English | Russian |
a dike to retain the waters | плотина для сдерживания воды |
an integral membrane green fluorescent protein marker, Us9-GFP, is quantitatively retained in cells during propidium iodide-based cell cycle analysis by flow cytometry | интегральный мембранный маркер зеленый флуоресцентный белок, Us-GFP, количественно сохраняется в клетках в процессе анализа клеточного цикла методом проточной цитометрии с использованием пропидийиодида |
be retained against | прижиматься к (e. g., a surface; напр., поверхности) |
be retained on sieve | оставаться на сите |
capacity of a glacier to retain its dimensions for a long time, even though they do not correspond to the changed conditions of accumulation and ablation | способность ледника к длительному сохранению размеров, не соответствующих изменившимся условиям аккумуляции и абляции |
deposited snow retained below the freezing point, which has steep contours, sparkles in the sun and crunches under pressure | снег, который не имеет жидкой воды, а поэтому сохраняет резкие очертания, искрится на солнце и скрипит при надавливании на него |
dike to retain the waters | плотина для сдерживания воды |
fabric retains crease | ткань сохраняет складку |
hills, forests and rivers still retain their old Celtic names | холмы, леса и реки всё ещё сохраняют старые кельтские названия |
I cannot retain these distinctions | никак не могу запомнить эти различия |
if you pressure-cook your meals, they will taste better because they will retain all the delicate flavors | если готовить еду в скороварке, то вкус еды станет лишь лучше, потому что сохранятся все естественные привкусы и ароматы |
liquid water in the narrow pores of snow cover, flowing or retained by meniscus forces | жидкая вода в узких порах снежного покрова, передвигающаяся и удерживающаяся под действием менисковых сил |
native people were allowed to retain some sense of their traditional culture and religion | местным жителям разрешалось сохранять некоторые элементы их традиционной культуры и религии |
records are retained for two years, following which they are destroyed | протоколы сохраняются в течение двух лет, а затем уничтожаются |
retain a championship | вернуть себе звание чемпиона |
retain a clear memory of something | хранить ясное воспоминание о (чем-либо) |
retain a clear memory of something | сохранить ясное воспоминание о (чем-либо) |
retain a post | сохранить пост |
retain a post | сохранить должность |
retain a seat | сохранить место |
retain a seat | сохранить должность |
retain a title | сохранить титул |
retain a title | сохранить право |
retain a title | сохранить звание |
retain a veto | сохранять вето |
retain a workpiece in relation to the cutting tool | фиксировать заготовку относительно режущего инструмента (напр., в наклонном положении) |
retain an image | удерживать изображение |
retain arms | удерживать оружие |
retain arms | сохранять оружие |
retain attention | привлекать внимание |
retain one's beauty in old age | не утерять с годами красоту |
retain citizenship | сохранить гражданство |
retain control | сохранить контроль |
retain one's customers | удерживать своих покупателей |
retain one's customers | удерживать своих клиентов |
retain goal | сохранять цель |
retain someone's goodwill | сохранить чьё-либо расположение |
retain one's importance | сохранять своё значение |
retain in one's memory | удерживать в памяти |
retain someone in quarantine | выдерживать кого-либо на карантине |
retain someone in quarantine | выдерживать кого-либо в карантине |
retain influence | сохранять влияние |
retain initiative | удерживать инициативу |
retain initiative | сохранять инициативу |
retain majority | сохранить большинство |
retain military bases | сохранять военные базы |
retain momentum | сохранить темп |
retain momentum | сохранить скорость |
retain particles | улавливать посторонние частицы из жидкости |
retain particles | улавливать частицы из жидкости |
retain one's place in a championship | удерживать своё место в чемпионате |
retain popularity | сохранять популярность |
retain power | удерживать власть |
retain presidency | сохранить президентство |
retain some terms of an equation | оставлять какие-либо члены уравнения |
retain spirit | сохранять решительное настроение |
retain spirit | сохранять решительность |
retain spirit | сохранять моральную силу |
retain state of emergency | сохранять чрезвычайное положение |
retain strength | сохранять мощь |
retain superiority | сохранить превосходство |
retain support | сохранить поддержку |
retain system | сохранять систему |
retain one's taste for something | сохранить свою склонность к (чему-либо) |
retain one's taste for something | сохранить свой вкус к (чему-либо) |
retain terms of a series | оставлять члены ряда |
retain the balance of something | сохранять баланс |
retain the base | сохранять базу |
retain the charge | держать заряд (об аккумуляторе) |
retain the edge | сохранить преимущество |
retain the lead | сохранить преимущество |
retain the position | сохранить положение |
retain the position | сохранить позицию |
retain the role | сохранить роль |
retain through the centuries | пронести через века |
retain ties | сохранять связи |
retain unmarried | ходить в невестах |
retain value | сохранять стоимость |
retain water | удерживать воду |
retained cage | камера для задержанных ветеринарным надзором туш |
retained carcass | туша, задержанная ветеринарным надзором |
retained image | последовательный образ (на сетчатке глаза) |
retained image | остаточное изображение (на ЭЛТ) |
she has lost her battle to retain control of the company | она проиграла битву за сохранение контроля над компанией |
snow-retained capacity | снегосборность (объём или масса метелевого снега и твёрдых осадков, которые могут быть задержаны на единицу длины снегозадерживающего устройства без существенного проноса снега) |
the Bank of England has taken further steps to retain control over the value of the pound | Банк Англии принял дальнейшие меры по сохранению контроля над курсом фунта |
the fabric retains the crease | ткань сохраняет складку |
the hills, the forests and the rivers still retain their old Celtic names | холмы, леса и реки всё ещё сохраняют старые кельтские названия |
the knives and daggers had an elastic spring, which they retain to this day | ножи и кинжалы были упругими и сохранили это качество до наших дней |
the stream retained sufficient impetus to carry a log to our shores | поток был достаточно стремительным, чтобы донести бревно до наших берегов |
the vocabulary would be for the most part retained, and the grammatical forms undergo degradation | словарь в основном сохраняется, в то время как грамматические формы деградируют |
the vocabulary would be for the most part retained, and the grammatical forms undergo degradation | словарный состав в основном сохраняется, в то время как грамматические формы утрачиваются |
these professional investors undertake careful due diligence before making investments and retain oversight rights afterwards | эти "профессиональные инвесторы" проводят тщательную финансовую проверку перед тем, как сделать инвестиции, и в дальнейшем сохраняют право контроля |
this vessel retains water perfectly | этот сосуд хорошо держит воду |
this vessel won't retain water | этот сосуд пропускает воду |
volume or mass of wind-blown snow and solid precipitation, which can be retained per unit of length of a snow-retaining device with no significant loss of snow | объём или масса метелевого снега и твёрдых осадков, которые могут быть задержаны на единицу длины снегозадерживающего устройства без существенного проноса снега |