English | Russian |
a blonde Russian teenager stole the show Wednesday, and it wasn't Anna Kournikova | юная русская блондинка оказалась в центре внимания в среду, и это была не Анна Курникова |
a small party stole up on the bridge under the cover of darkness | под покровом тьмы маленький отряд подкрался к мосту |
although the jewels were locked away in a strongbox, the thieves stole them without any difficulty | хотя драгоценности лежали в сейфе, воры без труда их украли |
and your little sister's immaculate virginity wings away on the bony shoulders of a young horse named George who stole surreptitiously into her geography revision | ах, какой ужас! твоя младшая сестра отдаёт свою девственность костлявому юному жеребцу по имени Джордж, который тайком прокрался к ней, пока она делала географию (Jethro Tull, "A passion play") |
and your little sister's immaculate virginity wings away on the bony shoulders of a young horse named George who stole surreptitiously into her geography revision | и твоя младшая сестра отдаёт свою невинность костлявому юному жеребцу по имени Джордж, который тайком прокрался к ней, пока она повторяла географию (Jethro Tull, "A Passion Play") |
bag-steal | вор, специализирующийся на краже чемоданов |
bag-steal | вор, специализирующийся на краже сумок |
he picked up a new iron at the sale – it was a steal | на распродаже он очень дёшево купил новый утюг |
he stole at his brother's instigation | он совершил кражу по наущению брата |
he stole my wife | он увёл мою жену |
he stole round to the back door | он прокрался к задней двери |
he stole up to her | он подкрался к ней |
he would starve before he'd steal | он скорее умрёт с голоду, чем украдёт |
I come not, friends, to steal away your hearts | друзья, я пришёл не для того, чтобы похитить ваши сердца |
I didn't steal these jewels, they've been planted on me | я не крал эти драгоценности, мне их подбросили |
I didn't steal these jewels, they've been planted on me | я не крал эти драгоценности, мне их подсунули |
I reject the supposition that she stole the money | я категорически отвергаю предположение о том, что она украла деньги |
it was sheer insanity to steal the money | было совершенным безумием украсть эти деньги |
it's immoral to steal | красть безнравственно |
Jim stole away without anyone seeing him | Джиму удалось ускользнуть так, что его никто не заметил |
lead someone on to steal the jewels | подбить кого-либо на кражу драгоценностей |
put up a job to steal the jewels | организовать кражу драгоценностей |
she felt bitter and revengeful after he stole her money | она испытала горечь и жажду мести, когда он украл у неё деньги |
she stole a curious look at me | она украдкой взглянула на меня |
she stole away without anyone seeing her | ей удалось ускользнуть так, что её никто не заметил |
small party stole up on the bridge under the cover of darkness | под покровом тьмы маленький отряд подкрался к мосту |
steal a glance at | украдкой взглянуть на (someone – кого-либо) |
steal a glance at | бросить взгляд украдкой на (кого-либо) |
steal a kiss | сорвать украдкой поцелуй |
steal a look | взглянуть украдкой |
steal a march on | перебить кому-либо дорогу (someone) |
steal a march on | перебежать кому-либо дорогу (someone) |
steal a march on | опередить (someone); в чём-либо; кого-либо) |
steal along | прокрадываться |
steal along | скользнуть (куда-либо) |
steal along | красться |
steal away | незаметно исчезнуть |
steal away | скрыться |
steal away | уйти тайком |
steal away | скрываться |
steal away | выкрасться |
steal away | ускользать (уходить тайком) |
steal away | ускользнуть (уйти тайком) |
steal away | выкрадываться |
steal away from | скрыться от |
steal away from | скрываться от |
steal something from | украсть что-либо у (someone – кого-либо) |
steal from a person | украсть у лица |
steal someone's heart away | завоевать чьё-либо сердце |
steal in | вкрасться |
steal in | вкрадываться |
steal initiative | перехватывать инициативу |
steal into | вкрасться |
steal into | красться |
steal into | скользнуть (куда-либо) |
steal into | прокрадываться |
steal into | вкрадываться |
steal out | выкрасться |
steal out | уйти тайком |
steal out | выкрадываться |
steal out of | прокрадываться |
steal out of | скользнуть (куда-либо) |
steal out of | красться |
steal picture | оказаться в центре внимания |
steal picture | затмить всех |
steal the election | победить на выборах благодаря ухищрениям разного рода |
steal the picture | оказаться в центре внимания |
steal the picture | затмить всех |
steal the scene | затмить всех |
steal the show | затмить всех (напр., актеров) |
steal the victory | добиться победы хитростью |
steal someone's thunder | воспользоваться чьей-либо идеей до того, как это сделает автор |
steal someone's thunder | похитить чьи-либо лавры |
steal up | проскользнуть |
steal up | прокрасться |
steal up | подкрасться к (чему-либо) |
steal up on | подкрасться к (чему-либо) |
the boy stole at his brother's instigation | мальчик совершил кражу по наущению брата |
the jewel thief stole up on the house without being seen | вор, укравший драгоценности, незамеченным подкрался к дому |
the jewel thief stole up on the house without being seen | вор-домушник незамеченным подкрался к дому |
the thieves conspired with the servants to steal the jewels | воры сговорились со слугами украсть драгоценности |
the thieves conspired with the servants to steal the jewels | воры сговорились со слугами украсть бриллианты |
the witness deposed to having seen the two men steal the jewels | свидетель показал под присягой, что видел, как эти двое украли драгоценности |
the woman can act, but the child stole the show | она хорошая актриса, но внимание зрителей было больше всего привлечено к ребёнку |
two men stole the jewels while a large crowd looked on | эти двое украли драгоценности, а толпа стояла и смотрела на это |
we never use such words as steal, or collar, pinch, or shake. The fashion is to say he "commandeers" it | мы никогда не употребляем таких слов, как "воровать", "захватывать", "вымогать", или "вытрясать". Принято говорить, что он что-то изъял |