English | Russian |
give someone a shove | толкнуть (кого-либо) |
give someone a shove | пихнуть (кого-либо) |
he doesn't think she deliberately tried to shove you | он не думает, что она сознательно старалась вас толкнуть |
she ran to him, but he shoved her away | она побежала к нему, но он оттолкнул её |
shove a book back in the shelves | засунуть книгу обратно в шкаф |
shove about | третировать (кого-либо) |
shove about | помыкать (кем-либо) |
shove about | запугивать (кого-либо) |
shove along | проталкиваться (вперед) |
shove an issue into the shadow | отодвинуть вопрос на задний план |
shove an issue into the shadow | отложить решение проблемы на неопределённый срок |
shove an issue into the shadow | отложить решение вопроса на неопределённый срок |
shove an issue into the shadow | отбросить вопрос на задний план |
shove around | третировать (кого-либо) |
shove around | помыкать (кем-либо) |
shove around | см. to shove about |
shove around | запугивать (кого-либо) |
shove something aside | засовывать (куда-либо; что-либо) |
shove something aside | запрятывать (куда-либо; что-либо) |
shove something aside | отшвыривать (что-либо) |
shove something aside | отбрасывать (что-либо) |
shove aside | отталкивать |
shove aside all obstacles | устранять все препятствия |
shove aside all obstacles | сметать все препятствия |
shove something away | засовывать (куда-либо; что-либо) |
shove something away | запрятывать (куда-либо; что-либо) |
shove away | оттолкнуть |
shove away | отталкивать |
shove away | отпихнуть |
shove something away | отшвыривать (что-либо) |
shove away | отпихивать |
shove back | оттеснять (противника) |
shove down | столкнуть |
shove down | сталкивать |
shove something down on paper | накатать (что-либо) |
shove something down on paper | набросать (что-либо) |
shove something down someone's throat | силой навязывать (кому-либо; что-либо) |
shove in | засовывать |
shove in | засунуть |
shove in | втиснуть |
shove in | пролезть без очереди |
shove in | прервать (разговор) |
shove in | втискивать |
shove into | всучить (кому-либо) |
shove into | впихнуть |
shove into | спихнуть (кому-либо) |
shove into | втиснуть |
shove into | втискивать |
shove into | впихивать |
shove something into one's pocket | сунуть что-либо себе в карман |
shove something into one's pocket | совать что-либо себе в карман |
shove something into one's pockets | рассовывать что-либо по карманам |
shove someone into the water | столкнуть кого-либо в воду |
shove it | убираться вон |
shove it | катиться ко всем чертям |
shove one's oar in | встревать (в разговор) |
shove one's oar in | вмешиваться (в разговор, чужие дела и т. п.) |
shove off | сталкивать |
shove off | оттолкнуться от берега |
shove off | отталкиваться от берега (в лодке) |
shove off | отталкиваться (от берега шестом, находясь в лодке) |
shove someone off the pavement | столкнуть кого-либо с тротуара |
shove on | переложить на (кого-либо) |
shove on | проталкивать |
shove on | спеши́ть |
shove on | ускорять |
shove on | спихнуть (кому-либо) |
shove on | побуждать |
shove on | заставлять |
shove onto | спихнуть (кому-либо) |
shove onto | переложить на (кого-либо) |
shove out | выходить в море |
shove out | отталкиваться (от берега) |
shove out | попросить удалиться |
shove out | уволить (обыкн. незаслуженно) |
shove out | выталкивать |
shove out | выдаваться вперёд |
shove out | выступать вперёд |
shove out | выпихивать |
shove out | выгнать (обыкн. незаслуженно) |
shove over | см. to shove up |
shove over | подвинуться |
shove someone over a cliff | столкнуть кого-либо с обрыва |
shove things on | ускорять ход событий |
shove through | протаскивать (законопроект) |
shove through | проталкиваться |
shove up | подвинуться |
the apparatus is identical with that described shove | эта аппаратура идентична описанной выше (аппаратуре) |
the boss wants that report now – yeah? tell him he can shove it | этот отчёт нужен боссу уже сейчас – да? пусть катится ко всем чертям! |
the cape shoves out into the sea | мыс выдаётся в море |
the cape shoves out into the sea | мыс вдаётся в море |
the cat wouldn't leave my kitchen, so I had to shove it out | кошка никак не хотела уходить из кухни, поэтому мне пришлось вытолкнуть её |
the cat wouldn't leave my kitchen, so I had to shove it out | кошка не уходила с кухни, поэтому мне пришлось вытолкнуть её |
the crowd was so thick that I had to shove through a mass of people to reach my friend | людей было так много, что мне пришлось протискиваться сквозь толпу, чтобы подойти к своему другу |
the hole is too small, I can't shove my arm through | отверстие такое маленькое, что я не могу пропихнуть свою руку (it) |
we must shove on with the work if we are to finish it in time | нам нужно поспешить с работой, чтобы закончить её вовремя |
we shall need all the votes to shove the new law through | нам понадобятся все голоса, чтобы утвердить закон |
when jobs are scarce, young people force lend to get shoved aside in favour of experienced workers | когда не хватает рабочих мест, предпочтение отдаётся не молодым людям, а опытным работникам |
you'll have to shove the brush down the pipe | вам нужно протолкнуть щётку вниз по трубе |