DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject Makarov containing rolled | all forms | exact matches only
EnglishRussian
a clever move on our part rolled up the enemy's weak sideискусный манёвр с нашей стороны смял вражеский фланг
as rolled shapeпрофиль непосредственно после прокатки
carbon nanotubes (several coaxial tubes, each like a graphene sheet rolled into a cylinder, with an overall diameter of a few nanometersуглеродные нанотрубки (высокая прочность, уникальные капиллярность и электронные свойства)
coin rolled into a holeмонета закатилась в дырку
coin rolled under the tableмонета закатилась под стол
cold rolled stripхолоднокатаная лента
condition the surface of the rolled productsзачищать поверхность проката
crib over, the men rolled cigarettesзакончив есть, мужчины скрутили по сигарете
dry-rolled fill damземляная плотина с уплотнением укаткой
enemy forces are being rolled back on all frontsсилы врага вынуждены отступать по всем фронтам
every time I rolled over, I woke up because of my wounded kneeкаждый раз, когда я начинал ворочаться, я просыпался из-за своего больного колена
hand-rolledскрученный вручную (о чайном листе)
hand-rolledручной раскатки
hand-rolledраскатанный вручную (о тесте, конфетном пласте)
hand rolled creamпомадные конфеты, отформованные ручной раскаткой
he had a scarf rolled round his neckон обмотал шею шарфом
he rolled along in his carон прокатил в своей машине
he rolled along in his carон проехал в своей машине
he rolled along in his carон ехал в своей машине
he rolled and wallowed in kill, he let life "blood" himон всё глубже и глубже погружался в жизнь убийцы, он позволял жизни дать ему "боевое крещение", "запятнать его кровью"
he rolled himself into a ballон сжался в комок
he rolled himself up in a blanketон завернулся в одеяло
he rolled his eyesон вращал глазами
he rolled off the bedон скатился с кровати
he rolled over and went to sleep againон перевернулся на другой бок и снова заснул
he rolled over onto his left sideон перевалился на левый бок
he rolled the stone overон перевернул камень
he rolled up to meон подкатил ко мне
he rolled up when it suited himон появлялся, когда ему было удобно
hedgehog rolled itself into a ballёж свернулся в клубок
her tears rolled down her faceслёзы катились по её лицу
her tears rolled down her faceслёзы катились из её глаз
her tears rolled down her face, forming a pool at her feetслёзы катились из её глаз, так что у её ног образовалась лужа
hot-rolled tubeгорячекатаная стальная труба
I had rolled off seventy-seven miles from Londonя сел на велосипед и отъехал от Лондона на 77 миль
in the state elections of Lower Saxony the party rolled up nearly 400,000 votesна последних выборах в Нижней Саксонии партия набрала около четырёхсот тысяч голосов
machine for parting-off rolled sectionsмашина для резки прокатных профилей
machine for parting-off rolled sectionsгазорезательная машина для резки прокатных профилей
many vehicles rolled by, but no one offered us a rideмимо проскочило много машин, но ни одна не согласилась нас взять
rod is hot-rolled on rod millsкатанку получают на проволочных станах
roll a ball along the groundкатить мяч по земле
roll a ball or a cylinderсделать шар или рулон
roll a bandageсвёртывать бинт
roll a barrel into a cellarвкатить бочку в подвал
roll a barrel up the hillвкатывать бочку на холм
roll a carpetскатывать ковёр
roll a carpetсвёртывать ковёр
roll a drunkограбить пьяного
roll a formнакатывать краску на печатную форму
roll a lid to a canзакатывать крышку (жестяной консервной банки)
roll a log awayоткатить бревно
roll a mapскатывать карту
roll a mapсвёртывать карту
roll a tankперемешивать нефть в резервуаре (каким-либо газом)
roll aboutпокатываться со смеху
roll aboutваляться
roll alongидти покачиваясь
roll alongидти вразвалку
roll an aeroplane into a banked turnвводить самолёт в вираж
roll an aeroplane into a turnвводить самолёт в вираж
roll and pitchиспытывать бортовую и килевую качку
roll aroundвращаться
roll asideоткатывать (в сторону)
roll asphaltуплотнять асфальт катками
roll awayуплывать (о тумане и т. п.)
roll awayрассеиваться (о тумане и т. п.)
roll away a service towerотводить башню обслуживания (рельсового или возимого типа)
roll away service towerотводить башню обслуживания
roll backуноситься назад
roll backвозвращать на более низкий уровень
roll backсдерживать
roll backоткатываться
roll backвозвращаться в прошлое (о времени)
roll backснижать цены
roll backскатываться
roll backостанавливать
roll backвозвращать на предыдущий уровень
roll backотбрасывать (противника и т.п.)
roll back influenceослаблять воздействие до прежнего уровня
roll back influenceснижать воздействие до прежнего уровня
roll back influenceснижать влияние до прежнего уровня
roll back influenceослаблять влияние до прежнего уровня
roll-back measureвернуться к прежней мере
roll back pricedснижать цены
roll back pricesснижать цены
roll back productionуменьшить объёмы производства
roll byпроходить (о времени)
roll by handпрокатывать вручную (с задачей металла в валки)
roll cotton round a reelнамотать бумажную нить на шпульку
roll dieкидать кости
roll doughмесить тесто
roll downскатывать вниз (спускать вниз)
roll downскатить вниз
roll down a windowопускать стекло (в автомобиле)
roll down a windowоткрывать окно (в автомобиле)
roll down a windowопускать окно (в легковой машине)
roll down the blindsопустить жалюзи
roll down the hillскатываться с холма
roll gunwale underпереваливаться с борта на борт (о корабле)
roll head over heelsскатиться кубарем
roll inтонуть в
roll inобвалять в (покрывать чем-либо)
roll inутопать в
roll inвводить в крен
roll something in a piece of paperзавернуть что-либо в бумагу
roll in flourобкатывать в муке
roll in flourобкатать в муке
roll in luxuryутопать в роскоши
roll in luxuryтонуть в роскоши
roll in moneyутопать в богатстве
roll in moneyутонуть в богатстве
roll in the aisleваляться со смеху (в театре и т.п.)
roll in the aisleкататься со смеху (в театре и т.п.)
roll in the aislesкататься со смеху (в театре и т.п.)
roll in the aislesваляться со смеху (в театре и т.п.)
roll in the dustвертеться в пыли
roll in the snowвалять по снегу
roll intoпрокатывать в
roll into a holeскатиться в яму
roll into the offensiveперерасти в активное наступление (о боевых действиях)
roll logs forделать тяжёлую работу за (someone – кого-либо)
roll offбарабанить
roll offобкатывать (о цилиндрах, опорных кольцах)
roll offскатываться
roll offскатывать (с чего-либо)
roll offскатиться
roll offразмножать (на ротаторе)
roll offговорить наизусть (напр., стхи)
roll offуменьшаться
roll off a flow lineсходить с поточной линии (с конвейера)
roll off a production lineсходить с поточной линии (с конвейера)
roll onпроезжать мимо
roll onнаступать (о событии и т. п.)
roll onпродолжать двигаться
roll onприходить (о событии и т. п.)
roll onтечь (о времени)
roll onприближаться (о событии и т. п.)
roll onпроходить (о времени)
roll onнеуклонно продвигаться вперёд (часто)
roll onнатягивать
roll on a return passпрокатывать в обратную сторону
roll oneself in a rugзавернуться в плед
roll oneself up inзакутаться (во что-либо)
roll oneself up inзавернуться (во что-либо)
roll outпроизводить в большом количестве (товары)
roll outвытягиваться
roll outпрокатывать (металл)
roll outвыкатить
roll outпроизносить громко и отчётливо
roll outраскатывать (тесто)
roll outвыкатываться (наружу)
roll outпроизносить громко
roll outукатывать
roll outпроизносить отчётливо
roll outпроизносить внушительно
roll outвыводить из крена
roll out doughраскатывать тесто
roll out of bedскатиться с кровати
roll out pasteраскатывать тесто
roll out the red carpet forпринять кого-либо с почётом (someone)
roll overсминаться
roll overперевернуть
roll overворочать
roll overзавальцовываться
roll overопрокинуть (кого-либо)
roll overопрокидываться
roll over in bedворочаться в постели
roll over on one's backперекатиться на спину
roll over on one's backперевернуться на спину
roll over on one's sideперекатиться на бок
roll over on one's sideповорачиваться на бок
roll over on one's sideпереворачиваться на бок
roll paste for piesраскатывать тесто для пирогов
roll pipesпрокатывать трубы
roll pipesкатать трубы
roll roundприходить (о временах года)
roll roundснова возвращаться (о временах года)
roll one's"r's"раскатисто произносить звук"р"
roll one's sleeves downрассучить рукава
roll one's sleeves up to one's elbowsзакатать рукава по локоть
roll smoothнакатывать
roll smoothобкатывать (делать ровным)
roll smoothнакатать
roll snow into a ballскатать снежный ком
roll somewhere elseперекатывать
roll somewhere elseперекатить
roll the airplane so as to reverse the direction of the turnперекладывать самолёт из разворота в разворот
roll the bonesиграть в нарды
roll the dieкидать кости
roll the lid to the canзакрывать крышку жестяной консервной банки
roll the planeвводить самолёт в крен
roll the road smoothобкатывать дорогу (специальной машиной)
roll toпрокатывать в
roll too farперекатиться слишком далеко
roll too farперекатывать (дальше какого-либо предела)
roll too farперекатываться слишком далеко
roll too farперекатить (дальше какого-либо предела)
roll tree-trunks down a hillскатывать бревна с холма
roll tubesпрокатывать трубы
roll tubesкатать трубы
roll upподъехать (arrive by vehicle, usually by car) .: We thought Jim would be late for the wedding, but then we saw him roll up in front of the church in his Mercedes)
roll upзасучивать (рукава и т. п.)
roll upподкатить
roll upсвернуть трубкой
roll upсворачивать
roll upсвёртывать (в рулон)
roll upзаходить
roll upсобираться (особ. на собрание)
roll upскатывать (в рулон)
roll upподкатывать (на машине и т. п.)
roll upзасучить
roll upзавёртывать
roll upввалиться
roll upзаворачиваться
roll up a pictureсвёртывать картину
roll up a piece of clothсвёртывать кусок материи
roll up a plateзакатывать печатную форму (переводной или копировальной краской)
roll up a Venetian blindподнимать жалюзи
roll up enemy linesсокрушать оборону противника (ударом во фланг)
roll up shirtsleevesзакатать рукава рубашки
roll up shirtsleevesзавернуть рукава рубашки
roll up one's sleevesзасучивать рукава
roll up one's sleeves and set to workзасучив рукава, приняться за дело
roll up the coverзакатать чехол
roll up the curtainподнять занавес
roll up the sleevesзакатать рукава
roll with the punchesпринять удар на себя, отскочив или отклонившись (в боксе)
roll with the punchesприспосабливаться к тяжёлым обстоятельствам
roll with the punchesвыкручиваться
roll wold into a ballсмотать шерсть в клубок
roll wool into a ballсматывать шерсть в клубок
rolled and cut macaroni productsрезаные макаронные изделия из раскатанной тестовой ленты
rolled and stamped macaroni productsштампованные макаронные изделия из раскатанной тестовой ленты
rolled bale loaderпогрузчик сенных рулонов
rolled chainроликовая цепь
rolled doughтестовая лента
rolled doughраскатанное тесто
rolled earthгрунт, уплотнённый катками
rolled earthгрунт, уплотнённый укаткой
rolled-earth till damукатанная земляная плотина
rolled fossilокатанная водой окаменелость
rolled hamветчинный рулет
rolled I beamгорячекатаная двутавровая балка
rolled leafскрученный лист (табака, чая)
rolled oat flakesовсяные хлопья
rolled oat groatsплющеная овсяная крупа
rolled productsпрокат (продукция, получаемая обработкой давл. в прокатных станах)
rolled rib roastрулет из спинной говяжьей мякоти для жаренья
rolled ribsрулет из спинной говяжьей мякоти
rolled roastрулет из спинной говяжьей мякоти для жаренья
rolled sectionпрофиль
rolled sectionкатаный профиль (напр., лопатки турбины)
rolled stockпрокат (продукция, получаемая обработкой давл. в прокатных станах)
rolled till damукатанная земляная плотина
rolled-up vortex sheetсвернувшаяся вихревая пелена
rolled webлента, смотанная в рулон
sea slowly rolled the shipморе тихо покачивало корабль
sea slowly rolled the shipморе слабо покачивало корабль
she dropped her basket and everything rolled outона уронила корзинку, и всё из неё выкатилось
she lurched sideways two steps as the boat rolled suddenlyона наклонилась вперёд, когда лодка накренилась
she rolled her eyes in horror when she saw a snakeв ужасе она вращала глазами, когда увидела змею
she rolled her girdle onона натянула эластичный пояс
she rolled on her stockingsона натянула чулки
she rolled the dough into rings before making pastiesона раскатала тесто в кружки, прежде чем делать пирожки
she rolled the map and left it on the tableона свернула карту в рулон и оставила её на столе
stiff breeze got up and the thick smoke rolled awayподнялся сильный ветер и разогнал густую завесу дыма
surface of rolled productsповерхность проката
tears flowed, rolled, streamed down their cheeksслёзы струились, катились, текли по их щекам
the car has a soft hood, which can be rolled back in fine weatherв хорошую погоду крышу автомобиля можно откидывать
the car hit a lamppost and rolled over twice before coming to a stopмашина врезалась в фонарный столб, дважды перевернулась и только потом остановилась
the cart rolled backтележка откатилась назад
the cloth may be crisped folded lengthwise, rolled or lappedткань можно сложить вдоль, закатать в рулон или свернуть
the cloth may be crisped folded lengthwise, rolled or lappedткань можно складывать вдоль или сворачивать в рулоны
the clouds rolled away and the sun burst throughоблака разогнало, и выглянуло солнце
the clouds rolled away and the sun burst throughоблака раздуло, и выглянуло солнце
the coin rolled into a holeмонета закатилась в дырку
the coin rolled under the tableмонета закатилась под стол
the crew deflated the balloon, rolled it up and loaded it and the basket into a trailer behind the vanкоманда, выпустив из воздушного шара воздух, скатала и погрузила его вместе с корзиной в прицеп позади фургона
the great river rolled onвеликая река не спеша несла свои воды
the hedgehog rolled itself into a ballёж свернулся в клубок
the logs were rolled down the hillбрёвна скатили с холма
the mists rolled awayтуман рассеялся
the rug was rolled back to reveal a trapdoorковёр скатали, и открылся люк
the sea slowly rolled the shipморе тихо покачивало корабль
the sea slowly rolled the shipморе слабо покачивало корабль
the sun soon rolled the mist awayсолнце вскоре рассеяло туман
the sweet rolled to the edge of the table and offконфета подкатилась к краю стола и упала
the tears rolled over the long lashes, and diamonded her cheekслёзы скатывались с длинных ресниц и блестели у неё на щеках, как бриллианты (A. James)
the tears rolled over the long lashes, and diamonded her cheekслёзы скатывались по её длинным ресницам, словно бриллиантами украшали её щеки
the thunder rolled heavilyглухо прогремел гром
the weeks rolled on, but there was still no improvement in his healthнедели шли, а ему всё не становилось лучше
the years rolled byгоды шли
thunder rolled heavilyглухо прогремел гром
twice-rolled tea leafчайный лист, скрученный по методу двойной переработки
twice-rolled tea leafчайный лист двойного скручивания
vague dreams have rolled, And varied reminiscences have wakedплавно текли неясные сны, и пробуждались разнообразные воспоминания
water-rolledокатанный водой
wire rod is hot-rolled on rod millsкатанку получают на проволочных станах