English | Russian |
a vessel remarkable for her fast sailing | судно, отличающееся быстрым ходом |
after being in the water for six hours, the ship beat about and sailed for home | проведя в море шесть часов, теплоход развернулся и поплыл домой |
after being in the water for six hours, the ship beat about and sailed for home | проведя в море шесть часов, корабль развернулся и поплыл домой |
be fond of sailing | любить море |
come sailing | подплывать (к на судне) |
drake was consumed by the idea of sailing into the Pacific | Дрейк был весь поглощён идеей совершить плавание по Тихому океану |
experienced seamen will advise you about sailing in this weather | опытные моряки дадут вам совет, как плавать в такую погоду |
go sailing | кататься под парусами |
he had already sailed the Pacific | он уже переплывал Тихий океан |
he has sailed the seven seas | он исходил все моря (и океаны) |
he knew nothing about blue-water sailing | он ничего не знал о мореплавании |
he sailed along the river | он плыл по реке |
he sailed down the Mississippi | он плыл вниз по Миссисипи |
he sailed down the river | он поплыл вдоль по реке |
he sailed into a beautiful, secluded bay | он плыл в красивой уединённой бухте |
he sailed into me for being late | он накинулся на меня из-за того, что я опоздал |
he sailed past a little island | он проплыл мимо маленького острова |
he went sailing every day | он каждый день ходил под парусом |
her dream of sailing around the world alone is just a chimera | её мечты о кругосветном путешествии в одиночку – просто несбыточные фантазии |
her dream of sailing around the world alone is just a chimera | её мечты о кругосветке в одиночку – просто химера |
his boat sailed after my yacht | его лодка плыла за моей яхтой |
hours of sailing will be announced | время отхода судна будет объявлено |
it is plain sailing | всё идёт легко |
it is plain sailing | всё идёт как по маслу |
I've had a good day, sailing through my work with unexpected ease | у меня был хороший день: я неожиданно легко справился с работой |
sail a boat onshore | направить судно к берегу |
sail a rhumb-line | плыть по локсодромии |
sail a rhumb-line course | плыть по локсодромии |
sail across the sea | переплывать море |
sail against the current | плыть против течения реки |
sail against the wind | идти в крутой бейдевинд |
sail against the wind | плыть против течения |
sail against the wind | плыть против ветра |
sail along the bank | плыть вдоль берега |
sail along the French coast | плыть вдоль берегов Франции |
sail along the river | плыть по реке |
sail along the river | плыть вдоль реки |
sail at ten knots | идти со скоростью десять узлов |
sail before the mast | служить простым матросом |
sail close to the wind | идти круто к ветру |
sail close to the wind | плыть круто к ветру |
sail close to the wind | вступить на опасный путь |
sail close to the wind | ходить по острию (ножа) |
sail close to the wind | быть на грани порядочности |
sail close to the wind | рассчитывать всё до копейки |
sail close to the wind | быть на скользком пути |
sail close to the wind | плыть в крутой бейдевинд |
sail close to the wind | жить экономно |
sail close to the wind | быть на грани пристойности |
sail close to the wind | быть на грани опасности |
sail close to the wind | вступать на опасный путь |
sail coastwise | плыть вдоль берега |
sail down the river | плыть по течению |
sail down the river | плыть по реке |
sail down the river | плыть вниз по реке |
sail free | идти попутным ветром |
sail in ballast | идти в балласте |
sail in the high seas | бороздить открытое море |
sail in the same boat | быть в одном и том же положении |
sail in the same boat | быть связанным общим делом |
sail in the same boat | оказаться в одинаковом положении с (кем-либо) |
sail in-shore | плавать у побережья |
sail inshore | плавать у побережья |
sail inshore | идти в сторону берега (о судне) |
sail near the wind | плыть против течения |
sail near the wind | действовать крайне рискованно |
sail near to the wind | быть на грани опасности |
sail near to the wind | быть на грани пристойности |
sail near to the wind | плыть в крутой бейдевинд |
sail near to the wind | идти в крутой бейдевинд |
sail near to the wind | быть на скользком пути |
sail near to the wind | рассчитывать всё до копейки |
sail near to the wind | жить экономно |
sail near to the wind | быть на грани порядочности |
sail near to the wind | плыть против течения |
sail off into the sunset | скрываться в лучах заходящего солнца (употр иронически для описания счастливого конца в фильмах) |
sail off the sunset | скрываться в лучах заходящего солнца |
sail on the bay | плавать по заливу |
sail on the sea | плавать по морю |
sail on the starboard tack | идти правым галсом |
sail shoreward | идти к берегу |
sail the port tack | идти левым галсом |
sail the seas | избороздить моря |
sail the seas | плавать по морю |
sail the Seven Seas | избороздить моря и океаны |
sail through | успешно справиться (с чем-либо) |
sail through the water | плыть по воде |
sail toy boats on a pond | пускать кораблики на пруду |
sail toy on the pond | пускать кораблики на пруду |
sail under false colours | плыть под чужим флагом |
sail under false colours | скрывать свои истинные цели и намерения |
sail under false colours | надевать личину |
sail up into the clouds | взвиться в облака |
sail up into the clouds | подняться в облака |
sail up into the clouds | подняться в небеса |
sail up into the clouds | взвиться в небеса |
sail up the river | плыть вверх по реке |
sail up the Thames | плыть вверх по Темзе |
sail with every shift of wind | использовать любую возможность |
sail with every wind | использовать любую возможность |
sail with the current | плыть по течению против течения реки |
sail with the tide | отправиться с приливом |
sail with the wind | плыть по ветру |
sailing capacity | парусность (семян) |
sailing flight | парение |
sailing was bad near the coast | у побережья идти было трудно |
she sailed into him something awful | она набросилась на него, словно с цепи сорвавшись |
she sailed out the room | она выплыла из комнаты |
she sailed the schooner up the channel | она направила шхуну вверх по фарватеру |
silvery moon sailed through the clouds | из облаков выплыла серебристая луна |
the children sailed into the food that we offered them! | дети прямо набросились на еду, которую мы им дали |
the clouds sailed by | проносились облака |
the director sailed in, demanding to know who had disobeyed his orders | вмешался директор и потребовал узнать, кто нарушил его приказы |
the director sailed in, demanding to know who had disobeyed his orders | вмешался директор и потребовал, чтобы ему сказали, кто нарушил его приказы |
the ferry sailed to and fro across the river | паром ходил через реку туда и обратно |
the goods sailed from London yesterday | товары были отправлены из Лондона вчера |
the goods sailed yesterday from Bristol | товары были отправлены вчера морем из Бристоля |
the press portrayed me as some sort of amazon after I sailed around the world | после того, как я совершила путешествие вокруг света, пресса изобразила меня какой-то амазонкой |
the probable date of sailing | вероятная дата отплытия |
the sailing boat fell foul of a motor speedboat in mid-river | яхта врезалась в моторную лодку посреди реки |
the sailing boat fell foul of a motor speedboat in midriver | яхта врезалась в моторную лодку посреди реки |
the sailing date | день отплытия |
the scheduled date of sailing | дата отплытия по расписанию |
the ship sailed as far as Australia | судно проплыло до Австралии |
the ship sailed due south | судно шло прямо на юг |
the ship sailed for England | пароход отплыл в Англию |
the ship sailed for two days | корабль проплавал два дня |
the ship sailed into harbour | корабль вошёл в гавань |
the ship sailed into the dock to be refitted | корабль направился в док на переоборудование |
the ship sailed into the dock to refit | корабль направился в док на переоборудование |
the ship sailed to Australia | судно проплыло до Австралии |
the ship sailed under a foreign flag | корабль шёл под иностранным флагом |
the ship was sailing for two days | корабль проплавал два дня |
the ships sailed under convoy | корабли шли под охраной конвоя |
the silvery moon sailed through the clouds | из облаков выплыла серебристая луна |
the speaker sailed into his opponent | выступающий обрушился с обвинениями на своего оппонента |
the speaker sailed into his opponent | выступающий обрушился на своего оппонента |
there's a boat sailing for England in the morning | есть утренний корабль в Англию |
they sailed down that river | они поплыли вниз по реке |
they sailed through all sorts of contradictions | они преодолели все противоречия |
vessel remarkable for her fast sailing | судно, отличающееся быстрым ходом |