English | Russian |
after so many years' service, it was a shock when the chairman was voted out | все были шокированы, когда после стольких лет работы председателя не переизбрали |
car has so many km on it | автомобиль "наездил" столько-то км |
carry down a trench so-many metres into | закладывать траншею на такую-то глубину |
carry down a trench so-many metres into | закладывать траншею на глубину |
change of so many | изменение на какое-либо количество |
complete so-many revolutions | совершать столько-то оборотов |
cut into so many portions | разрезать на столько-то частей |
divide into so many portions | разделить на столько-то частей |
divide into so many portions | делить на столько-то частей |
drill to depth of so-many metres | бурить на глубину столько-то метров |
forecast for so-many years ahead | предсказывать на столько-то лет вперёд |
forecast for so-many years from now | предсказывать на столько-то лет вперёд |
hang a gutter with a slope of so-many degrees | навешивать водосточный жёлоб с наклоном столько-то градусов |
hang a gutter with a slope so-many degrees | навешивать водосточный жёлоб с наклоном столько-то градусов |
he has never seen so many flowers | он никогда не видел столько цветов |
he has so many troubles piled up on him! | на него свалилось столько забот! |
he is angry that the newspapers have picked so many holes in his book | он в ярости, что его книгу так раскритиковали в газетах |
he passed by the name of Baker for many years, so avoiding discovery by the police | он много лет скрывался под именем Бейкер, чтобы его не нашла полиция |
he put so many questions that I couldn't answer them all | он задал столько вопросов, что я не смог на всё ответить |
he speaks with so many hacks and hesitations | он говорит с таким большим количеством пауз и заминок |
he told her in so many words, that | он так и сказал ей, что |
I don't wonder that so many mothers look worn down with hard work, looking after children | неудивительно, что многие мамы выглядят очень утомлёнными из-за того, что сидят с детьми |
I feel that when there are so many better people for the chairmanship, I should step aside | чувствую, что поскольку здесь так много людей, достойных должности председателя, то я должен остаться на вторых ролях: |
I had so many books to tackle | мне предстояло перерыть кучу книг |
I stood ramparted about with so many friends | я стоял окружённый многочисленными друзьями |
increase so-many times | увеличивать во столько-то раз |
it is difficult to choose among so many nice houses | так трудно выбрать, тут столько таких прелестных домиков |
it was ever so many years ago | это было столько лет назад |
it's dangerous that so many people have guns | опасно, что так много людей обладает оружием |
I've spent so many years as chairman that I feel it's time I stepped down | я уже так много лет проработал председателем, что чувствую, пришло время уступить свои позиции |
lay shingles with an amount of exposure equal to so-many cm | укладывать дрань с выпуском столько-то см |
lay shingles with so-many cm of weather exposure | укладывать дрань с выпуском столько-то с |
lift something through so-many metres | поднимать что-либо на такую-то высоту |
liquid boils at a temperature of so-many degrees | указанная жидкость кипит при такой-то температуре |
liquid evaporates at a temperature of so-many degrees | указанная жидкость испаряется при такой-то температуре |
liquid freezes at a temperature of so-many degrees | указанная жидкость замерзает при такой-то температуре |
maintain something for so-many hours of operation | обеспечивать функционирование чего-либо в течение такого-либо времени |
maintain something for so-many hours of operation | обеспечивать работу чего-либо в течение такого-либо времени |
maintain something in operation for so-many hours | обеспечивать функционирование чего-либо в течение такого-либо времени |
maintain something in operation for so-many hours | обеспечивать работу чего-либо в течение такого-либо времени |
make so-many revolutions | совершать столько-то оборотов |
many people quote from the Bible without knowing that they are doing so | многие люди цитируют Библию, не сознавая этого |
many scientists are so obsessed with the fear of being "scooped" that they issue a long succession of scrappy communications instead of waiting until the work is complete | многие учёные настолько боятся, что кто-то раньше них опубликует результаты исследований, что издают множество бессвязных статей вместо того, чтобы подождать до завершения исследования |
many wondered that a man could be so hard and niggardly in all pecuniary dealings | многие поражались, что человек может быть таким скупым и жадным в денежных делах |
many wondered that he permitted his daughter to companion so much with such a girl | многие удивлялись, что он позволил своей дочери так много общаться с такой девушкой |
raise something through so-many metres | поднимать что-либо на такую-то высоту |
read so many chapters each night | читайте постольку-то глав каждый вечер |
reinforced concrete develops its full strength in so-many days | железобетон приобретает максимальную прочность через столько-то дней |
reinforced concrete develops its maximum strength in so-many days | железобетон приобретает максимальную прочность через столько-то дней |
reinforced concrete gains its full strength in so-many days | железобетон приобретает максимальную прочность через столько-то дней |
reinforced concrete gains its maximum strength in so-many days | железобетон приобретает максимальную прочность через столько-то дней |
score so-many points | набрать столько-то очков |
set in so many hours | схватываться за какой-то период времени |
she had taken five days to write, so I could take as many days thinking about my reply | ей понадобилось пять дней, чтобы написать мне, так что я мог столько же дней обдумывать свой ответ |
she is disgusted by big hotels adding so many extras to the bill that it nearly doubles | её возмущает, что в больших отелях к основному счёту добавляется так много доплат, что он практически удваивается |
she lamented that so many hedges had been destroyed | она причитала по поводу того, что так много кустов живой изгороди погибло |
she lost her composure in a not so attractive manner that took the shine off her win for many observers | она потеряла самообладание и предстала в не очень привлекательном виде, что для многих зрителей подпортило впечатление от её победы |
so many countries, so many customs | что ни город, то норов, что ни деревня, то обычай |
so many countries, so many customs | что ни город, то норов, что ни деревня, то обычай |
so many days are routine and uninteresting, especially in winter | так много дней бывает монотонными и неинтересными, особенно зимой |
so many people rushed for the bus that people could hardly get off | так много людей устремились к автобусу, что люди едва смогли выйти из него |
the boy put so many things into his pocket that it bulged out | мальчик столько всего затолкал в свой карман, что он оттопыривался |
the boys climb like so many monkeys | мальчики лазают, как настоящие обезьяны (по деревьям) |
the car has so many km on it | автомобиль "наездил" столько-то км |
the jack lifts a load through so-many cm | домкрат поднимает груз на высоту столько-то см |
the jack raises a load through so-many cm | домкрат поднимает груз на высоту столько-то см |
the liquid boils at a temperature of so-many degrees | указанная жидкость кипит при такой-то температуре |
the liquid evaporates at a temperature of so-many degrees | указанная жидкость испаряется при такой-то температуре |
the liquid freezes at a temperature of so-many degrees | указанная жидкость замерзает при такой-то температуре |
the local vet had so many sick animals brought in that he had to engage two more new assistants | местному ветеринару приносили так много больных животных, что ему пришлось нанять ещё двух новых помощников |
the organization has asked the city council for more money for the drug treatment centre, where so many young people are dropping in | организация потребовала от правительства инвестиций в центр по лечению от наркомании, в который поступает так много молодых людей |
the organization has asked the city council for more money for the drug treatment centre, where so many young people are dropping in | организация попросила городской совет увеличить финансирование центра по лечению от наркомании, в который обращается так много молодых людей |
the population of the villages is thinning down now that so many people are going to the cities | количество жителей в деревнях уменьшается, потому что многие люди уезжают жить в города |
the population of the villages is thinning down now that so many people are going to the cities | количество жителей в деревне сейчас сокращается, потому что многие жители уезжают жить в город |
the population of the villages is thinning down now that so many people are going to the cities | количество жителей в деревне сейчас уменьшается, потому что многие люди уезжают жить в города |
the rose bush was not pruned this year, so I doubt if we are going to have many flowers | кусты роз в этом году не обрезали, и я боюсь цветов будет мало |
the story has so many twists and turns that the reader becomes lost | в рассказе столько поворотов и отступлений от основной сюжетной линии, что читатель совершенно теряется |
the talent to witticize characterizes so many of our modern travellers | умение блеснуть своим остроумием характерно для очень многих современных путешественников |
the uncles and aunts who feature so largely in the memories of many orphan children | тёти и дяди, которые так характерны для детских воспоминаний сирот |
there are so many rocks under water, that navigation is very precarious | под водой столько подводных скал, что навигация очень опасна |
there were so many eyes that measured me | кругом было так много оценивающих меня взглядов |
they behaved like so many animals | они вели себя как стадо |
tip the scale at so many pounds | весить столько-то фунтов |
Tom is angry that the newspapers have picked so many holes in his book | Том в ярости, что его книгу так раскритиковали |
we encounter so many problems in our work | мы сталкиваемся в своей работе с многочисленными проблемами |
we have been lucky to sign on so many experienced workers | нам повезло, что мы наняли на работу так много опытных сотрудников |
we have been lucky to sign up so many experienced workers | нам повезло, что мы наняли на работу так много опытных сотрудников |
when so many people have testified against the prisoner, he stands little chance of going free | после того, как так много людей дали свидетельские показания против обвиняемого, у него осталось мало шансов уйти от правосудия |
you came into our consciousness for many Americans in 1947 when you were the author of the so-called containment policy with regard to the Soviet Union | в сознание многих американцев вы вошли как человек, который в 1947 сформулировал принципы так называемой "политики сдерживания" в отношениях с Советским Союзом |