DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject Makarov containing right in | all forms | exact matches only | in specified order only
EnglishRussian
a peeress in her own rightженщина-пэр
a queen in her own rightцарствующая королева
a queen in her own rightкоролева по себе (в отличие от жены короля)
a right-to-die bill will allow physicians to remove life-support systems from patients who have authorized such action in advanceзаконопроект о праве на смерть разрешит врачам отключать поддерживающую жизнь аппаратуру в случае предварительного согласия пациента
a topic in its own rightтема, заслуживающая самостоятельного исследования
a topic in its own rightтема, заслуживающая отдельного исследования
aberration in right ascensionаберрация по прямому восхождению
acquire a right in perpetuityполучить бессрочное право владения
all in all, he is rightв целом он прав
all in all, he is rightв общем он прав
Arabic is written in the opposite direction to English, i.e. it is written from right to leftв арабском языке пишут в обратном направлении по сравнению с английским, т.е. справа налево
are you in а relationship right now?ты сейчас с кем-нибудь встречаешься?
are you in your right mind?в уме ли ты?
as soon as he was in bed he dropped right offон лёг в постель и мгновенно уснул
be a modest and pragmatic step in the right directionпредставлять собой умеренный прагматичный шаг в правильном направлении
be blind in the right eyeбыть слепым на правый глаз
be in one's right brainsбыть в здравом уме
be in one's right sensesбыть в здравом уме
be in the right ballparkбыть приблизительно верным
be in the right handsбыть в нужных руках
be lame in the right legхромать на правую ногу
be right in surmisesне ошибаться в своих предположениях
come right in and name your poisonвходите и скажите, что вы будете пить
do what is right in your own sightпоступайте так, как вы считаете правильным
flares were always in the right places, to help build up the pulseударные доли шли ровно, помогая определить пульс
for the foreseeable future, then, the hard right has the initiative in Turkeyочевидно, что в обозримом будущем инициатива в Турции будет принадлежать крайним правым
get in the right handsпопасть в нужные руки
go blind in one's right eyeслепнуть на правый глаз
go blind in the right eyeслепнуть на правый глаз
he continued eagerly that in the bat of the Arab "Shmallock" and "Amenak" mean "left" and "right"и он увлечённо продолжал рассказывать, что на разговорном арабском "Shmallock" и "Amenak" обозначают "лево" и "право"
he demands that actors should have talent, in which he is rightон требует, чтобы у артистов был талант, и в этом он прав
he does not go about his work in the right wayон не с того конца берётся за дело
he doesn't go about it in the right spiritу него к этому неправильный подход
he got in one with his rightон нанёс удар правой (рукой)
he had his right arm in a slingу него была подвязана правая рука
he has a pull in the right placesу него есть связи с нужными людьми
he hastened to remark that the duke was right in his will to let them goон поспешил заметить, что герцог был прав в своём желании отпустить их
he is not in the mood to discuss it right nowон сейчас не расположен это обсуждать
he is not right in his headон не в своём уме
he is right behind you in your applicationон поддерживает ваше предложение
he knows he is in the rightон знает, что он прав
he took a step in the right directionон сделал шаг в правильном направлении
he was right in letting Newman have the fundsон оказался прав, позволив Ньюмену получить фонды
he was the right man in the right placeон был подходящим человеком для этой работы
he was very fond of his daughter-in-law and the children and would see them all rightон очень любил сноху и детей и всячески заботился о них
her right hand was covered in bloodеё правая рука была в крови
his heart is in the right placeв сущности он неплохой человек
his ideas about right and wrong are exemplified in the lawsего идеи о том, что хорошо и что плохо, выражены в наших законах
I took a spade and pitched right inя взял лопату и сразу принялся за дело
if capacity for taking in cram would do it, he would be all rightесли бы сдача экзамена зависела от количества вызубренного, он бы его сдал
in a recent magazine article, the writer complained that his right to remain private had been infringed upon by governmentв недавней газетной статье писатель жаловался, что правительство нарушает его право на частную жизнь
in his temper he drove right into a treeв приступе ярости он въехал прямо в дерево
in my heart I know that she is rightв душе я знаю, что она права
in one's own rightсамостоятельно
in one's own rightсамо по себе
in one's right mindнормальный
in one's right mindв здравом уме
in one's right sensesв здравом уме
in the last elections there was a swing to the rightна последних выборах преимущество было на стороне правых партий
in the right church but in the wrong pewв целом верно, но в частностях неправильно
in the right church but in the wrong pewв общем правильно, но не совсем точно
in the right side of the equationв правой части уравнения
in the right wayправильно
in the right wayдолжным образом
in this case he acted rightв этом деле он поступил справедливо
it may not be right for you to have and hold in one way foreverвозможно, тебе не следует вечно гнуть одну линию (П.хэммилл, "Godbluff", "потаённый человек")
it will come all right in the endв конце концов всё будет в порядке
it will come all right in the endв конце концов всё образуется
Marie Curie was a great scientist in her own rightМария Кюри и сама была выдающимся учёным
no one in the class could furnish the right answerникто из учеников не мог дать правильный ответ
not in the right orderне по порядку
not in the right orderне в обычном порядке
not right in the headненормальный
not right in the headбезумный
not very good in the first role but all right in the secondне блистал в первой роли, но справился со второй
our ideas about right and wrong are exemplified in the lawsнаши идеи о том, что хорошо и что плохо, выражены в наших законах
peeress in her own rightженщина-пэр
peeress in her own rightженщина, имеющая титул леди не по мужу
put a thing in its right placeпоставить вещь на место
put a thing in its right placeположить вещь на место
put someone in the right directionуказать кому-либо дорогу
put someone in the right wayнаставить кого-либо на путь истинный
queen in her own rightкоролева по себе (в отличие от жены короля)
right in grossправо, "привязанное к личности" (право пользования чужой землёй, принадлежащее данному лицу персонально, а не производно от владения)
right in justiceустранить несправедливость
right in perpetuityбессрочное право
right in the middleточно в середине
right in the very middle of the dayпрямо в самой середине дня
right in the very middle of the roomпрямо в самой середине комнаты
right in the very middle of the summerпрямо в самой середине лета
right man in the right placeчеловек на своём месте
right man in the right placeподходящий для данного дела человек
Right Reverend Father in Godего преосвященство (титул епископа)
right-hand wheels are the outside wheels in a turn to the leftправые колёса автомобиля при повороте налево проходят больший путь, чем левые
right-to-die bill will allow physicians to remove life-support systems from patients who have authorized such action in advanceзаконопроект о праве на смерть разрешит врачам отключать поддерживающую жизнь аппаратуру в случае предварительного согласия пациента
she cooked the dinner right in time for her husband's arrivalона точно подгадала с ужином к приходу мажа
she dabbles in right-wing politicsсейчас она заигрывает с правыми
she has a squint in her right eyeона косит на правый глаз
she is not in the right mood for readingей что-то не читается
she makes certain to keep in with the right peopleона всегда дружит только с нужными людьми
she tried to right her wrongs in every possible wayона всячески старалась загладить свою вину
state him in the right of disposing of the armed forcesдать ему право располагать войска по своему усмотрению
state him in the right of disposing of the forcesдать ему право самостоятельного размещения сил
take something in the right spiritправильно воспринять (что-либо)
the cops pinched him right in the cemeteryкопы взяли его прямо на кладбище
the dog crapped right in the middle of our front lawnсобака нагадила прямо посередине нашего газона
the man in the right placeчеловек, подходящий для данного дела
the National Front is an extremely right-wing political party in BritainНациональный фронт – это крайне правая политическая партия Великобритании
the people's right sare embodied in the lawsправа людей закреплены в законах
the plant consists of a conveyor belt that moves from left to right, a processing station, and two robots that move boxes between the station and the belt as shown in Figure 17этот агрегат состоит из движущейся слева направо ленты транспортёра, обрабатывающего устройства и двух роботов, которые перемещают ящики между этим устройством и лентой транспортёра, как изображено на рис. 17
the principles which are right in the administration of a few fields, are right also in the administration of a great countryпринципы, которые верны для управления отдельными отраслями, верны и для управления всей страной
the right man in the right placeподходящий для данного дела человек
the right-hand wheels are the outside wheels in a turn to the leftправые колёса автомобиля при повороте налево проходят больший путь, чем левые
the unified "electroweak" theory of the electromagnetic and weak nuclear interactions in physics predicts a small energy difference between the left- and right-handed enantiomers of chiral moleculesобъединённая "электрослабая" теория электромагнитных и слабых ядерных взаимодействий в физике предсказывает малое различие в энергиях между лево- и правовращающим энантиомерами хиральных молекул
the unified "electroweak" theory of the electromagnetic and weak nuclear interactions in physics predicts a small energy difference between the left-and right-handed enantiomers of chiral moleculesобъединённая "электрослабая" теория электромагнитных и слабых ядерных взаимодействий в физике предсказывает малое различие в энергиях между лево- и правовращающим энантиомерами хиральных молекул
the villagers here have the ancient right to lop off the top branches of the trees in the forest for firewoodместные жители с древних времён имеют право рубить в этом лесу верхние ветви деревьев на дрова
the wind was right in our facesветер дул прямо нам в лицо
they were in the right about this historical questionони были правы относительно этого исторического вопроса
this right is vested in the Crownэто право принадлежит короне
topic in its own rightтема, заслуживающая самостоятельного исследования
topic in its own rightтема, заслуживающая отдельного исследования
turning sharply to the right, she was in an instant gone from sightрезко повернув направо, она через секунду скрылась из вида
unified "electroweak" theory of the electromagnetic and weak nuclear interactions in physics predicts a small energy difference between the left- and right-handed enantiomers of chiral moleculesобъединённая "электрослабая" теория электромагнитных и слабых ядерных взаимодействий в физике предсказывает малое различие в энергиях между лево- и правовращающим энантиомерами хиральных молекул
we must make sure to place the children in the right schoolнам надо позаботиться о том, чтобы отдать детей в хорошую школу
you don't go about it in the right spiritвы к этому подходите не так, как надо