by John | Джон рассказал историю со свойственным ему блеском |
the story is told with his usual brilliance by Macaulay | Маколей рассказал историю со свойственным ему блеском |
the story is too much spun out | рассказ слишком растянут |
the story made her flesh to crawl | у неё от этого рассказа мурашки по телу побежали |
the story moves far too slowly | события в рассказе разворачиваются слишком медленно |
the story of printing | история книгопечатания |
the story of their failing marriage was splashed all over the front page | статья об их разваливающемся браке заняла всю первую полосу |
the story of their failing marriage was splashed all over the front page | материалы об их разваливающемся браке были напечатаны на первой полосе |
the story of their latest protests is beginning to be pieced together from documents | историю их последних протестов только начинают восстанавливать по документам |
the story opens with a wedding | рассказ начинается с описания свадьбы |
the story outclasses anything written by him | эта повесть превосходит всё, что было им написано |
the story pivots on the relationship between the two sisters | в этой истории всё крутится вокруг взаимоотношений двух сестер |
the story ran in all the papers | история появилась во всех газетах |
the story remained untold for years | об этом происшествии умалчивали в течение долгих лет |
the story runs that | говорят, что |
the story runs that the bank will close | говорят, что банк закроется |
the story set them off laughing | этот рассказ заставил из расхохотаться |
the story shows much imagination | рассказ свидетельствует о его богатой фантазии |
the story stimulated my curiosity | рассказ возбудил моё любопытство |
the story struck me as ridiculous | рассказ поразил меня своей нелепостью |
the story stuck me as ridiculous | рассказ поразил меня своей нелепостью |
the story tamed from almost the very beginning | рассказ практически с самого начала был скучным и неинтересным |
the story tamed from almost the very beginning | рассказ утрачивал всякую живость и интерес почти с самого начала |
the story tells us about something | в рассказе рассказывается о (чём-либо) |
the story took her into an exotic, adult world | рассказ перенёс её в удивительный взрослый мир |
the story took my fancy | рассказ поразил моё воображение |
the story turned out to be a dud | это сообщение оказалось уткой |
the story was a government plant | правительство умышленно сообщило об этой истории корреспонденту |
the story was a revelation to us | история была откровением для нас |
the story was a revelation to us | история стала для нас откровением |
the story was a revelation to us | история нас потрясла |
the story was all over the front page | вся первая полоса была посвящена этой истории |
the story was allegedly written by a computer | рассказ был якобы написан компьютером |
the story was circumstantiated, and as it were represented deviates into the comic | история была подробно рассказана и, как и было показано, имеет комические отступления |
the story was fabricated from beginning to end | история была выдумана от начала и до конца |
the story was fabricated from beginning to end | история была выдумана от начала до конца |
the story was given a low profile in today's papers | сегодняшние газеты уделили этой истории мало внимания |
the story was told fairly and objectively | история была рассказана честно и объективно |
the story was told with great circumstance | рассказ отличался большой обстоятельностью |
the story was told with great circumstance | рассказ был очень подробным |
the story went all over the town | история обошла весь город |
the story will be continued in our next issue | продолжение рассказа будет напечатано в следующем номере |
the teacher assayed to explain the hidden meaning of the story | учитель попытался объяснить скрытый смысл этого рассказа |
the temptation is to play up the sensational aspects of the story | есть соблазн поднять шум вокруг сенсационных аспектов этой истории |
the thread of the story | нить рассказа |
the upper story projects over the street | верхний этаж выступает над улицей |
the usual story | обычная история |
the whole story | весь рассказ |
the whole story is one of the most singular makeups | вся история – это чистой воды выдумка |
the whole story is one of the most singular make-ups | вся история – это чистой воды выдумка |
the whole story of her life, in black and white | история всей её жизни, в чёрно-белых тонах |
the wounds of the prisoner's arm lend colour to his story | у заключённого на руке такие раны, что невольно веришь его рассказу |
the writer constructed the story from memories of her childhood | в основу рассказа писательница положила свои детские воспоминания |
the writer constructed the story from memories of her childhood | в основу сюжета писательница положила свои детские воспоминания |
the writer has pointed up his story with an effective use of local scenery | писатель придал колорит своему рассказу эффектным описанием местного ландшафта |
the writer has pointed up his story with an effective use of local scenery | писатель придал колорита своему рассказу эффектным описанием местного ландшафта |
the writer has thought it necessary to juice up his stories with accounts of his sexual adventures | писатель решил, что необходимо украсить рассказы описанием своих сексуальных похождений |
the writer has thought it necessary to juice up his stories with accounts of his sexual adventures | писатель решил, что необходимо украсить рассказы описанием своих сексуальных приключений |
there is a ringing story yet to be told of the heroism of the Italians | ещё надо рассказать эту славную историю о героизме итальянцев |
there is a story in him | о нём стоит рассказать читателям |
there is no trace of truth in the story | в рассказе нет ни капли правды |
they trumpeted the story all over the town | они раструбили про это по всему городу |
this story has been dished up in a hundred different ways | этот рассказ уже трактовался сотней различных способов |
this story is just anecdotic, but it really happened | эта история выглядит неправдоподобной, но она произошла на самом деле |
this story will be of interest to us | эта история будет нам интересна |
this story will make or break my career as a sports journalist | от этого материала зависит моё будущее в спортивной журналистике |
those stories are not fit to be repeated | эти истории не годятся для того, чтобы их повторять |
to cut a long story short | короче говоря |
Tom decided to put in a new character, to make the story seem more likely | Том решил ввести нового персонажа в рассказ, чтобы он был поживее |
Tom has been hard at work in his study all day, banging out a new story | Том весь день сидел в кабинете, корпел над новым рассказом |
Tom is back at work, hammering out another story on his old typewriter | Том снова за работой, строчит очередной рассказ на пишущей машинке |
Tom's latest book is illustrated with photographs of the real family upon whom his story is based | последняя книга Тома иллюстрирована фотографиями семьи, история которой послужила основой сюжета |
touching story | трогательный рассказ |
two-story barn | двухэтажный коровник |
two-story dairy barn | двухэтажный коровник |
two-story valley | двуцикличная долина |
two-story valley | двухъярусная долина |
under cross-examination his story went to pieces | на перекрёстном допросе все его объяснения рухнули |
upper story projects over the street | верхний этаж выступает над улицей |
we can contrast this story, set in a large modern city, with this other one that tells of life on a lonely farm | мы можем противопоставить эту историю, рассказывающую о жизни в большом современном городе, другой, повествующей о жизни на уединённой ферме |
when he told me his story all the facts I had known before fell into place | когда он рассказал мне свою историю, все факты, известные мне и раньше, стали понятны |
when Jane was sick, her favourite uncle beguiled her with funny stories | когда Джейн болела, её любимый дядя развлекал её смешными историями |
when one cinematizes of a novel only the story is taken | когда экранизируется какой-либо роман, берётся одна фабула |
whip a short story | состряпать рассказец |
why do you drag up that old story? | зачем вам понадобилось ворошить прошлое? |
wounds of the prisoner's arm lend colour to his story | у заключённого на руке такие раны, что невольно веришь его рассказу |
write a story | писать рассказ |
you can boil the long story down to a few sentences and it still has the same meaning | этот рассказ можно сократить до нескольких предложений, и всё равно всё будет понятно |
you know some of the story: the rest can be pictured to yourselves easily enough | вы знаете кое-что об этом, а остальное вы легко вообразите себе сами |
you put me in mind of an old story | вы напомнили мне одну старую историю |
your story disagrees with his in every detail | ваша история расходится с его рассказом во всех деталях |
your story quite churned me up | история, которую вы мне рассказали, совершенно отвратительна |
you've missed the whole point of the story | вы не поняли, в чём суть рассказа |