DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject Makarov containing run through | all forms | exact matches only | in specified order only
EnglishRussian
a log registers the distance run through the waterлаг измеряет пройденное расстояние
he has got time for one more run-through before the concertу него есть время для дополнительной репетиции перед концертом
he was run through in the sight of his friendsего зарезали на глазах друзей
I'll just run through the main points of the subjectразрешите вкратце напомнить главные разделы этой темы
I've run my finger through with the needleя укололся иглой
let's run through the whole play from the beginningдавайте посмотрим всю пьесу сначала
log registers the distance run through the waterлаг измеряет пройденное расстояние
run a board through a machineобрабатывать доску на станке
run a board through a planerстрогать доску
run a comb through one's hairпровести расчёской по своим волосам
run a comb through someone's hairпровести расчёской по чьим-либо волосам
run a pen through somethingпрочеркнуть что-либо ручкой
run a pen through somethingперечеркнуть что-либо ручкой
run a pencil through somethingперечеркнуть что-либо карандашом
run a pencil through somethingпрочеркнуть что-либо карандашом
run a pencil through somethingзачеркнуть что-либо карандашом
run one's eyes through somethingбегло просмотреть (что-либо)
run one's eyes through somethingпробежать глазами (что-либо)
run one's fingers through one's hairзапустить пальцы в волосы
run one's fingers through someone's hairпровести пальцами по чьим-либо волосам
run fluid through the systemпрокачивать гидросистему (с целью удаления воздушной пробки)
run fluid through the systemпрогонять гидросистему (с целью удаления воздушной пробки)
run one's hands through one's hairпробежать рукой по волосам
run plaster through sieveпроцеживать штукатурный раствор через сито
run soapy water through a pipeпрокачивать мыльный раствор через трубу
run the credit card through the imprinterпрокатывать кредитную карточку
run the credit card through the machineпрокатывать кредитную карточку
run throughбегло прочитывать
run throughвключать (мотор и т. п.)
run throughбегло просматривать
run throughпроходить красной нитью (of theme, motif)
run throughзачеркнуть написанное
run throughпроводить по (чему-либо)
run something through somethingпропускать что-либо через (что-либо)
run throughпрокачивать через
run something through someoneпрокалывать (кого-либо чём-либо)
run throughпрокачать через
run something through somethingпродевать что-либо через (что-либо)
run throughпроколоть (колющим предметом)
run throughпронзить (чем-либо)
run through somethingповторять (особ. вкратце)
run through somethingтратить
run throughпроткнуть (чем-либо)
run throughпромотать (деньги)
run throughпрожить (какое-то время)
run throughприводить в действие (мотор и т. п.)
run something through someoneпронзать (кого-либо чём-либо)
run through a fortuneпроматывать состояние
run through a fortuneпрокутить состояние
run through fortuneпромотать деньги
run through moneyпромотать состояние
run through strategyбегло проанализировать стратегию
run someone through the gutsвыпустить кишки (кому-либо)
run through the papersбыстро просмотреть бумаги
run through the papersбегло просмотреть бумаги
run through the textбыстро просмотреть текст
run through the textбегло просмотреть текст
run someone through with somethingпронзать (чем-либо; кого-либо)
run someone through with somethingпрокалывать (чем-либо; кого-либо)
run through with a bayonetпроколоть штыком
she had to run the gauntlet through the crowdей пришлось пройти сквозь враждебно настроенную толпу
the director wants us to run through the first act this morningрежиссёр хочет, чтобы мы отрепетировали первый акт сегодня утром
the grains of sand run through the hourglassв песочных часах сыпятся песчинки
thoughts run through one's headмысли проносятся в голове
thoughts run through one's headмысли мелькают в голове
thoughts run through one's mindмысли проносятся в уме
thoughts run through one's mindмысли мелькают в уме
will you run this bit of tape through again?пожалуйста, прокрутите этот кусок плёнки снова