DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject Makarov containing see you | all forms | exact matches only | in specified order only
EnglishRussian
all the gentlemen's houses you'll see in a railway excursionвсе дома дворянства вы увидите во время железнодорожной экскурсии
although he is very busy, he will see youхотя он занят, но вас примет
and then you may come and see the picture, she says, that you wot of... и в это время вы можете прийти взглянуть на картину, она говорит, вы знаете, на какую (W'. Shakespeare; пер. С. Я. Маршака, М. М. Морозова)
are you making plans for the future, or can't you see beyond your next pay packet?ты строишь планы на будущее или не можешь планировать дальше следующей зарплаты?
be nice to your father and see if you can cajole him into lending us the car tonightпоговори с папой, будь с ним мил, может, уговоришь его дать нам машину
chunk the fire, Charles, and see if you cannot make it burn betterподбрось дров в огонь, Чарльз, и постарайся, чтобы он разгорелся
come close so I can see youподойди и стань рядом, чтобы я мог тебя увидеть
duck down behind this wall and then the policeman won't see youспрячься за стену и полицейский тебя не увидит
empty your bag into your hand to see if you can find the keyвытряси всё из сумки, может, найдёшь свой ключ
fan the cards out, holding them together at the bottom, so that you can see each oneдержи карты за низ, веером, так чтобы ты мог все их видеть
feel free to make any necessary changes as you see fitвы можете вносить любые изменения, какие считаете нужным
have you seen today's paper?вы видели сегодняшнюю газету?
he came to see if you had any wishes that he could furtherон здесь, чтобы узнать, есть ли у вас какие-либо желания, исполнению которых он мог бы содействовать
he can't see why you're so set against the ideaон не понимает, почему ты так настроен против этой идеи
he doesn't hope to see you againон уже отчаялся снова увидеть вас
he hopes to see you on Sundayон надеется видеть вас в воскресенье
he is always glad to see youон всегда рад вас видеть
he is always glad to see youон всегда вам рад
he is desperate glad to see youон ужасно рад видеть тебя
he is only a working-man, you see, he hasn't got your fine waysвидишь ли, он всего лишь работяга, все эти твои тонкости ему невдомёк
he just popped in to see youон зашёл просто повидаться с вами
he may show up if only to see youон может появиться здесь, хотя бы только для того, чтобы повидать вас
he must have seen you somewhere, your face is very familiar to himдолжно быть, он вас где-то видел, ваше лицо ему очень знакомо
he sees now what you meantтеперь он понимает, что вы имели в виду
he sees what you are, you are too proudон видит, каков ты: ты слишком горд
he was just about to go and and see youон только хотел идти к вам
he was telling the truth, as you could see by his faceон говорил правду, и это было видно по его лицу
he will see that the amount is paid to youон распорядится об уплате вам этой суммы
he'll hope to see you some time early next weekон надеется увидеть вас в начале следующей недели
He's only a working-man, you see. He hasn't got your fine ways.он всего лишь работяга, вот в чём дело. Все эти твои тонкости ему невдомек
I and mine will be happy to see you and yours here or anywhereя и мои родные будем рады встретиться с вами и вашей семьёй здесь или где-нибудь ещё
I came to see if you had any wishes that I could furtherя здесь, чтобы узнать, есть ли у вас какие-либо желания, исполнению которых я мог бы содействовать
I didn't see you in church on Sundayя не видел вас в церкви в воскресенье
I must have seen you somewhere, your face is very familiar to meдолжно быть, я вас видел где-то, ваше лицо мне очень знакомо
I shall be charmed to see youбуду очень рад тебя видеть
I will see you again one dayкогда-нибудь однажды мы снова увидимся
if you boot up your system without the keyboard being plugged in, you will see an error messageесли при начальной загрузке не подключена клавиатура, то выдаётся сообщение об ошибке
if you dip into the future you can see fearful dangers aheadесли всмотреться в будущее, будут видны страшные опасности, грозящие нам
if you see a black on my nose, tell me soувидите у меня на носу чёрную точку – так и скажите
if you think back on the past year, you can see what great changes you have madeесли вы вспомните прошлый год, то увидите, какие большие перемены вы осуществили
i'll see if I can sneak you in after darkпосмотрим, удастся ли мне провести тебя тайком, когда стемнеет
i'll see you at the dress rehearsalувидимся на генеральной репетиции
I'll see you up to the director's office on the top floorя провожу вас наверх в кабинет директора, он на верхнем этаже
I'm desperate glad to see youя ужасно рад видеть тебя
I'm glad to see that you all fall in with me on this questionя рад, что вы все поддержали меня
I'm glad to see you so much betterя рад, что тебе много лучше
it's such a bringdown to see you in a state like thatтак досадно наблюдать тебя в таком состоянии
mind you don't stumble over these roots, they're difficult to see under these leavesсмотри, не оступись: эти корни очень трудно заметить под покровом листьев
Mr Sharp is seeing people all morning, but if the matter is urgent I'll see if I can crowd you inу мистера Шарпа всё утро посетители, но если дело срочное, я посмотрю, не смогу ли я включить вас в список
on a clear day, you can see the ships far out to sea, until they get beyond the horizonв ясный день корабли видны далеко в море, до тех пор, пока они не скроются за горизонтом
only look at the faces of cabinet without reading their hogwash and you see that they are a pack of degeneratesтолько взгляните на лица членов кабинета, и вы поймёте, даже не читая их писанины, что они – сборище дегенератов
see if you can get an evening paperпойди узнай, нельзя ли достать вечернюю газету
see if you can make the prisoner cough up the names of his companionsпопробуй сделать так, чтобы он невзначай назвал тебе имена своих сообщников
see if you can pin the chairman down to an exact dateпопробуй заставить председателя объявить окончательную дату
see if you can quiet the dog downпопробуй унять собаку
see if you can reason the members into agreeing with the planпопробуй убедить членов комитета согласиться с планом
see if you can round up the rest of the class, it's time to go back to the schoolпопытайся собрать остаток класса, пора в школу
shake off that dream of personality, and you will see that good and evil are identical in the Absoluteдостаточно очнуться от этого сна, который зовётся личностью, как станет ясно, что добро и зло – одно и то же с точки зрения абсолюта
she wants to see you – very well! let her inона хочет видеть вас – хорошо! впустите её
stay with me for a few more minutes and you'll see the point of the storyуделите мне ещё несколько минут, и вы поймёте, в чём суть рассказа
stick with me for a few more minutes and you'll see the point of the storyпослушай ещё немножко, и поймёшь, в чём суть рассказа
the action in the story is good but the characters aren't very lifelike, see if you can flesh them out a littleсюжет очень хорош, но персонажи не-много безликие, тебе надо оживить их слегка
the action in the story is good but the characters aren't very lifelike, see if you can flesh them out a littleсюжет очень хорош, но персонажи немного безликие, тебе надо оживить их немного
the kitchen was the cook said you could see yourself in the big copper boilersв кухне всё так и блестело, кухарка говорила, что в большие медные котлы можно смотреться вместо зеркала (J. Joyce)
the owner will easily see you plugged the reportвладелец легко обнаружит, что вы подогнали цифры отчётности
the way I see it, you have three main problemsкак мне кажется, у вас три основные проблемы
there's only one sensible thing. And I think I see you falling for itЗдесь только одна удобная вещь. И мне кажется, что тебе она нравится
this money should see you through the weekна эти деньги ты сможешь прожить неделю
we'll hope to see you some time early next weekмы надеемся увидеть вас в начале следующей недели
we've not seen you both for agesмы вас обоих не видели целую вечность
while you're in London, do look up our old teacher, he'll be pleased to see youкогда окажешься в Лондоне, навести нашего старого учителя, он будет рад тебя видеть
you almost never see the proprietor, although you feel his presence, because you have to angle your writing his wayвы почти никогда не видите хозяина-работодателя, хотя чувствуете его присутствие, потому что должны представлять события в выгодном ему свете
you are like children who poke a hole in a drum to see what it isвы прямо как те дети, которые расковыривают дырку в барабане, чтобы посмотреть, что там внутри
you can see several men jogging along in the park every morning for their healthкаждое утро в парке несколько человек бегает трусцой для укрепления здоровья
you can see the big sea animals in the water, sporting with their young onesвидно, как большие морские животные играют в воде с молодыми особями
you could see how his cheeks had sunk inвы видели, как у него ввалились щеки
you didn't see him, nor didвы его не видели, и я тоже
you have to go behind the poet's words to see what she really meansстихи этой поэтессы нужно перечитывать, чтобы понять, что она на самом деле хочет сказать
you just ought to see him when he cuts looseпосмотрели бы вы на него, когда он разойдётся
you may go and see sights the whole dayможете хоть целый день осматривать достопримечательности
you might have gone to see your sister when she was in troubleты мог бы поехать навестить свою сестру, когда у неё были неприятности
you must go and see this filmты должен пойти и посмотреть этот фильм
you see that your father is going very fastвы видите, что ваш отец очень быстро сдаёт
you see, this gave me something to go uponвидишь ли, это дало мне хоть что-то, с чего я могу начать
you should have seen him!посмотрели бы вы на него!
you should have seen him!жаль, что вы не видели его!
you should mount the hill and see the viewвы должны взойти на этот холм и посмотреть на открывающуюся панораму