DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject Makarov containing so much | all forms | exact matches only | in specified order only
EnglishRussian
a system of ethics so much against the grain as that of the Gospelнастолько противоестественные этические нормы, как те, что зафиксированы в евангелиях
absenteeism was a factor with such a direct and devastating effect on performance that it could destroy the fruits of the technical advance into which the industry was putting so much effortсистематический невыход на работу оказал непосредственное разрушительное влияние на процесс производства, в результате чего все технические достижения отрасли, на которые было затрачено так много усилий, могут свестись на "нет"
are you satisfied now? – So much so that words fail meтеперь вы довольны? – Так доволен, что и сказать не могу
change of so muchизменение на какую-либо величину
customers usually pay cash on the barrel-head, so bad debts aren't much of a problemпокупатели обычно платят сразу, поэтому нет проблем с долгами
each character was sustained with so much grace and artвсе роли были исполнены с большим изяществом и мастерством
he admired her serenity in the midst of so much chaosего поражало её спокойствие во всём этом хаосе
he allowed his son so much a month for pocket moneyон давал своему сыну ежемесячно столько-то на карманные расходы
he allowed his son so much a month for pocket moneyон давал своему сыну ежемесячно определённую сумму на карманные расходы
he and she have been quarrelling so much recently that their friends are afraid they might split upон и она так часто ссорятся, что их друзья опасаются, что они могут разойтись
he has changed so much I can hardly recognize himон так сильно изменился, что я его с трудом узнаю
he has so much of redemption in him, that we commiserate his weaknessв нём столько подкупающих черт, что мы сочувствуем его слабостям
he hasn't had so much fun in yearsон давно так хорошо не веселился
he is not so much stupid as lazyон не столько глуп, сколько ленив
he is so much respectedего так уважают
he is so much the more to be avoidedтем более его следует избегать
he is so very much changedон так изменился
he makes so much money that whatever he says, goesу него столько денег, что всё, что он ни скажет, тут же выполняется
he thundered out so much of his abuse of meон орал на меня, пока у него не кончились ругательства
he uses so much professional pattersон использует так много профессиональных словечек
he was so much stomached, that he did not much like to goего так тошнило, что он не хотел идти
he worries so much lest anything should happen to his carон трясётся за свой автомобиль
her child was so much her "duck" that he grew up to be a gooseеё чадо было таким для неё душечкой, что когда выросло, превратилось в гуся
his article is just so much waffleв его статье одна вода
his behaviour and awry phiz showed so much miseryего поведение и искажённое лицо казались такими жалкими
his behaviour and awry phiz showed so much miseryего поведение и искажённая физиономия казались такими жалкими!
his conscience pricks him so much that he cannot restего так мучает совесть, что он не может расслабиться ни на мгновение
I agree, so much more that I have seen herя согласен, тем более, что я видел её
I didn't realise the town had grown so much, I remember it as being just a small placeне думал, что город так разрастётся, я помню, что он был небольшим местечком
I don't giving you so much troubleмне не хотелось бы так затруднять вас
I don't like giving you so much troubleмне не хотелось бы так затруднять вас
I don't like putting you to so much troubleмне не хотелось бы так затруднять вас
I had gained so much weight and I just plain didn't look like the girl who had left town ten months beforeя так поправилась, что уже совершенно не была похожа на ту девочку, которая десять месяцев назад покинула родной дом
I hadn't thought that we would brush up against so much opposition in this townя не думал, что в этом городе нам окажут такое сопротивление
I have already said too much on so dull a subjectя уже слишком много распространялся о таком скучном предмете
I have not worried so much this year, partly because I have had other things to think aboutв этом году я так не тревожился, отчасти по той причине, что у меня были другие заботы
I like him ever so muchон мне очень по душе
I missed you ever so muchя так по тебе скучала
I regard him so much, for you know we have been like brothersя его так уважаю, знаете, он ведь мне почти как брат
I regard it as so much lost timeя считаю это просто потерянным временем
I shall say so much for himвот что я скажу в его защиту
I'll nip the dress in at the waist for you, as you've lost so much weightя ушью тебе это платье в талии, ты так сильно похудела
I'm glad to see you so much betterя рад, что тебе много лучше
it is an outrage that so much public money have been wasted in this wayэто безобразие, что столько общественных денег было потрачено впустую
it is not reasonable to demand so much from themнеразумно столько от них требовать
it is so much easier to say than to unsayнамного легче сказать что-то, чем потом брать свои слова обратно, слово не воробей, вылетит – не поймаешь
it is wasteful to use so much fuelиспользовать так много топлива неэкономно
it's a shame to waste so much time, it's a shame wasting so much timeстыдно тратить зря так много времени
it's irritating to see them waste so much timeменя раздражает, что они тратят так много времени впустую
it's no small wonder that they had so much troubleнеудивительно, что у них было столько неприятностей
it's so nice to sponge myself down in a hot bath, it makes me feel so much cleanerкак здорово помыться с губкой в горячей ванне, это дет мне удивительное ощущение чистоты
it's unnatural that members of the same family should fight so muchпротивно природе, что члены одной и той же семьи могут так часто ссориться друг с другом
I've several times started to write to you a letter, but my life has been too jerky to admit of much connected thought lately, so the letter always fizzled awayя несколько раз начинал писать тебе письмо, но в последнее время моя жизнь была слишком нестабильна, чтобы в голове были связные мысли, поэтому письмо никак не удавалось закончить
Jim and Mary have been quarrelling so much recently that their friends are afraid they might split upДжим и Мери так часто ссорятся, что их друзья опасаются, как бы они не прекратили отношения
Jim's father was sold up because he owed so much moneyимущество отца Джима пошло с молотка, так как у него было много долгов
love someone ever so muchтак любить (кого-либо)
love someone so muchтак любить (кого-либо)
Madison Avenue is not so much a street as a way of livingМедисон-авеню – это не улица, а образ жизни
many wondered that he permitted his daughter to companion so much with such a girlмногие удивлялись, что он позволил своей дочери так много общаться с такой девушкой
my husband has lost so much weight that he has to wear a belt to hold his trousers upмой муж так похудел, что ему приходится носить ремень, а то брюки сваливаются
no other colour can youthen a person so much as whiteни один цвет так не молодит человека, как белый
no vice could be odious when set in so much goldлюбой порок выглядит приличным, когда он обрамлен таким количеством золота
nobody ever put so much of themselves into their workникто так не отдавал себя работе, как они
reduce a fraction by a factor of so muchсокращать дробь на столько-то
set apart so much out of one's savingsоткладывать какую-либо часть своих сбережений
she abbreviated so much that it was hard to understand her lettersона так часто сокращала слова, что её письма было трудно понимать
she disliked the pressure in her old firm so much that she threw in his handей так не нравилось, что на неё давили на старой работе, что она всё бросила
she had so much hair of her own, that she never patronized either waterfalls or switchesу неё были очень густые волосы, поэтому она никогда не пользовалась ни накладными кудрями, ни шиньонами
she has been through so much!она столько пережила!
she is not so much stupid, as just shyона не то чтобы глупа, а застенчива
she is not so much stupid, as just shyона не то что глупа, а застенчива
she is so much unlike her sistersона так непохожа на своих сестер
she is so much unlike her sistersона совсем непохожа на своих сестер
she looked so much better that Sir Charles noticed it to Lady Harrietона выглядела настолько лучше, что сэр Чарльз упомянул об этом леди Хэрриет
she'd be pretty if she didn't wear so much make upона была бы вполне хорошенькой, если бы так безудержно не пользовалась косметикой
so muchв такой степени
so muchне что иное, как
so muchпросто
so muchтакое-то количество
so much a headстолько-то на человека
so much a headстолько-то на, за или с человека
so much a headстолько-то с человека
so much a headстолько-то за человека
so much a manстолько-то с человека
so much a manстолько-то на человека
so much a manстолько-то за человека
so much and no moreстолько и не больше
so much blood has been shed in this warв этой войне было пролито столько крови
so much forдовольно (всё, что надо сказать, уже сказано; for: so much for the preliminaries – довольно вступлений)
so much for the history of the caseвот и всё, что можно сказать об истории этого дела
so much for your childhood idealsс твоими детскими мечтаниями покончено
so much in this way passes Bustopher's day, at one club or another he's found, it can be no surprise that under our eyes he has grown unmistakably roundтак проходит день Бустофера, его можно встретить то в одном клубе, то в другом, неудивительно, что на наших глазах он стал абсолютно, совершенно круглым (Т.с.эллиот, "практическое руководство Старого Опоссума по кошкам")
so much money gone to blazesстолько денег пролетело
so much nonsense!просто чепуха!
so much rubbish!просто чепуха!
so much soособенно
so much soдо такой степени, что
so much that was not is beginning to beтак много из того, чего раньше не было, появляется
so much the moreтем более
so much the worseтем хуже
so much the worse for them, but so much the better for me in this caseтем хуже для них, но тем лучше для меня в этом случае
some of us were so much stomached, that we did not much like to goнекоторых из нас так тошнило, что мы не хотели идти
thank you ever so muchя вам крайне благодарен
the general only regards his men as masses, so much aggregate of forceгенерал считает своих солдат всего лишь массой людей, скоплением сил
the general only regards his men as masses, so much aggregate of forceгенерал относится к своим солдатам лишь как к массе людей, сосредоточию силы
the noise of the traffic and flies annoyed me so much that I couldn't concentrate on what I was doingуличный шум и мухи так мне докучали, что я не мог сконцентрироваться на том, что я делал
the twins are so much alike that nobody can know them apartблизнецы так похожи, что никто не может отличить одного от другого
the two brothers are so much alike, it is difficult to discriminate between themбратья так похожи, едва отличишь одного от другого
there was so much lift of seaуровень моря очень сильно поднялся
they are so much alike that only their mother knows them apartони так похожи друг на друга, что только мать может различить их
they offered us so much practice that we would overshoot ourselvesони предоставили нам возможность практиковаться так долго, чтобы мы изнемогли от стрельбы
very much soвполне возможно
very much soособенно
very much soбезусловно
we enjoyed the concert very/so muchнам очень понравился концерт
where did you pick up so much assurance?где ты набрался такого нахальства?
your father has already paid so much, I doubt if you can squeeze any more money outтвой отец и так уже столько заплатил, что вряд ли тебе удастся вытрясти из него ещё что-нибудь (of him)