Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
English
⇄
Polish
Russian
Serbian Latin
Ukrainian
Terms
for subject
Makarov
containing
standing for
|
all forms
|
exact matches only
|
in specified order only
English
Russian
a professional stunt man is standing in for the male lead during the car chase
профессиональный каскадёр заменяет главного героя в сценах погони на автомобилях
car stood waiting for the green light
машина ждала зелёный свет
he always
stood for
liberty
он всегда стоял за свободу
he always stood up for the rights of man
он всегда боролся за права человека
he is
standing for
the Tories at the by-election
он выдвинул свою кандидатуру на дополнительных выборах в парламент от партии тори
it's no good standing back and waiting for things to sort themselves out
нельзя стоять в стороне и ждать, что положение выправится само собой
professional stunt man is standing in for the male lead during the car chase
профессиональный каскадёр заменяет главного героя в сценах погони на автомобилях
stand bail for
давать залог за
(someone – кого-либо)
stand bail for
поручиться за
(кого-либо)
stand bond for
поручиться за
(someone – кого-либо)
stand by for further instructions
ожидать дальнейших указаний
stand for
a long time
настояться
stand for
a long time
долго стоять
stand for
a while
постоять некоторое время
stand for
an election
баллотироваться на выборах
stand for
defence
выступать за оборону
stand for
Glasgow
баллотироваться от Глазго
stand for
office
выставлять свою кандидатуру
stand for
Parliament
выдвигать свою кандидатуру в парламент
stand for
peace
бороться за мир
stand for
reaching agreements
выступать за достижение договорённостей
stand for
secretary of the party
баллотироваться на пост секретаря партии
stand for
the cause of peace
стоять за дело мира
stand for
the harbour
направляться в гавань
stand in a queue for
something
стоять в хвосте за
(чем-либо)
stand in for
замещать
(кого-либо)
stand in for
дублировать
stand in for
someone
else
заменять
кого-либо
другого
stand in for
someone
else
заменить
кого-либо
другого
stand in with
someone
for
something
совместно с
кем-либо
организовать тайное, обыкновенно выгодное предприятие
stand proxy for
действовать в качестве уполномоченного
stand proxy for
действовать в качестве представителя
stand proxy for
быть чьим-либо представителем
stand ready for anything
быть готовым ко всему
stand security for
давать поручительство за
(someone – кого-либо)
stand security for
давать поручительство
(someone); за кого-либо)
stand sponsor for
ручаться за
(someone – кого-либо)
stand sponsor for
принимать на себя поручительство за
(someone – кого-либо)
stand sponsor for
быть поручителем за
(someone – кого-либо)
stand surety for
поручиться за
(someone – кого-либо)
stand surety for
быть поручителем за
(someone – кого-либо)
stand up for
защищать
(кого-либо, что-либо)
stand up for
someone, something
встать грудью за
(кого-либо, что-либо)
stand up for
стоять за
(someone – кого-либо)
stand up for
отстаивать
(защищать)
stand up for
заступиться за
stand up for
заступаться за
stand up for
one's
ideals
отстаивать свои идеалы
stand up for peace
отстаивать дело мира
stand up staunchly for
стоять грудью за
the car stood waiting for the green light
машина ждала зелёный свет
the war has turned into a sucking chest wound for our country – infecting its unity at home and its standing abroad
война обернулась для нас тяжким бедствием, она вызывает разлад внутри нашей страны и дискредитирует нас за рубежом
Get short URL