DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject Makarov containing responsibility | all forms | exact matches only
EnglishRussian
a position of responsibilityответственный пост
a post of responsibilityответственный пост
a system which obscured responsibility and deluded public opinionсистема, которая скрывала ответственность и вводила в заблуждение общественное мнение
accept a responsibilityвзять на себя ответственность
accept responsibilityвзять на себя ответственность или функции
accept responsibilityпринять ответственность
accept the responsibilityпринять на себя ответственность
accept the responsibilityвзять на себя ответственность
act in a spirit of high responsibility to the peoplesдействовать в духе высокой ответственности перед народами
admission of responsibilityпринятие ответственности
admit responsibilityбрать ответственность за (что-либо)
admit responsibilityвзять на себя ответственность
admit responsibilityпризнавать ответственность
admit the responsibilityвзять на себя ответственность
adults must accept full responsibility for their actionsсовершеннолетние должны нести полную ответственность за свои действия
age of criminal responsibilityвозраст, с достижением которого возможно привлечение лица к уголовной ответственности
as a result of their training in a highly moral family, the children became impregnated with a strong sense of responsibilityпоскольку эти дети воспитывались в семье с высокими моральными принципами, они впитали сильное чувство ответственности
as long as we serve up the HTML page correctly, it is the browser's responsibility to make it look goodесли мы обеспечиваем верное отображение страницы HTML, то за качество этого отображения уже отвечает браузер
assume a responsibilityвзять на себя ответственность
assume responsibilityпризнать ответственность
avoid the responsibilityуклоняться от ответственности
awesome responsibilityбольшая ответственность
be conscious of one's responsibilityотдавать себе отчёт в своей ответственности
be relieved of a responsibilityбыть освобождённым от обязательства
be someone's responsibilityлежать на чьей-либо обязанности
be sensible of responsibilityчувствовать ответственность
be stripped of responsibilityбыть лишённым чувства ответственности
be the responsibility ofнаходиться на чьей-либо ответственности
be the responsibility ofлежать на (находиться на чьей-либо ответственности)
bear responsibilityнести груз ответственности
bear responsibilityнести тяжесть ответственности
bear responsibilityнести бремя ответственности
bear the responsibilityнести тяжесть ответственности
bear the responsibilityнести бремя ответственности
bear the responsibilityнести груз ответственности
breach responsibilityнарушать обязанности
breach responsibilityне выполнять обязанности
Captain Mayer was compelled by circumstances to take the responsibilityобстоятельства вынудили капитана Майера взять ответственность на себя
carry out responsibilityвыполнять обязанности
carry the responsibilityнести ответственность
charge with individual responsibilityвозлагать личную ответственность
claim responsibilityвзять на себя ответственность
claim responsibilityбрать ответственность за (что-либо)
claim responsibility for somethingзаявить об ответственности за (что-либо)
claim responsibility for somethingпринять на себя ответственность за (что-либо)
claim responsibility forзаявить об ответственности (за что-либо)
claim the responsibilityвзять на себя ответственность
corporate responsibilityколлективная ответственность
decline all responsibilityснимать с себя всякую ответственность
decline all responsibilityснять с себя всякую ответственность
decline all responsibilityслагать с себя всякую ответственность
decline all responsibility for somethingснять с себя всякую ответственность (за что-либо)
decline all responsibility for somethingснять с себя всякую ответственность за (что-либо)
delegate responsibilityпередавать ответственность
deny responsibilityотрицать ответственность
develop a high sense of responsibilityразвивать высокое чувство ответственности
disclaim responsibilityснимать с себя полномочия
disclaim responsibilityснимать полномочия
disclaim responsibilityснимать ответственность
disclaim responsibilityслагать с себя полномочия
disclaim responsibilityслагать полномочия
dodge responsibilityизбегать ответственности
dodge responsibilityуклониться от ответственности
dump responsibilityотказаться от ответственности
encourage a high sense of responsibilityвоспитывать высокое чувство ответственности
evade responsibilityуклоняться от ответственности
evade the responsibilityуклоняться от ответственности
everyone has the responsibility to pay taxesкаждый должен платить налоги
exercise responsibilityнести груз ответственности
exercise responsibilityнести тяжесть ответственности
exercise responsibilityнести бремя ответственности
exercise the responsibilityнести бремя ответственности
exercise the responsibilityнести тяжесть ответственности
exercise the responsibilityнести груз ответственности
exonerate someone from responsibilityснять ответственность с (кого-либо)
extend responsibilityрасширять обязанности
father the responsibility onсваливать ответственность на (someone – кого-либо)
father the responsibility uponсваливать ответственность на (someone – кого-либо)
fix responsibilityвозлагать ответственность
fix responsibilityвозлагать вину
forfeit responsibilityотказываться от ответственности
fulfil responsibilityвыполнять обязательства
fulfil responsibilityвыполнять обязанности
have responsibility for somethingнести ответственность за (что-либо)
he has no sense of responsibilityу него нет чувства ответственности
he is temperamentally unsuited to taking responsibility of any kindон органически не способен нести какую-либо ответственность
he is undertaking a heavy responsibilityон берёт на себя большую ответственность
he must bear his share of responsibilityон должен нести свою долю ответственности
he repudiated his responsibilityон отказался от ответственности
he said responsibility for the repairs rested with the local authorityон сказал, что ответственность за ремонтные работы лежит на местных.органах власти
he shares responsibilityон тоже несёт ответственность
he took the responsibility off my handsон избавил меня от ответственности
he was glad to shuffle off the load of responsibility onto a younger manон был рад свалить груз ответственности на молодого человека
he was pleased to be able to cast off such an unwelcome responsibilityон был очень рад избавиться от ответственности за такое неприятное дело
he was trying to sidestep responsibilityон старался уклониться от ответственности
he was trying to smooth over his own responsibility for the delay, instead of accepting his faultвместо того, чтобы признать вину, он пытался преуменьшить свою ответственность за задержку
his father's death awakened him to a sense of responsibilityсмерть отца пробудила в нём чувство ответственности
his words serve as a reminder of our responsibilityего слова служат напоминанием нам о нашей ответственности
I am unprepared to take on such a responsibilityя не готов взять на себя такую ответственность
impose a responsibilityвозложить ответственность
it's good to lay aside responsibility for the children now that they are grown upкак приятно снять с себя ответственность за детей теперь, когда они выросли
lack of responsibilityобезличка
load of responsibilityбремя ответственности
narrow responsibilityуменьшить ответственность
narrow responsibilityсузить круг обязанностей
once you're started in business, there's no looking aside from the work and responsibilityесли ты начал своё дело, ты всё время должен отдавать работе и ответственности
our responsibility ends when the shipping firm picks up your orderмы не несём ответственности за ваш заказ после того, как его забирает фирма, осуществляющая транспортировку
pin down responsibilityопределить обязанности
pin down responsibilityзаставить кого-либо принять ответственность
position of responsibilityответственный пост
post of responsibilityответственный пост
promote to positions of responsibilityвыдвигать на ответственные посты
recognize responsibilityпризнавать ответственность
relieve someone of responsibilityснимать с кого-либо ответственность
relieve oneself of responsibilityснять с себя ответственность
relieve oneself of responsibilityосвободиться от ответственности
relinquish responsibilityсложить с себя обязанности
responsibility falls on meответственность падает на меня
responsibility falls on meответственность ложится на меня
responsibility hangs heavy on himего тяготит ответственность
responsibility rests with the authorответственность несёт автор
responsibility rests with the authorответственность лежит на авторе
rest responsibility onвозлагать ответственность (someone – на кого-либо)
rest responsibility onвозлагать ответственность на (someone – кого-либо)
rest responsibility uponвозлагать ответственность (someone – на кого-либо)
rest responsibility uponвозлагать ответственность на (someone – кого-либо)
schedule maintenance is the responsibility of the planning departmentвыдерживание графика работ, движения является обязанностью планового отдела
scientist and social responsibilityответственность учёных и общественности
shake oneself free of all responsibilityсвалить с себя всякую ответственность
share the responsibilityразделять ответственность
she has abdicated all responsibility for the projectона сняла с себя всю ответственность за проект
she has the sole responsibility for bringing up the childлишь она одна несёт ответственность за воспитание ребёнка
she is charged with an important area of responsibilityей доверяется серьёзный участок работы
she is entrusted with an important area of responsibilityей доверяется серьёзный участок работы
she shirks responsibilityона уклоняется от ответственности
shed responsibilityотказаться от ответственности
shift the responsibility on toсвалить ответственность (someone – на кого-либо)
shift the responsibility on toперенести ответственность (someone – на кого-либо)
shift the responsibility ontoпереложить ответственность на (someone – кого-либо)
shift the responsibility ontoперекладывать ответственность на (someone – кого-либо)
shift the responsibility ontoперевалить ответственность на (someone – кого-либо)
shift the responsibility ontoсвалить ответственность на (someone – кого-либо)
shift the responsibility ontoперенести ответственность на (someone – кого-либо)
shift the responsibility to other shouldersсваливать ответственность на другого
shift the responsibility to other shouldersперекладывать ответственность на другого
shirk responsibilityизбегать ответственности
shoulder a responsibilityвзять на себя ответственность
shoulder the responsibilityвзять на себя ответственность
shuffle off responsibilityперекладывать ответственность на других
sidestep responsibilityуклоняться от ответственности
sneak responsibilityуклоняться от ответственности
stick to responsibilityпридерживаться обязательства
take a large slice of responsibility for itвзять на себя большую долю ответственности за это
take a responsibilityвзять на себя ответственность
take away responsibilityснять ответственность
take on responsibilityвзять на себя ответственность
take on responsibilityбрать ответственность
take on the responsibilityвзять на себя ответственность
take over responsibilityпринимать ответственность
take over responsibilityпринимать на себя ответственность
take responsibilityвзять ответственность
take the responsibility for someone's safetyотвечать за чью-либо безопасность
take the responsibility for the consequencesвзять на себя ответственность за последствия
the company has a responsibility to its shareholdersкомпания несёт ответственность перед своими пайщиками
the condition of a successful school is the concentration of authority and responsibility on one headчтобы школа выпускала по-настоящему образованных людей, необходимо, чтобы власть и ответственность за неё были в руках одного человека
the condition of a successful school is the concentration of authority and responsibility on one headчтобы школа выпускала по-настоящему образованных людей, необходимо, чтобы власть и ответственность за неё были бы в руках одного человека
the course focussed on building the young people's self-reliance and personal responsibilityкурс направлен на развитие в молодых людях уверенности в себе и личной ответственности
the engineering aspects of the design will be the responsibility of the contractorтехнологическую часть проекта представит фирма-подрядчик
the mother has shown a poor sense of responsibility, often gallivanting off somewhere and leaving the children on their ownкак оказалось, у этой матери было невысокое чувство ответственности – она часто уходила куда-то и оставляла своих детей одних
the report exonerated the crew from all responsibility for the collisionотчёт снимал с членов экипажа всю ответственность за столкновение
the responsibility devolved upon himответственность за это пришлось нести ему
the responsibility falls on meответственность падает на меня
the responsibility falls on meответственность ложится на меня
the responsibility falls on youответственность падает на вас
the responsibility for breadwinning has devolved increasingly upon womenкормильцем в семье теперь часто является женщина
the responsibility for breadwinning has devolved increasingly upon womenобязанности по обеспечению источников существования всё в большей степени стали переходить к женщинам
the responsibility for his family bears down upon a young manответственность за семью угнетает этого юношу
the responsibility for power supply rests with youответственность за энергоснабжение несёте вы
the responsibility rests with the authorответственность несёт автор
the responsibility rests with the authorответственность лежит на авторе
the responsibility that attaches to this positionответственность, связанная с этой должностью
the responsibility that attaches to this positionответственность, связанная с этим положением
the scientist and social responsibilityответственность учёных и общественности
throw the responsibility ontoперекладывать ответственность на (someone – кого-либо)
undertake responsibility forвзять на себя ответственность за (someone – кого-либо)
undertake responsibility forвзять на себя ответственность (за кого-либо)
undertake the responsibility forвзять на себя ответственность за (someone – кого-либо)
undertake the responsibility for someone's safetyвзять на себя ответственность за чью-либо безопасность
widen responsibilityрасширять круг обязанностей
wriggle out of a responsibilityувильнуть от ответственности
you cannot retreat from your responsibility in this affairты не сможешь снять с себя ответственность за это
you can't cop out of your responsibility to your childrenты не можешь снять с себя ответственность за своих детей
you can't slide out of your responsibility in this matterты не можешь избежать персональной ответственности в этом деле
you can't slip out of your responsibility in this matterвы не можете уйти от ответственности по этому делу