DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject Makarov containing stole | all forms | exact matches only
EnglishRussian
a blonde Russian teenager stole the show Wednesday, and it wasn't Anna Kournikovaюная русская блондинка оказалась в центре внимания в среду, и это была не Анна Курникова
a small party stole up on the bridge under the cover of darknessпод покровом тьмы маленький отряд подкрался к мосту
although the jewels were locked away in a strongbox, the thieves stole them without any difficultyхотя драгоценности лежали в сейфе, воры без труда их украли
and your little sister's immaculate virginity wings away on the bony shoulders of a young horse named George who stole surreptitiously into her geography revisionах, какой ужас! твоя младшая сестра отдаёт свою девственность костлявому юному жеребцу по имени Джордж, который тайком прокрался к ней, пока она делала географию (Jethro Tull, "A passion play")
and your little sister's immaculate virginity wings away on the bony shoulders of a young horse named George who stole surreptitiously into her geography revisionи твоя младшая сестра отдаёт свою невинность костлявому юному жеребцу по имени Джордж, который тайком прокрался к ней, пока она повторяла географию (Jethro Tull, "A Passion Play")
bag-stealвор, специализирующийся на краже чемоданов
bag-stealвор, специализирующийся на краже сумок
he picked up a new iron at the sale – it was a stealна распродаже он очень дёшево купил новый утюг
he stole at his brother's instigationон совершил кражу по наущению брата
he stole my wifeон увёл мою жену
he stole round to the back doorон прокрался к задней двери
he stole up to herон подкрался к ней
he would starve before he'd stealон скорее умрёт с голоду, чем украдёт
I come not, friends, to steal away your heartsдрузья, я пришёл не для того, чтобы похитить ваши сердца
I didn't steal these jewels, they've been planted on meя не крал эти драгоценности, мне их подбросили
I didn't steal these jewels, they've been planted on meя не крал эти драгоценности, мне их подсунули
I reject the supposition that she stole the moneyя категорически отвергаю предположение о том, что она украла деньги
it was sheer insanity to steal the moneyбыло совершенным безумием украсть эти деньги
it's immoral to stealкрасть безнравственно
Jim stole away without anyone seeing himДжиму удалось ускользнуть так, что его никто не заметил
lead someone on to steal the jewelsподбить кого-либо на кражу драгоценностей
put up a job to steal the jewelsорганизовать кражу драгоценностей
she felt bitter and revengeful after he stole her moneyона испытала горечь и жажду мести, когда он украл у неё деньги
she stole a curious look at meона украдкой взглянула на меня
she stole away without anyone seeing herей удалось ускользнуть так, что её никто не заметил
small party stole up on the bridge under the cover of darknessпод покровом тьмы маленький отряд подкрался к мосту
steal a glance atукрадкой взглянуть на (someone – кого-либо)
steal a glance atбросить взгляд украдкой на (кого-либо)
steal a kissсорвать украдкой поцелуй
steal a lookвзглянуть украдкой
steal a march onперебить кому-либо дорогу (someone)
steal a march onперебежать кому-либо дорогу (someone)
steal a march onопередить (someone); в чём-либо; кого-либо)
steal alongпрокрадываться
steal alongскользнуть (куда-либо)
steal alongкрасться
steal awayнезаметно исчезнуть
steal awayскрыться
steal awayуйти тайком
steal awayскрываться
steal awayвыкрасться
steal awayускользать (уходить тайком)
steal awayускользнуть (уйти тайком)
steal awayвыкрадываться
steal away fromскрыться от
steal away fromскрываться от
steal something fromукрасть что-либо у (someone – кого-либо)
steal from a personукрасть у лица
steal someone's heart awayзавоевать чьё-либо сердце
steal inвкрасться
steal inвкрадываться
steal initiativeперехватывать инициативу
steal intoвкрасться
steal intoкрасться
steal intoскользнуть (куда-либо)
steal intoпрокрадываться
steal intoвкрадываться
steal outвыкрасться
steal outуйти тайком
steal outвыкрадываться
steal out ofпрокрадываться
steal out ofскользнуть (куда-либо)
steal out ofкрасться
steal pictureоказаться в центре внимания
steal pictureзатмить всех
steal the electionпобедить на выборах благодаря ухищрениям разного рода
steal the pictureоказаться в центре внимания
steal the pictureзатмить всех
steal the sceneзатмить всех
steal the showзатмить всех (напр., актеров)
steal the victoryдобиться победы хитростью
steal someone's thunderвоспользоваться чьей-либо идеей до того, как это сделает автор
steal someone's thunderпохитить чьи-либо лавры
steal upпроскользнуть
steal upпрокрасться
steal upподкрасться к (чему-либо)
steal up onподкрасться к (чему-либо)
the boy stole at his brother's instigationмальчик совершил кражу по наущению брата
the jewel thief stole up on the house without being seenвор, укравший драгоценности, незамеченным подкрался к дому
the jewel thief stole up on the house without being seenвор-домушник незамеченным подкрался к дому
the thieves conspired with the servants to steal the jewelsворы сговорились со слугами украсть драгоценности
the thieves conspired with the servants to steal the jewelsворы сговорились со слугами украсть бриллианты
the witness deposed to having seen the two men steal the jewelsсвидетель показал под присягой, что видел, как эти двое украли драгоценности
the woman can act, but the child stole the showона хорошая актриса, но внимание зрителей было больше всего привлечено к ребёнку
two men stole the jewels while a large crowd looked onэти двое украли драгоценности, а толпа стояла и смотрела на это
we never use such words as steal, or collar, pinch, or shake. The fashion is to say he "commandeers" itмы никогда не употребляем таких слов, как "воровать", "захватывать", "вымогать", или "вытрясать". Принято говорить, что он что-то изъял