DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject Makarov containing sad | all forms | exact matches only
EnglishRussian
appear sadвыглядеть печальным
be sadгрустить
be sadогорчаться
be sad about his failureогорчаться по поводу его провала
be sad about his missing the trainогорчаться по поводу того, что он опоздал на поезд
be sad about not having met herогорчаться по поводу того, что не встретил её
be sad about the accidentогорчаться по поводу этой аварии
be sad about the incidentогорчаться по поводу этого инцидента
be sad about the resultsогорчаться по поводу результатов
be sad at someone's deathгоревать о чьей-либо кончине
be sad at heartпребывать с тяжёлым сердцем
be sad at heartпребывать с грустью на сердце
be sad with someone's deathгоревать о чьей-либо кончине
be with a sad heartс тяжёлым сердцем
be with a sad heartс грустью на сердце
become sadзагрустить
come to a sad endпечально кончить
come to a sad endплохо кончить
feel sadпечалиться
feel sadогорчаться
feel sadвзгрустнуться
feel sadвзгрустнуть
feel sad about his failureогорчаться по поводу его провала
feel sad about his missing the trainогорчаться по поводу того, что он опоздал на поезд
feel sad about not having met herогорчаться по поводу того, что не встретил её
feel sad about the accidentогорчаться по поводу этой аварии
feel sad about the incidentогорчаться по поводу этого инцидента
feel sad about the resultsогорчаться по поводу результатов
following the bier, they sang a sad and solemn melodyследуя за гробом, они пели грустную и торжественную мелодию
grow sadзагрустить
he didn't pass the exam – that's why he's so sadон не сдал экзамен – то-то он такой грустный
he groaned his sad storyон то и дело вздыхал, рассказывая свою печальную историю
he groaned out his sad storyон то и дело вздыхал, рассказывая свою печальную историю
he is a bit sad todayон какой-то грустный сегодня
he is a kind of sad todayон какой-то грустный сегодня
he is a sad rascalон отчаянный мошенник
he spoke in a kind of sad whisperречь его была наподобие печального шёпота
he writes sad stuffон пишет ужасно плохо
he writes sad stuffон пишет скверно
here were all my dreams come to a sad tumbleтак всё мои мечты пошли прахом
his departure was a sad shock to his motherего отъезд был большим ударом для его матери
his sad story really got to me, and I was moved to help himего печальная история тронула меня, и мне захотелось помочь ему
his sad story touched us all deeplyего печальный рассказ растрогал всех нас до глубины души
it fell to her lot to break the sad newsпечальную новость довелось сообщить ей
it is sad to be aloneгрустно быть одному
it was sad to read of the death of the famous old actressбыло очень грустно узнать из печати о смерти этой знаменитой старой актрисы
it was sad to see grandmother's lovely old things coming up for auctionгрустно было видеть, как распродают с аукциона старые милые бабушкины вещи
it's sad that we could not see each otherжаль, что мы не смогли увидеться
learn the sad newsузнавать печальные новости
look sadказаться печальным
look sadиметь печальный вид
look sadвыглядеть печальным
make a sad faceскорчить скорбную физиономию
make a sad mess of the affairиспортить всё дело
make someone sadрасстроить (кого-либо)
make someone sadогорчать (кого-либо)
make someone sadнагнать на кого-либо тоску
make sad work of somethingиспортить всё дело
make sad work of something, to make a sad mess of the affairиспортить всё дело
make sad work of something, to to make a sad mess of the affairиспортить всё дело
make the heart sadпечалить сердце
please don't dredge up the sad facts of his pastне надо копаться в его прошлом, там много прискорбного
pull a sad faceскорчить скорбную физиономию
sad about one's failureопечаленный своим провалом
sad about one's failureогорчённый своим провалом
sad about the incidentопечаленный этим инцидентом
sad about the incidentогорчённый этим инцидентом
sad attemptжалкая попытка
sad attemptбезнадёжная попытка
sad breadнепропечённый хлеб
sad cowardжалкий трус
sad dayунылый день
sad dayпечальный день
sad disappointmentгорькое разочарование
sad drunkardгорький пьяница
sad dutyскорбный долг
sad eventприскорбное событие
sad groans and dismal sounds stun my scared earsгрустные вздохи и печальные звуки оглушают меня, и я в страхе
sad in colourтёмного цвета
sad lookгрустный взгляд
sad misfortuneтяжёлое горе
sad pictureгрустная картина
sad rogueотъявленный мошенник
sad songгрустная песнь
say something in a sad voiceсказать что-либо грустным голосом
she felt a little sadей взгрустнулось
she is feeling sad todayей сегодня невесело
she is sadей тяжело
she is sadей грустно
she looks sadу неё грустный вид
she seemed so sadона казалась такой печальной
she was feeling sad and did not want to show itу неё было плохое настроение, но она не хотела показывать этого
smile a sad smileулыбнуться грустной улыбкой
the garden looked sadсад выглядел унылым
the garden was in a sad stateсад был в плачевном состоянии
the lesson of this sad story should be well rubbed inурок от этой прискорбной истории следует хорошо запомнить
the play has a sad beginning but ends a comedyу пьесы грустное начало, но комический конец
the proportion of the plucks to the passes is very sadсоотношение заваливших экзамен и сдавших его очень неутешительно
the sad and melancholic visage of their leaves, flowers and fruitпечальный и меланхоличный вид их листвы, цветов и плодов
the sad story of the dead baby tore at my heartпечальная история об умершем младенце тронула моё сердце
the scraggy old animals looked sad and neglectedтощие старые животные выглядели унылыми и заброшенными
we felt sad about the accidentэтот случай расстроил нас
write sad stuffписать грустные рассказы