DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject Makarov containing so many | all forms | exact matches only | in specified order only
EnglishRussian
after so many years' service, it was a shock when the chairman was voted outвсе были шокированы, когда после стольких лет работы председателя не переизбрали
car has so many km on itавтомобиль "наездил" столько-то км
carry down a trench so-many metres intoзакладывать траншею на такую-то глубину
carry down a trench so-many metres intoзакладывать траншею на глубину
change of so manyизменение на какое-либо количество
complete so-many revolutionsсовершать столько-то оборотов
cut into so many portionsразрезать на столько-то частей
divide into so many portionsразделить на столько-то частей
divide into so many portionsделить на столько-то частей
drill to depth of so-many metresбурить на глубину столько-то метров
forecast for so-many years aheadпредсказывать на столько-то лет вперёд
forecast for so-many years from nowпредсказывать на столько-то лет вперёд
hang a gutter with a slope of so-many degreesнавешивать водосточный жёлоб с наклоном столько-то градусов
hang a gutter with a slope so-many degreesнавешивать водосточный жёлоб с наклоном столько-то градусов
he has never seen so many flowersон никогда не видел столько цветов
he has so many troubles piled up on him!на него свалилось столько забот!
he is angry that the newspapers have picked so many holes in his bookон в ярости, что его книгу так раскритиковали в газетах
he passed by the name of Baker for many years, so avoiding discovery by the policeон много лет скрывался под именем Бейкер, чтобы его не нашла полиция
he put so many questions that I couldn't answer them allон задал столько вопросов, что я не смог на всё ответить
he speaks with so many hacks and hesitationsон говорит с таким большим количеством пауз и заминок
he told her in so many words, thatон так и сказал ей, что
I don't wonder that so many mothers look worn down with hard work, looking after childrenнеудивительно, что многие мамы выглядят очень утомлёнными из-за того, что сидят с детьми
I feel that when there are so many better people for the chairmanship, I should step asideчувствую, что поскольку здесь так много людей, достойных должности председателя, то я должен остаться на вторых ролях:
I had so many books to tackleмне предстояло перерыть кучу книг
I stood ramparted about with so many friendsя стоял окружённый многочисленными друзьями
increase so-many timesувеличивать во столько-то раз
it is difficult to choose among so many nice housesтак трудно выбрать, тут столько таких прелестных домиков
it was ever so many years agoэто было столько лет назад
it's dangerous that so many people have gunsопасно, что так много людей обладает оружием
I've spent so many years as chairman that I feel it's time I stepped downя уже так много лет проработал председателем, что чувствую, пришло время уступить свои позиции
lay shingles with an amount of exposure equal to so-many cmукладывать дрань с выпуском столько-то см
lay shingles with so-many cm of weather exposureукладывать дрань с выпуском столько-то с
lift something through so-many metresподнимать что-либо на такую-то высоту
liquid boils at a temperature of so-many degreesуказанная жидкость кипит при такой-то температуре
liquid evaporates at a temperature of so-many degreesуказанная жидкость испаряется при такой-то температуре
liquid freezes at a temperature of so-many degreesуказанная жидкость замерзает при такой-то температуре
maintain something for so-many hours of operationобеспечивать функционирование чего-либо в течение такого-либо времени
maintain something for so-many hours of operationобеспечивать работу чего-либо в течение такого-либо времени
maintain something in operation for so-many hoursобеспечивать функционирование чего-либо в течение такого-либо времени
maintain something in operation for so-many hoursобеспечивать работу чего-либо в течение такого-либо времени
make so-many revolutionsсовершать столько-то оборотов
many people quote from the Bible without knowing that they are doing soмногие люди цитируют Библию, не сознавая этого
many scientists are so obsessed with the fear of being "scooped" that they issue a long succession of scrappy communications instead of waiting until the work is completeмногие учёные настолько боятся, что кто-то раньше них опубликует результаты исследований, что издают множество бессвязных статей вместо того, чтобы подождать до завершения исследования
many wondered that a man could be so hard and niggardly in all pecuniary dealingsмногие поражались, что человек может быть таким скупым и жадным в денежных делах
many wondered that he permitted his daughter to companion so much with such a girlмногие удивлялись, что он позволил своей дочери так много общаться с такой девушкой
raise something through so-many metresподнимать что-либо на такую-то высоту
read so many chapters each nightчитайте постольку-то глав каждый вечер
reinforced concrete develops its full strength in so-many daysжелезобетон приобретает максимальную прочность через столько-то дней
reinforced concrete develops its maximum strength in so-many daysжелезобетон приобретает максимальную прочность через столько-то дней
reinforced concrete gains its full strength in so-many daysжелезобетон приобретает максимальную прочность через столько-то дней
reinforced concrete gains its maximum strength in so-many daysжелезобетон приобретает максимальную прочность через столько-то дней
score so-many pointsнабрать столько-то очков
set in so many hoursсхватываться за какой-то период времени
she had taken five days to write, so I could take as many days thinking about my replyей понадобилось пять дней, чтобы написать мне, так что я мог столько же дней обдумывать свой ответ
she is disgusted by big hotels adding so many extras to the bill that it nearly doublesеё возмущает, что в больших отелях к основному счёту добавляется так много доплат, что он практически удваивается
she lamented that so many hedges had been destroyedона причитала по поводу того, что так много кустов живой изгороди погибло
she lost her composure in a not so attractive manner that took the shine off her win for many observersона потеряла самообладание и предстала в не очень привлекательном виде, что для многих зрителей подпортило впечатление от её победы
so many countries, so many customsчто ни город, то норов, что ни деревня, то обычай
so many countries, so many customsчто ни город, то норов, что ни деревня, то обычай
so many days are routine and uninteresting, especially in winterтак много дней бывает монотонными и неинтересными, особенно зимой
so many people rushed for the bus that people could hardly get offтак много людей устремились к автобусу, что люди едва смогли выйти из него
the boy put so many things into his pocket that it bulged outмальчик столько всего затолкал в свой карман, что он оттопыривался
the boys climb like so many monkeysмальчики лазают, как настоящие обезьяны (по деревьям)
the car has so many km on itавтомобиль "наездил" столько-то км
the jack lifts a load through so-many cmдомкрат поднимает груз на высоту столько-то см
the jack raises a load through so-many cmдомкрат поднимает груз на высоту столько-то см
the liquid boils at a temperature of so-many degreesуказанная жидкость кипит при такой-то температуре
the liquid evaporates at a temperature of so-many degreesуказанная жидкость испаряется при такой-то температуре
the liquid freezes at a temperature of so-many degreesуказанная жидкость замерзает при такой-то температуре
the local vet had so many sick animals brought in that he had to engage two more new assistantsместному ветеринару приносили так много больных животных, что ему пришлось нанять ещё двух новых помощников
the organization has asked the city council for more money for the drug treatment centre, where so many young people are dropping inорганизация потребовала от правительства инвестиций в центр по лечению от наркомании, в который поступает так много молодых людей
the organization has asked the city council for more money for the drug treatment centre, where so many young people are dropping inорганизация попросила городской совет увеличить финансирование центра по лечению от наркомании, в который обращается так много молодых людей
the population of the villages is thinning down now that so many people are going to the citiesколичество жителей в деревнях уменьшается, потому что многие люди уезжают жить в города
the population of the villages is thinning down now that so many people are going to the citiesколичество жителей в деревне сейчас сокращается, потому что многие жители уезжают жить в город
the population of the villages is thinning down now that so many people are going to the citiesколичество жителей в деревне сейчас уменьшается, потому что многие люди уезжают жить в города
the rose bush was not pruned this year, so I doubt if we are going to have many flowersкусты роз в этом году не обрезали, и я боюсь цветов будет мало
the story has so many twists and turns that the reader becomes lostв рассказе столько поворотов и отступлений от основной сюжетной линии, что читатель совершенно теряется
the talent to witticize characterizes so many of our modern travellersумение блеснуть своим остроумием характерно для очень многих современных путешественников
the uncles and aunts who feature so largely in the memories of many orphan childrenтёти и дяди, которые так характерны для детских воспоминаний сирот
there are so many rocks under water, that navigation is very precariousпод водой столько подводных скал, что навигация очень опасна
there were so many eyes that measured meкругом было так много оценивающих меня взглядов
they behaved like so many animalsони вели себя как стадо
tip the scale at so many poundsвесить столько-то фунтов
Tom is angry that the newspapers have picked so many holes in his bookТом в ярости, что его книгу так раскритиковали
we encounter so many problems in our workмы сталкиваемся в своей работе с многочисленными проблемами
we have been lucky to sign on so many experienced workersнам повезло, что мы наняли на работу так много опытных сотрудников
we have been lucky to sign up so many experienced workersнам повезло, что мы наняли на работу так много опытных сотрудников
when so many people have testified against the prisoner, he stands little chance of going freeпосле того, как так много людей дали свидетельские показания против обвиняемого, у него осталось мало шансов уйти от правосудия
you came into our consciousness for many Americans in 1947 when you were the author of the so-called containment policy with regard to the Soviet Unionв сознание многих американцев вы вошли как человек, который в 1947 сформулировал принципы так называемой "политики сдерживания" в отношениях с Советским Союзом