English | Russian |
animal's teeth ripped into the meat | зубы животного вонзились в мясо |
anyone can rip your story to shreds | любой может камня на камне не оставить от вашей версии |
bullets ripped into the fuselage of the bomber | пули пробили фюзеляж бомбардировщика |
cross-ripping | рыхление попёрек поля |
cross-ripping | поперечное рыхление |
current rip | разрыв течения |
current rip | разрыв потока |
don't stretch the material, you'll rip it | не тяни материал, ты порвёшь его |
he is known to rip up a contract as soon as it's signed | он известен тем, что разрывает контракт, как только он подписан |
he never fails to rip into his opponents | он никогда не упускает случая полить грязью своих противников |
he ripped out and destroyed any news items referring to himself | он выдрал и уничтожил все газетные сообщения о себе |
he ripped the report across and threw the halves into the basket | он разорвал отчёт пополам и бросил куски в корзину |
he was a rip-roaring, extravagant sort of a person | он был шумным, экстравагантным человеком |
his political opponents were able to rip away the show of sincerity | его политические противники могли разоблачить разыгрываемую им искренность |
I don't shop at that store any more, they're known for ripping off the customers | я больше не делаю покупок в том магазине, говорят, они обдирают покупателей как липку |
John wouldn't dare to rip off a bank | Джону не хватило бы смелости ограбить банк |
let her rip! | не останавливай! |
let rip | ругаться |
let rip | разглагольствовать |
let rip | входить в раж |
let rip | впадать в бешенство |
let rip | сыпать проклятиями |
let rip | не вмешиваться |
let rip | не мешать |
let rip | мчаться вовсю |
let rip | браниться |
let things rip | пускать всё на самотёк |
let things rip | быть беспечным |
let things rip | плевать на все |
let things rip | позволять идти своим чередом |
rip the seams of a garment | распарывать платье |
rip a tyre | проколоть шину |
rip something across | разорвать пополам |
rip apart | наносить тяжёлый удар |
rip apart | разбивать (семью) |
rip apart | драть в клочья |
rip away | срывать маску |
rip away | разоблачать |
rip away the cover of secrecy from something | сорвать с чего-либо покров тайны |
rip away the faded curtain from the window | содрать выцветшую занавеску с окна |
rip away the mask of pretence | сорвать маску притворства |
rip down posters from walls | сдирать плакаты со стен |
rip into | нападать на (кого-либо) |
rip into | рвать (что-либо) |
rip into | критиковать (кого-либо) |
rip into | вонзаться во (что-либо) |
rip someone off | ободрать |
rip someone off | обдирать |
rip off a bookshop | обворовать книжный магазин |
rip off a button | оторвать пуговицу |
rip off a coupon | оторвать талон |
rip off books | воровать книги |
rip open a letter | вскрывать письмо |
rip out | произносить резко или отчётливо |
rip out | отпускать (ругательства) |
rip out | отпарывать |
rip out a button with a bit of cloth | вырвать пуговицу с мясом |
rip out someone's eye | вырвать кому-либо глаз |
rip the boat with a sail | поставить на лодке парус |
rip the curtain aside | откинуть портьеру |
rip the seams of a garment | распарывать платье |
rip the trimming off a garment | спарывать отделку с платья |
rip someone's throat out | перегрызть кому-либо горло |
rip something to shreds | разорвать на мелкие кусочки |
rip up | подпороть |
rip up | разрезать |
rip up | распарывать (одним быстрым движением) |
rip up | ворошить (воспоминания) |
rip up | подпарывать |
rip up | отдирать (с помощью острого инструмента) |
rip up | растравлять (старые раны) |
rip up | разрывать |
rip up | рвать (в клочья) |
rip up a seam | распороть шов |
rip up agreements | разрывать соглашения |
rip up seam | распороть шов |
rip up the pavement | вскрывать дорожное покрытие |
ripping bar | лом-гвоздодёр |
ripping bar | лом с лапой (для распалубливания) |
ripping of a pavement | вскрытие дорожного покрытия |
ripping-up of a pavement | вскрытие дорожного покрытия |
see those lions ripping into the bodies of the animals that they have killed for food | смотри, как львы рвут тела убитых ими в качестве пищи животных |
she decided to sew up the rip | она решила зашить разрез |
tail ripping | вспарывание шкуры на хвосте |
this politician never fails to rip into his opponents | этот политик никогда не упускает случая полить грязью своих противников |
tide rip | бурное приливное течение |
tobacco ripping | расщипка табака |
we do not want to rip up old grievances | мы не хотим вспоминать старые обиды |