DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject Makarov containing signs | all forms | exact matches only
EnglishRussian
a black skin is not an invariable sign of a brute intellectтёмный цвет кожи не является показателем низкого уровня интеллекта
a dark cloud is a sign of rainтёмное облако – признак дождя
A signпосылка А по коду Морзе (курсового радиомаяка)
a sign which is more general than another sign, is an analytic implicate of the other signзнак, который является обобщением некоторого другого знака, аналитически подразумевает / включает в себя этот другой знак
abundant signявный признак
accessory signнепатогномоничный симптом
accessory signдобавочный признак
aerodrome identification signопознавательный знак аэродрома (знак, помещённый или закреплённый за аэродромом для опознавания аэродрома с воздуха)
all the signs point to/towards an early electionвсе признаки указывают на досрочные выборы
allow the variable within the differential signвведём переменную под знак дифференциала
allow something within some signвводить что-либо под знак (чего-либо)
alternating-sign rf focusingзнакопеременная высокочастотная фокусировка
ambiguity of signнеопределённость знака
ample signдостаточное свидетельство
an unmistakeable sign of somethingверный признак (чего-либо)
antiwar signантивоенный плакат
any sign of doubt was absent in his toneв его тоне не было и признака сомнения
arbitrary sign and symbolусловные знаки и обозначения
ascendent are those signs that rise from the South towards our Zenithвосходящими считаются те знаки, которые поднимаются на юге по направлению к Зениту
auspicious signхороший признак
avoid signsизбежать признаков
Babinski's signрефлекс Бабинского
bandage signпризнак вдавления тканей (при отёке)
be a sign that ...указывать на то, что
be opposite in sign toиметь обратный знак
bear signs of blowsиметь следы побоев
bear the signs of somethingиметь знаки (чего-либо)
being on a strenuous bender, he had forgotten to sign a chequeпоскольку он был на жуткой попойке, он забыл подписать чек
being signs they fall under the category of languageбудучи знаками, они подпадают под категорию языка
boundary signпограничный знак
carry signsсодержать признаки
carry signsиметь признаки
cast a number in sign-and-absolute value formпредставлять число в прямом коде
cast a number in sign-and-magnitude formпредставлять число в прямом коде
change of signизменение знака
change signменять знак на обратный
check out sign out of a hotelвыписаться из гостиницы
check out sign out of a hotelвыехать из отеля
check to sign out of a hotelвыписаться из гостиницы
check to sign out of a hotelвыехать из отеля
clinical signsклинические признаки
communicate by signsобщаться жестами
concomitant signсопутствующий симптом
concomitant signсопутствующий признак
conditional transfer of control depends on the sign of a numberусловный переход осуществляется по знаку числа
conditional transfer of control depends on the sign of numberусловный переход выполняется по знаку числа
constant-sign focusingзнакопостоянная фокусировка
converse by signsвести разговор жестами
converse with someone by signобъясняться с кем-либо знаками
copyright signзнак копирайта
cut a signувидеть (что-либо)
cut a signнаткнуться на (что-либо)
cut a signнаткнуться (на что-либо)
dark cloud is a sign of rainтёмное облако – признак дождя
detect signsобнаруживать признаки
differential signотличительный признак
direction signуказательный дорожный знак
direction signобозначение направления
discard the superfluous signотбрасывать ненужный знак
display the caution sign prominentlyустановить предупредительную надпись на видном месте
equal in magnitude but opposite in signравный по величине и противоположный по знаку
evil signнеблагоприятное предзнаменование
evil signзловещий признак
examine sign on the wallрассматривать табличку на стене
examine sign on the wallрассматривать надпись на стене
examine sign over the doorрассматривать табличку над дверью
examine sign over the doorрассматривать надпись над дверью
exhibit signs of impatienceпроявлять нетерпение
exit signобозначение аварийного выхода
expression under the integral signподынтегральное выражение
factor outside the integral signвыносить за знак интеграла
faintest sign of approvalмалейший знак одобрения
gas warning signзнак ограждения участка, заражённого отравляющими веществами
get a lawyer to spell out the contract for you, so that you understand your responsibilities if you sign itобратись к юристу, чтобы он растолковал тебе условия контракта, и ты понимал свои обязанности, когда будешь подписывать его
give a signподавать знак
give someone a sign of recognitionузнать и приветствовать (кого-либо)
give someone a sign to be quietподать кому-либо знак молчать
give someone a sign to come nearerподать кому-либо знак подойти поближе
give someone a sign to follow himподать кому-либо знак следовать за ним
give someone a sign to leave the roomподать кому-либо знак выйти из комнаты
give someone a sign to ring the bellподать кому-либо знак дать звонок
give someone a sign to withdrawподать кому-либо знак отойти
give me a sign when they comeдай мне знать, когда они придут
give no sign of lifeне подавать признаков жизни
give no signsне подавать никаких знаков
give no signsне делать никаких жестов
give no signs of recognitionделать вид, что не узнал
give the high signсделать условный знак
give the high signподать тайный знак
give someone the sign to be quietподать кому-либо знак молчать
give someone the sign to come nearerподать кому-либо знак подойти поближе
give someone the sign to follow himподать кому-либо знак следовать за ним
give someone the sign to leave the roomподать кому-либо знак выйти из комнаты
give someone the sign to ring the bellподать кому-либо знак дать звонок
give someone the sign to withdrawподать кому-либо знак отойти
glow discharge sign indicatorзнаковый индикатор тлеющего разряда
hachure signштриховой знак
have signs of blowsиметь следы побоев
he displayed no sign of the emotion he was feelingон ни единым знаком не выдал своих чувств
he does not sign a contract with themон не заключил контракта с ними
he gave his wife the high sign that he wanted to leave the partyон подал знак жене-пора собираться домой
he gave his wife the high sign that he wanted to leave the partyон показал жене – пора собираться домой
he made a sign for me to approachон сделал мне знак подойти
he makes signs, which she always takes up at cross-purposeон подаёт знаки, которые она всегда толкует наоборот
he missed the exit signон пропустил указатель съезда (с магистральной дороги)
he nailed up a sign over the doorнад дверью он прибил вывеску
he showed signs of advanced emphysemaу него наблюдались симптомы эмфиземы на последней стадии
he thought of her nosing in his room for signsон представлял себе, как она обыскивает его комнату в поисках улик
he was an imbecile to sign a contract with themон имел глупость подписать с ними контракт
he was showing unmistakable signs of senilityу него были явные признаки одряхления
heart signсердечный симптом
her face bore signs of many years' sufferingеё лицо носило следы многолетних страданий
I can detect signs of improvement in your thinkingя замечаю, вы стали лучше мыслить
I thought of her nosing in my room for signsя представлял себе, как она ищет в моей комнате следы
if he is suffering he certainly shows no outward sign of itесли он и страдает, то он не показывает никаких заметных признаков этого
if once you show any sign of fear, the dog will attack youстоит вам только показать, что вы боитесь, собака сразу бросится на вас
interpret aright the signs of the timeправильно понять веления времени
interpret signsистолковать надписи
interpret signsистолковать письмена
interpret signsистолковать знаки
interpret the signs of the timesтолковать знамение времени
interpret the signs of the timesистолковывать знамение времени
introduce a factor under the radical signвводить множитель под знак корня
introduce a factor under the radical signвводить множитель под знак корня
introduce a quantity under the radical signвводить множитель под знак корня
introduce a quantity under the radical signвводить множитель под знак корня
it is certain that they will sign the contractнесомненно, что они подпишут контракт
just follow the Way Out signsпросто следуйте за указателями "выход"
let's use a nice cheerful tune to sign on in the morningдавайте выберем красивую жизнерадостную мелодию для утренних позывных
local signлокальный симптом
look upon something as a sign of breedingрассматривать что-либо как знак породы
look upon something as a sign of growthрассматривать что-либо как знак роста
looking about, I could see no sign of lifeвокруг я не видел ни малейших признаков жизни
luminous signsсветящиеся знаки
make a sign of the crossперекрестить (over; совершить крестнок знамение)
make a sign of the crossокрестить (over; совершить крестнок знамение)
make a sign that he had a questionподать знак, что он хочет спросить
make a sign that he wanted to leaveподать знак, что он хочет уйти
make someone a sign to be quietподать кому-либо знак молчать
make someone a sign to come nearerподать кому-либо знак подойти поближе
make someone a sign to follow himподать кому-либо знак следовать за ним
make someone a sign to leave the roomподать кому-либо знак выйти из комнаты
make someone a sign to ring the bellподать кому-либо знак дать звонок
make someone a sign to withdrawподать кому-либо знак отойти
make frantic signsподавать отчаянные сигналы
make friendly signsподавать дружелюбные знаки
make hostile signsподавать враждебные сигналы
make hostile signsделать враждебные знаки
make hostile signsделать враждебные жесты
make no signsне делать никаких жестов
make no signsне подавать никаких знаков
make oneself understood by signsделать жесты, чтобы тебя поняли
make the sign of a crossсделать знак в виде креста
make the sign of a crossподать знак в виде креста
make the sign of the crossперекреститься
make the sign of the crossкреститься
make the sign of the crossосенить себя крестом
make the sign of the cross overперекрестить (someone – кого-либо)
make someone the sign to be quietподать кому-либо знак молчать
make someone the sign to come nearerподать кому-либо знак подойти поближе
make someone the sign to follow himподать кому-либо знак следовать за ним
make someone the sign to leave the roomподать кому-либо знак выйти из комнаты
make someone the sign to ring the bellподать кому-либо знак дать звонок
make someone the sign to withdrawподать кому-либо знак отойти
many men sign up for the army because they can't get ordinary jobsмногие мужчины идут в армию, потому что они не могут найти гражданскую работу
mark something with a plus signотмечать что-либо знаком плюс
mathematical sign caseматематическая наборная касса
metricate road signsпоставить новые дорожные столбы с указанием километров (вместо миль)
metricate road signsпоставить новые дорожные столбы с указанием километров (вместо миль)
neurologic signsнервные признаки
once you show any sign of fear, the dog will attack youстоит вам только показать, что вы боитесь, собака сразу бросится на вас
only sign of his inner turmoilединственный признак сумятицы чувств
phonetic signs represent soundsфонетические значки изображают звуки
physical signфизический признак
physical signтелесный признак
place road signsрасставить дорожные знаки
place traffic signsрасставить дорожные указатели
plus signзнак сложения
post a road signвыставлять дорожный указатель
post a road signустанавливать дорожный знак
post a signвывешивать знак
precoated metal sign blankметаллизированная сетка (для трафаретной печати)
premonitory signпредвестник (болезни)
put a "sold-out" signвывесить табличку "все билеты проданы"
put up a "closed" sign over the doorповесить на дверь табличку с надписью "закрыто"
put up a "for sale" sign over the doorповесить на дверь табличку с надписью "продаётся"
put up a "no-admittance" sign over the doorповесить на дверь табличку с надписью "входа нет"
put up a signвывешивать знак
put up a "Women's Center" sign over the doorповесить на дверь табличку с надписью "женский центр"
put up signs to show the wayпоставить дорожные знаки для указания пути
radio signрадиосигнал
radio signрадиопозывной
railway signжелезнодорожный знак
read aright the signs of the timeправильно истолковать веления времени
remove a factor from the radical signвыносить множитель из-под знака корня
remove a factor from the signвыносить множитель из-под знака корня
represent a number as sign and magnitudeкодировать число в прямом коде
represent a number as sign-and-absolute valueкодировать число в прямом коде
reversal of signперемена знака
reversal of signизменение знака (на обратный)
reverse signменять знак на обратный
reversed in signс обратным знаком
road signs lead the traffic out of the cityдорожные знаки указывают транспорту выезд из города
serve as signслужить признаком
set up a signустанавливать знак
set up road signsустановить дорожные знаки
set up traffic signsустановить дорожные указатели
she passed close by me without a sign of recognitionона прошла мимо меня и даже не узнала
she passed close by me without a sign of recognitionона прошла мимо меня и не узнала
she showed signs of distressей было не по себе
she was kept awake by neon signs pulsating outside her windowей не давали заснуть мерцающие неоновые вывески за окном
show genuine signs of common senseпроявить признаки здравого смысла
show genuine signs of common senseобнаружить признаки здравого смысла
show genuine signs of great deal of originalityпроявить признаки большой оригинальности
show genuine signs of great deal of originalityобнаружить признаки большой оригинальности
show genuine signs of intelligenceпроявить настоящий ум
show genuine signs of intelligenceобнаружить настоящий ум
show genuine signs of noble spiritпроявить благородство
show genuine signs of noble spiritобнаружить благородство
show genuine signs of tasteпроявить настоящий вкус
show genuine signs of tasteобнаружить настоящий вкус
show genuine signs of wisdomобнаружить мудрость
show genuine signs of wisdomобнаружить понимание
show genuine signs of wisdomпроявить благоразумие
show genuine signs of wisdomпроявить понимание
show genuine signs of wisdomпроявить мудрость
show genuine signs of wisdomобнаружить благоразумие
show no sign of lifeне подавать признаков жизни
show no signs of recognitionделать вид, что не узнал
show signsдемонстрировать признаки
show signs of impatienceпроявлять признаки нетерпения
show signs of impatienceпроявлять нетерпение
show signs of wearиметь потрепанный вид
show signs of wearиметь поношенный вид
show the signs of somethingобнаруживать признаки (чего-либо)
sign a bill into lawподписать законопроект и тем самым придать ему силу закона
sign a certificateподписывать акт
sign a chequeподписать чек
sign a dealподписывать соглашение
sign a death warrantподписать смертный приговор
sign a declarationподписать декларацию
sign a documentподписывать документ
sign a document blindподписывать документ не читая
sign a letter of protestподписать письменный протест
sign a pactподписывать соглашение
sign a pactподписывать договор
sign a planподписать план
sign a receiptрасписаться в получении
sign a statementподписывать заявление
sign a treatyподписывать договор
sign a treatyзаключить договор
sign a truceподписать документ о перемирии
sign a waiverподписать документ об отказе от требований
sign a waiverподписать документ об отказе от прав
sign accordподписывать соглашение
sign-alternating phasingзнакопеременная фазировка (в ускорителе)
sign-alternating spatially periodic structureзнакопеременная пространственно-периодическая структура
sign an agreement provisionallyподписать соглашение условно
sign an armisticeподписать договор о временном перемирии
sign an armisticeзаключать перемирие
sign an indictmentподписать обвинительный акт (о большом жюри)
sign an instrument of ratificationподписывать ратификационную грамоту
sign one's approval with a nodкивком выразить своё согласие
sign at the backподписаться на обороте
sign awayпередавать (собственность, право и т. п.)
sign awayотказываться
sign awayуступать свои права, подписав документ
sign awayоформлять отказ
sign awayпередать (собственность, право и т. п.)
sign awayотказаться от чего-либо в пользу (кого-либо)
sign awayотказываться в чью-либо пользу
sign awayотписать (собственность, право и т. п.)
sign awayзавещать (что-либо)
sign away a rightотказываться от какого-либо права
sign away a rightотказаться от какого-либо права
sign away one's inheritanceотказываться от своих прав на наследство
sign away missilesдоговориться ликвидировать ракеты согласно подписанному соглашению
sign away one's rightsподписать отказ от своих прав
sign away one's rightsотказаться от своих прав
sign cease-fireподписать соглашение о прекращении огня
sign cease-fireподписать документ о прекращении огня
sign controlуправление по знаку
sign conventionподписывать соглашение
sign conventionподписывать договор
sign death-warrantподписать смертный приговор (кому-либо)
sign declarationподписать декларацию
sign-determined matrixзнакоопределённая матрица
sign-determined systemзнакоопределённая система
sign documentподписать документ
sign forпринимать под расписку
sign for a parcelрасписаться в получении посылки
sign-inсбор подписей под требованиями (и т.п.)
sign inотмечаться
sign inрегистрировать чьё-либо прибытие (на-пример, в гостиницу)
sign inрегистрироваться
sign inпринимать в члены (клуба)
sign inвступать в члены (клуба)
sign inзаписывать нечлена при посещении клуба или организации
sign inрегистрироваться по прибытии
sign-inсбор подписей под петицией (и т.п.)
sign in at a hotelпрописаться в гостинице
sign-inverterинвертор (операционный или решающий усилитель постоянного тока соответствующего включения)
sign-inverting d.c. amplifierинвертор (операционный или решающий усилитель постоянного тока соответствующего включения)
sign one's nameподписаться
sign one's name at the end of a listпоставить свою подпись в конце списка
sign one's name in the registerрасписаться в журнале
sign of a numberзнак числа
sign of approvalзнак одобрения
sign of dipole momentзнак дипольного момента
sign of elongationзнак удлинения кристалла
sign of shearзнак сдвига
sign offотметиться при уходе с работы
sign offотметиться при уходе (сработы и т. п.)
sign offотказываться от пособия (о безработном, устроившемся на работу)
sign offподписываться под (чём-либо)
sign offставить подпись в конце письма
sign offосвободить от работы (по болезни и т. п.)
sign offотчислить
sign offподдерживать (что-либо)
sign offуволить с работы
sign offпасовать при объявлении игры (бридж)
sign offотметиться при уходе из общежития (и т. п.)
sign offобъявлять об окончания передачи
sign offзаткнуться
sign offотмежеваться (от кого-либо чего-либо)
sign offзаканчивать письмо
sign offвыражать согласие с (чём-либо)
sign offвыйти из игры
sign offдопустить (on; без формального утверждения; что-либо)
sign off drinkingзавязать с этим делом
sign off on a billподдержать законопроект
sign off watchсдавать вахту
sign off with "Love Jane"закончить письмо словами "С любовью, Джейн"
sign onпоступать на работу
sign onрасписываться при приходе на работу
sign onнанимать
sign onподавать знак начала передачи
sign onподписываться
sign onрегистрироваться (на бирже труда и т. п.)
sign onзаключать контракт
sign onрегистрироваться в качестве безработного (as unemployed)
sign onдать знак начала передачи (радио,)
sign onзаписываться
sign onзаписываться добровольцем (в армию)
sign onнаниматься на судно (матросом)
sign onотмечаться при приходе на работу
sign onобъявлять о начале передач (радио,)
sign onзарегистрироваться в качестве безработного (as unemployed)
sign on as a teacherустраиваться на должность учителя
sign on at the Employment Exchangeзарегистрироваться на бирже труда
sign on behalf ofподписывать от чьего-либо имени (someone)
sign on the backрасписаться на обороте
sign on the backподписаться на обороте
sign on the backраспишитесь на обороте (чека, счета)
sign on the bottom lineвзять на себя финансирование (и т.п.)
sign on the bottom lineрасписаться на документе (особ. финансовом)
sign on the bottom lineрасписаться (часто)
sign on the bottom lineвзять на себя расходы (и т.п.)
sign on the dotted lineрасписаться (на документе)
sign on the dotted lineрасписаться на документе (особ. финансовом)
sign on the dotted lineбезоговорочно согласиться
sign on the dotted lineполностью согласиться
sign on the dotted lineсогласиться
sign on the dotted lineвзять на себя финансирование (и т.п.)
sign on the dotted lineбезоговорочно соглашаться
sign on the dotted lineпринять на себя расходы (и т.п.)
sign on the dotted lineвзять на себя расходы (и т.п.)
sign on the dotted lineпоставить свою подпись (на обязательстве)
sign on the dotted lineвзять на себя обязательство (особ. финансовое)
sign outдать пропуск на вынос (книг из библиотеки и т. п.)
sign outвыписываться (из гостиницы)
sign outвыписаться (из больницы и т. п.)
sign outотметиться в книге ухода (с работы, из общежития и т. п.)
sign outрегистрировать чей-либо отъезд, уход
sign outрегистрироваться (при отъезде, уходе)
sign outвыписать (из гостиницы и т. п.)
sign overотписывать имущество (в пользу кого-либо)
sign overпереписывать (собственность на кого-либо)
sign overоформить передачу (и т. п.)
sign overоформить продажу (и т. п.)
sign overотказываться в чью-либо пользу
sign overотписать (собственность, право и т. п.)
sign overпередавать (право, собственность)
sign overпередать (собственность, право и т. п.)
sign overзавещать (что-либо)
sign one's own death warrantподписать себе смертный приговор
sign papersподписать документы
sign "per pro"подписывать по доверенности
sign points eastуказатель показывает на восток
sign problem in quantum Monte Carlo simulationsпроблема знака при моделировании методом Монте-Карло
sign problem in quantum Monte Carlo simulationsпроблема знака при моделировании квантовым методом Монте-Карло
sign reversal of a numberизменение знака числа (на обратный)
sign the agreementподписать соглашение
sign the productivity of natureобозначать плодородность
sign the productivity of natureбыть признаком плодородности
sign the Visitors' bookрасписаться в книге посетителей
sign the Visitors' bookрасписаться в книге отзывов
sign toподать знак (кому-либо)
sign toподавать знак (кому-либо)
sign upзаключать контракт
sign upнанимать
sign upнаниматься
sign upнаняться
sign upнанять
sign upзаписаться (в армию, на курсы и т. п.)
sign up a merchantподписывать контракт с фирмой-акцептантом
sign up as a teacherустраиваться на должность учителя
sign up the merchantподписывать контракт с фирмой-акцептантом
signs of heatпризнаки течки
signs of heatпризнаки половой охоты
signs of insanityпризнаки умопомешательства
speak by signsговорить жестами
storm signштормовой сигнал
strangely, many educators of deaf students don't signэто странно, но многие преподаватели, работающие с глухими учениками, не используют язык жестов
strike as a sign of protestбастовать в знак протеста
students are asked to sign out as they leaveстудентов просят выписываться, когда они уезжают
summation signзнак сложения
suppress signsподавлять признаки
take something as a signсчитать что-либо признаком
take something as a signполагать что-либо признаком
take ... outside the integral signвынести ... из-под знака интеграл
talk by signsразговаривать жестами
that's a rare good signэто очень хороший знак
the British government is not about to sign away its control of the islandбританское правительство не хочет отказываться от контроля над островом
the Church of the Holy Sign-painterЗнаменская церковь (Церковь Знамения)
the coat shows no sign of wearу пальто нет следов изношенности
the cruel king crushed down any sign of opposition from the peopleжестокий король подавлял малейшие попытки к восстанию в стране
the cruel king crushed down any sign of opposition from the peopleжестокий король подавлял малейшие попытки сопротивления в народе
the Englishman showed no signs of his annoyanceангличанин не показывал ни малейших признаков своего раздражения
the equals signзнак равенства
the faintest sign of approvalмалейший знак одобрения
the far-off farms gave no sign of lifeотдалённые фермы не подавали никаких признаков жизни
the first sign of an economic depression is a lot of unemployedпервым признаком экономического кризиса является наличие большого числа безработных
the first sign that addiction is taking holdПервый признак развивающейся наркотической зависимости
the more significant signразряд числа, следующий по старшинству (position)
the most important part of the sky in the astrologer's consideration, was that sign of the Zodiac which rose at the moment of the child's birth, this was, properly speaking, the horoscope, the ascendantс точки зрения астрологов, самая важная часть неба – тот знак Зодиака, который появлялся в момент рождения ребёнка, это, собственно говоря, и было гороскопом
the most important part of'the sky in the astrologer's consideration, was that sign of the Zodiac which rose at the moment of the child's birth, this was, properly speaking, the horoscope, the ascendantс точки зрения астрологов, самая важная часть неба – тот знак зодиака, который появлялся в момент рождения ребёнка, это, собственно говоря, и было гороскопом, точкой на эклиптике
the note was written in secret signsзаписка была написана секретными символами
the note was written in secret signsзаписка была написана секретными знаками
the old man was showing unmistakable signs of senilityу старика были явные признаки одряхления
the only sign of his inner turmoilединственный признак сумятицы чувств
the police had orders to intervene at the first sign of troubleполиции было приказано вмешаться при первых признаках беспорядков
the police put up a sign that the road was closedполиция повесила указатель, что дорога закрыта
the police put up a sign that the road was closedполиция поставила знак, извещающий о том, что проезд закрыт
the police put up a sign that the road was closedполиция поставила знак, говорящий о том, что проезд закрыт
the positive signплюс (знак)
the positive signзнак плюс
the ruin is a sign of past grandeurэти руины – следы былого величия
the ruin is a sign of past grandeurэти развалины – следы былого величия
the runner showed signs of distressбегун заметно утомился
the shoulders of his uniform were piped with signs of his rankна его эполетах были вышиты знаки отличия
the shoulders of his uniform were piped with signs of his rankна плечах его мундира были вышиты его знаки отличия
the sign of timeзнамение времени
the sign of timeзнамение века
the sign on the wall said "Please refrain from smoking"объявление на стене гласило: "Пожалуйста, воздержитесь от курения"
the sign pointed to the stationдорожный знак указывал направление к станции
the sign points eastуказатель показывает на восток
the sign was the wrong way upвывеска висела вверх ногами
the signs used in arithmetic are +, -, ?, :в арифметике используются знаки +, -, ?, :
the soldiers shot off their weapons as a sign of victoryсолдаты дали один залп из орудий в честь победы
the soldiers shot off their weapons as a sign of victoryсолдаты устроили фейерверк в честь победы
the street is full of neon signsулица сияет неоновой рекламой
the streets were gritted at the first sign of frostпри первых признаках мороза улицы посыпали песком
the suit was showing the signs of wearкостюм выглядел поношенным
the superscript plus sign denotes a positive ionзнак плюс в верхнем регистре означает положительно заряженный ион
the superscript plus sign denotes a positive ionзнак плюс в качестве верхнего индекса означает положительно заряженный ион
the talk was bad news, a sign that things were getting worseэтот разговор был признаком того, что дела шли всё хуже и хуже
the travellers pushed inland, questing for signs of human settlementsпутешественники двинулись вглубь страны в поисках признаков человеческих поселений
the US markets are at least showing signs of lifeпо крайней мере, фондовые рынки в США подают признаки жизни
the weather shows no signs of improvingпогода не даёт надежды на улучшение
there had been no sign that the volcano would eruptне было никаких признаков того, что вулкан начнёт извержение
there were signs of clearing in the west, and the waves began to fallна западе стало проясняться, и волны стали успокаиваться
they show no sign of responding to our proposalsони пока что никак не откликнулись на наше предложение
they showed no signs of lifeони не подавали признаков жизни
they vailed their standards and colours, as a sign that they submitted to the discretion of the sultanони склонили свои штандарты и знамена в знак того, что сдаются на милость султана
this sign-post marks the directionна этом столбе указано направление
to co-signсовместно подписывать (соглашение и т. п.)
to digitally signпоставить электронную подпись (под)
to re-signвозобновлять контракт
to re-signпродлять контракт
to re-signставить свою подпись ещё раз
to re-signвновь подписывать
traffic signsдорожные указатели
traffic signsдорожные знаки
travellers pushed inland, questing for signs of human settlementsпутешественники двинулись вглубь страны в поисках признаков человеческих поселений
typical signхарактерный признак
under the integration signпод знаком интеграла
use sign languageобъясняться жестами и знаками
use sign languageобъясниться жестами и знаками
visible signвидимый признак (напр., повреждения)
we have been lucky to sign on so many experienced workersнам повезло, что мы наняли на работу так много опытных сотрудников
we have been lucky to sign up so many experienced workersнам повезло, что мы наняли на работу так много опытных сотрудников
weather shows no signs of improvingпогода не даёт надежды на улучшение
when he saw the sign, he exited the freewayувидев знак, он свернул с автострады
wipe out signsстереть надписи
wipe out signsстереть письмена
wipe out signsстереть знаки
with the opposite signс обратным знаком
with the sign reversedс обратным знаком
wooden dwellings were deemed sign of underdevelopmentдеревянные жилища считались признаком экономической отсталости
Showing first 500 phrases