English | Russian |
after clean straw had been put on their benches, the order "kennel up!" was given | после того как им постелили свежую солому, была отдана команда "на место!" |
after clean straw had been put on their benches, the order "kennel up!" was given, though not immediately obeyed | после того, как им постелили свежую солому, был отдан приказ "на место!", выполненный не сразу |
be put on one's back | быть в безнадёжном положении |
be put on one's back | быть в беспомощном положении |
be put on parole | находиться в условном заключении |
big banks put home banking on the front burner | большие банки ставят развитие банковского обслуживания "не выходя из дома" первоочередной задачей |
even after the lid was put on, some water still trickled out | даже после того, как закрыли крышку, вода всё ещё вытекала |
he can't put his forefinger on the nose | он не может коснуться указательным пальцем кончика носа |
he had sent two goons to put pressure on the guy | он послал двух громил разобраться с этим парнем |
he has put on nearly a stone since September | с сентября он прибавил почти 14 фунтов Примечание. Stone – английская мера веса, равная 14 фунтам или 6,35 кг |
he is inclined to put on weight | он склонен к полноте |
he is trying to put one over on you | он пытается вас одурачить |
he loves to put on a bathing suit and parade on the beach | он любит надеть купальный костюм и прогуливаться по пляжу |
he put a brake on my enthusiasm | он охладил мой энтузиазм |
he put a brake on my enthusiasm | он охладил мой пыл |
he put a veto on the suggestion | он наложил вето на это предложение |
he put a wrong interpretation on the text | он дал неправильное толкование этого текста |
he put his coat on hurriedly and ran out of the house | он в спешке набросил пальто и выбежал из дома |
he put his finger on it when he pointed out how many careless mistakes had been made | обратив внимание на то, как много небрежных ошибок было сделано, он вскрыл проблему |
he put his heavy bag down on the ground | он поставил свою тяжёлую сумку на пол |
he put his suitcase on the weighing-machine | он поставил свой чемодан на весы |
he put in two hours on his English studies every day | он каждый день занимается английским два часа |
he put me on the spot, when he refused to give a lecture | он поставил меня в затруднительное положение, когда отказался прочесть лекцию |
he put me on to a good lawyer | он связал меня с хорошим адвокатом |
he put me on to a good lawyer | он дал мне хорошего адвоката |
he put more coal on | он подбросил угля |
he put on a happy face | он сделал весёлое лицо |
he put on a happy face | он изобразил весёлое лицо |
he put on a semblance of anger | он сделал вид, что сердится |
he put on a semblance of anger | он притворился рассерженным |
he put on a solemn face | он сделал серьёзное лицо |
he put on an air of innocence | он принял невинный вид |
he put on his second-best suit | он надел свой второй нарядный костюм |
he put $20 on the favorite | он поставил двадцать долларов на фаворита |
he put the book on top | он положил книгу сверху |
he put the book on top | он положил книгу наверх |
he put the painter on a par with Titian | он поставил этого художника в один ряд с Тицианом |
he put the whammy on me | он сглазил меня |
he put them on a false scent | он направил их по ложному пути |
he put up quite a song on | он поднял страшный шум |
he put up quite a song on | он устроил целый скандал |
he retreated to a place in the mountains to put his thoughts on paper | он удалился в горное село, чтобы изложить свои мысли на бумаге |
he rinsed the plates and put them on the rack to drain | он помыл тарелки и поставил их на стеллаж, чтобы с них стекла вода |
he should put more clothes on | он должен потеплее одеться |
he took the vase and put it on the table | он взял вазу и поставил её на стол |
he tried to put pressure on the judge | он пытался оказать давление на судью |
he tries to put the blame on me | он пытается свалить всю вину на меня |
he was put on the rack | его вздёрнули на дыбу |
he was put on trial | он был предан суду |
he was put on trial | его отдали под суд |
her modesty is all put on | её скромность наигранна |
her parents decided to stay in on Saturday night, which put the mockers on her plans for a party | её родители решили остаться дома в субботу вечером, отчего все её планы по поводу вечеринки рухнули |
his injury put him on the sidelines for the rest of the season | травма вывела его из игры до конца сезона |
his modesty is all put on | его скромность напускная |
his parents tried to make the best of the situation and put on a good front for Joni but they too were disappointed | его родители старались найти выход из сложившейся ситуации и всем своим видом показывали Джони, что всё хорошо, но и они были разочарованы |
Honestly, it's the chance of a lifetime. It would put you right on easy street. | в самом деле, такой случай выпадает раз в жизни. Ты будешь купаться в золоте |
hot line link between Washington and Moscow was put into operation on August 30, 1963 | линия экстренной связи между Вашингтоном и Москвой была установлена 30 августа 1963 года |
I had just put the dinner on when Jim walked in unexpectedly | я только накрыла на стол к обеду, как неожиданно вошёл Джим |
I put in two hours on my English studies every day | я каждый день занимаюсь английским два часа |
I put the harness on my horse | я запрягаю свою лошадь |
if B.B.C. and ITV have to put repeats on, why don't they show those that were on 15 to 20 years ago | если B.B.C. и ITV приходится повторно показывать свои передачи, то почему бы им не показать те, которые шли 15-20 лет назад |
i'll never put his name, which is my name, on a police blotter or a prison register while he's alive | пока он жив, я никогда не впишу его фамилию, которая является и моей фамилией, в ордер на арест или в список заключённых |
instrumentation expert has been put on commission | в состав комиссии ввели эксперта по измерительным приборам |
it is not for me to put my finger on the sore | не в моих правилах бередить раны |
it's natural to want to recriminate against someone who has tried to put the blame on you | совершенно естественно ответить встречным обвинением тому, кто попытался свалить вину на вас |
law was put in force on January 1st | закон вступил в силу 1-го января |
lift a box and put it on one's shoulder | поднять ящик и положить его на плечо |
new reactor has been put on stream recently | недавно в строй ввели новый реактор |
not to put too fine a point on it | откровенно говоря |
not to put too fine a point on it | выражаясь проще |
please put the light on, it's getting dark | зажги свет, становится тёмно |
put an aircraft on the course | выводить воздушное судно на заданный курс (полета) |
put an arrest on | наложить запрещение на |
put an arrest on | наложить запрет на |
put an edge on a knife | наточить нож |
put an embargo on something | наложить эмбарго на (что-либо) |
put an extension on one's house | сделать пристройку к дому |
put an obligation on | связать кого-либо обязательством (someone) |
put an option on hold | откладывать выбор |
put an option on shelf | откладывать выбор в долгий ящик |
put books on the shelf | ставить книги на полку |
put clean sheets on a bed | постелить свежие простыни |
put dependence on someone's word | верить чьему-либо слову |
put due dates on orders | устанавливать срок выполнения заказов |
put emphasis on something | делать акцент на (чём-либо) |
put emphasis on something | делать ударение на (чём-либо) |
put emphasis on something | особо выделить (что-либо) |
put emphasis on something | придавать особое значение (чему-либо) |
put emphasis on something | уделять большое внимание (чему-либо) |
put emphasis on something | особенно подчёркивать (что-либо) |
put emphasis on something | особенно выделять (что-либо) |
put emphasis on something | делать упор на (что-либо) |
put exhibits on display | экспонировать экспонаты на выставке |
put exhibits on display | демонстрировать экспонаты на выставке |
put one's face on | делать макияж |
put foot on | высадиться |
put foot on | вступить на |
put one's foot on a pedal | нажимать педаль |
put one's foot on someone's neck | порабощать (кого-либо) |
put one's foot on someone's neck | угнетать (кого-либо) |
put one's foot on someone's neck | всецело подчинять себе (кого-либо) |
put one's foot on the neck of | поработить (someone – кого-либо) |
put forces on the alert | привести войска в состояние боевой готовности |
put one's hand on one's hip | упирать руку в бок |
put one's hand on one's hips | положить руки на пояс |
put hope on | возлагать надежду на (someone – кого-либо) |
put one's hopes on someone, something | возлагать надежды на (кого-либо, что-либо) |
put it on | преувеличивать (свои чувства, боль, страдания и т. п.) |
put it on | завышать цены |
put it on | вздувать цены |
put it on the line | высказаться определённо |
put it on the line | отслюнить (сумму) |
put it on the line | заплатить (наличными) |
put it on the line | раскошелиться |
put it on the line | выложить всё начистоту |
put jackets on something | зачехлять |
put kettle on the gas | поставить чайник на газ |
put lipstick on | помадить губы |
put lipstick on | напомадить губы |
put load on | подвергать нагрузке |
put load on | прикладывать нагрузку |
put load on | нагружать |
put load on a generator | загружать генератор |
put negotiation on hold | откладывать переговоры |
put on | вести себя высокомерно |
put on | задаваться |
put on | накладывать (обязательства и т. п.) |
put on | начать работу |
put on | основывать (решение, вывод) |
put on | побуждать |
put on | поправиться |
put on | поправляться |
put on | подшучивать над (кем-либо) |
put on | переложить (вину, ответственность) |
put on | организовать |
put on | налагать |
put on | задействовать |
put on | возлагать |
put on | вести себя бесцеремонно |
put on | прибавить (в весе) |
put on | придавать (что-либо чему-либо, кому-либо) |
put on | приписывать (что-либо чему-либо, кому-либо) |
put on | ставить кого-либо в смешное положение |
put on | преувеличивать |
put on | ставить на (что-либо, кого-либо) |
put something on | одеваться во (что-либо) |
put something on | отложить что-либо в сторону |
put on | строить из себя |
put on | ставить (на лошадь) |
put on | повышать |
put on | свалить (вину, ответственность) |
put on | приниматься |
put on | прибавлять |
put on | базировать (решение, вывод) |
put on a bandage | наложить повязку |
put on a bandage | наложить бинт |
put on a bold front | напустить на себя храбрый вид |
put on a bold front | напускать на себя храбрый вид |
put on a boot | надеть ботинок |
put on a bridge | наводить временный мост |
put on a circus | раскинуть шатёр (о цирке) |
put on a coat | надевать пиджак |
put on a coat | надевать пальто |
put on a crown on the tooth | ставить коронку на зуб |
put on a crown on the tooth | надевать коронку на зуб |
put on a dazzling display of one's skill | поразить своим умением |
put on a demonstration | демонстрировать |
put on a dress | надеть платье |
put on a dressing | накладывать повязку |
put on a drive | организовать кампанию |
put on a drive belt with the grain side next to the pulley | устанавливать приводной ремень лицевой стороной к шкиву |
put on a face of something | строить из себя (кого-либо) |
put on a face of something | принимать какой-либо вид |
put on a jacket | надеть куртку |
put on a kettle | поставить чайник |
put on a new drive belt | устанавливать новый приводной ремень |
put on a new play | поставить новую пьесу (на сцене) |
put on a new play | поставить на сцене новую пьесу |
put someone on a pedestal | возводить кого-либо на пьедестал |
put someone on a pedestal | возвеличивать (кого-либо) |
put on a performance | исполнять |
put on a performance | выполнять |
put on a play | ставить |
put on a play | представлять |
put on a play | показывать пьесу |
put on a radio | включать радио |
put on a record | завести пластинку |
put on a shelf | откладывать в долгий ящик |
put on a shelf | ставить на полку |
put on a shelf | сдавать в архив |
put on a shelf | класть под сукно |
put on a shelf | класть на полку |
put on a spell | заговаривать (against; о зубной боли и т. п.) |
put on a spell | заговорить (against; о зубной боли и т. п.) |
put on a war footing | перестроить на военный лад |
put on a war footing | перестраивать на военный лад |
put on aftershave | пользоваться лосьоном после бритья |
put on airs | заноситься |
put on airs | быть самодовольным |
put on airs | задаваться |
put on airs | быть высокого мнения о себе |
put on airs | важничать (зазнаваться) |
put on airs | напускать на себя важность |
put on airs | задирать нос |
put on airs | изображать важную персону |
put on airs | гордиться собой |
put on airs | занестись |
put on airs | воображать о себе |
put on airs | "воображать" |
put on all one's finery | разодеться в пух и прах |
put on an accent | подражать какому-либо акценту |
put on an accent | говорить с нарочитым акцентом |
put on an act | играть (спектакль, сцену, комедию и т. п.) |
put on an air of innocence | принимать невинный вид |
put on an evening dress | одеваться в вечернее платье |
put on an exhibition | проводить показ |
put on an exhibition | организовывать выставку |
put on an exhibition | организовывать вставку |
put something on someone's back | взвалить что-либокому-либо на спину |
put someone on one's back | посадить кого-либо себе на спину |
put on one's best bib and tucker | расфуфыриться |
put on board car | грузить в вагон |
put on one's boots | обуться |
put on one's boots | надевать ботинки |
put on one's boots | надевать сапоги |
put on one's boots | обуваться |
put on someone's boots for him | обувать (кого-либо) |
put on someone's boots for him | обуть (кого-либо) |
put on bread and water | сажать на хлеб и на воду |
put someone on celluloid | снимать в кино |
put on one's clothes | надевать одежду |
put on one's coat | надеть пальто |
put on one's considering cap | серьёзно подумать |
put on one's considering cap | серьёзно обдумать |
put on exhibition | организовывать выставку |
put on fire | подпалить |
put on fire | подпаливать (поджигать) |
put on five kilos | поправиться на пять килограммов |
put on frills | ломаться |
put on frills | держаться неестественно |
put on gloves | проявлять снисхождение в борьбе с противником |
put on gloves | проявлять мягкость в борьбе с противником |
put on one's guard against | предостеречь (от) |
put on one's guard against | предостерегать (от) |
put on one's hat | надеть шляпу |
put someone on her guard | насторожить (кого-либо) |
put someone on her guard | настораживать (кого-либо) |
put someone on his best behaviour | внушить кому-либо, чтобы он проявил выдержку |
put someone on his best behaviour | внушить кому-либо, чтобы он вёл себя хорошо |
put someone on his best behaviour | внушить кому-либо, чтобы проявил выдержку |
put someone on his guard | настораживать (кого-либо) |
put someone on his guard | насторожить (кого-либо) |
put someone on his guard | усыпить чью-либо бдительность |
put someone on his guard | предостеречь (кого-либо) |
put someone on his guard against someone, something | предостерегать кого-либо от (кого-либо, чего-либо) |
put someone on his guard against someone, something | настораживать кого-либо от (кого-либо, чего-либо) |
put someone on his legs | поставить кого-либо на ноги |
put someone on his mettle | испытывать чью-либо выдержку |
put someone on his mettle | испытывать чьё-либо мужество |
put someone on his mettle | воодушевить |
put someone on his/her guard | настораживать |
put someone on hold | заставить кого-л ждать (особ. на телефоне) |
put something on ice | отсрочить (что-либо) |
put something on ice | отложить (что-либо) |
put something on ice | заморозить (что-либо) |
put something on ice | держать что-либо на льду |
put on image | создавать новый образ |
put on image | создавать новую репутацию |
put on insulation | изолировать (предотвращать контакт, перенос тепла, влаги и т.п.) |
put on one's jacket | надеть куртку |
put on jewels | надевать драгоценности |
put on lipstick | наносить на губы помаду |
put on lugs | напускать на себя важность |
put on lugs | важничать |
put on make-up | загримироваться |
put on mascara | пользоваться тушью для ресниц и бровей |
put on new image | создавать новый образ |
put on new image | создавать новую репутацию |
put someone on oath | привести кого-либо к присяге |
put on one side | отложить |
put on one side | отложить в сторону |
put on one side | откладывать |
put on operation | вступать в строй (о предприятии) |
put on perfume | душиться |
put on probation | назначить пробацию |
put someone on probation | осудить кого-либо условно |
put on probation | назначить осуждённому пробацию |
put on relief | включить в список для получения пособия по безработице |
put on rouge | накладывать румяна |
put on shoes | надевать туфли |
put on one's shoes | надеть туфли |
put on someone's shoes for him | обувать (кого-либо) |
put on someone's shoes for him | обуть (кого-либо) |
put on side | чваниться |
put on side about one's birth | чваниться своим происхождением |
put on side about one's wealth | чваниться своим богатством |
put on slip cover | надевать чехол |
put on one's spectacles | надеть очки |
put on one's spectacles | надевать очки |
put on stream | подбавить пару |
put on stream | потарапливаться |
put on stream | запускать в непрерывную работу (аппарат) |
put on the agenda | включить в список вопросов для обсуждения |
put on the agenda | ставить на повестку дня |
put on the agenda | включить в перечень вопросов для обсуждения |
put on the agony | разыгрывать из себя больного или несчастного |
put on the agony | разыгрывать из себя мученика |
put on the agony | прикидываться больным или несчастным |
put on the agony | изображать из себя мученика |
put on the agony | бить на жалость |
put on the back burner | отставить (на время) |
put on the back burner | отложить (на время) |
put something on the bill | включать что-либо в счёт |
put on the blast | давать дутье |
put something on the block | пускать с молотка |
put something on the block | выставлять на продажу |
put on the brakes | затормозить |
put on the brakes | включить тормозное устройство |
put on the drag | тормозить |
put on the face of something | строить из себя (кого-либо) |
put on the face of something | принимать какой-либо вид |
put something on the finger | надеть что-либо на палец |
put something on the fritz | вывести что-либо из строя |
put something on the fritz | сломать (что-либо) |
put something on the gas | поставить что-либо на плиту |
put something on the gas | поставить что-либо на газ |
put on the grill | допрашивать с применением пытки |
put on the grill | допрашивать "с пристрастием" |
put on the leet | включить в список кандидатов |
put on the light | зажигать свет |
put on the light | зажечь свет |
put on the list | вносить в список |
put on the market | пускать в продажу |
put on the market | выпускать (товар на рынок) |
put on the market | выбросить на рынок |
put on the nosebag | поесть (особ. на работе) |
put on the queue | ставить в очередь |
put someone on the rack | подвергать пытке |
put someone on the rack | вздёрнуть кого-либо на дыбу |
put someone on the rack | подвергать мучениям |
put on the spike | наколоть (счет и т. п.) |
put someone on the spot | поставить кого-либо затруднительное положение |
put someone on the spot | поставить кого-либо неловкое положение |
put someone on the spot | решить прикончить (кого-либо) |
put on the staff | оформлять на работу |
put on the stocks | набить колодки на ноги |
put on the television | включать телевизор |
put someone on the ticket | включать кого-либо в список кандидатов |
put on the track | наводить на след |
put on the track | навести на след |
put on the trail | наводить на след |
put on one's thinking cap | шевелить мозгами |
put on one's thinking cap | серьёзно подумать |
put on trousers | надевать брюки |
put on two goals before time | успеть забить два гола до конца тайма |
put on under | поддевать (одевать под) |
put on warm clothes | одеться потеплее |
put on weight | полнеть |
put on weight | прибавлять в весе |
put on weight | добреть |
put on weight | нагуливать (о скоте; вес) |
put pressure on | оказывать нажим на (someone – кого-либо) |
put pressure on | оказывать давление на (someone – кого-либо) |
put pressure on | оказать нажим на (someone – кого-либо) |
put pressure on | нажать на |
put regulations on a solid basis | поставить отношения на стабильную базу |
put regulations on a steady course | придать стабильный характер отношениям |
put one's reputation on the line | поставить свою репутацию на кон (Nailya) |
put restrictions on something | вводить ограничения на (что-либо) |
put salt on someone's tail | поймать |
put salt on someone's tail | насыпать соли на хвост |
put salt on someone's tail | изловить |
put one's shirt on something | поставить на что-либо всё до последнего гроша |
put one's shirt on something | поставить всё на карту |
put one's shirt on something | рискнуть всем, что имеешь |
put shoes on the last | поставить обувь на колодку |
put soft pedal on something | накладывать ограничение на (что-либо) |
put soft pedal on something | накладывать запрет на (что-либо) |
put some butter on something | намазать масло на (что-либо) |
put some medical stuff on the burn | приложить какое-нибудь лекарство к ожогу |
put some more wood on the fire to make it burn up | подложи-ка дров в огонь |
put some of this hot sauce on the barbecued ribs | полей жаркое этим острым соусом |
put someone on something | вводить кого-либо в состав (чего-либо) |
put tax on imports | облагать налогом ввозимые товары |
put the acid on | оказывать давление на (someone – кого-либо) |
put the arm on | заставить кого-либо заплатить (someone); долг и т. п.) |
put the axe on the helve | достигнуть цели |
put the axe on the helve | решить задачу |
put the axe on the helve | разрешить сомнение |
put the axe on the helve | преодолеть трудность |
put the bee on | выпрашивать что-либо у (someone – кого-либо) |
put the best face on a meeting | представлять совещание в благоприятном свете |
put the best face on a setback | представить поражение в наилучшем свете |
put the best face on a setback | представить неудачу в наилучшем свете |
put the best face on matters | делать вид, что все нормально |
put the black on | шантажировать (someone – кого-либо) |
put the blame on | возложить вину на (someone – кого-либо) |
put the blame on | возлагать вину на (someone – кого-либо) |
put the brake on | поднять рычаг тормоза |
put the brakes on something | не давать хода (чему-либо) |
put the brakes on | тормозить |
put the brakes on | притормозить |
put the charitable construction on something | судить о чем-либо доброжелательно |
put the claw on | попросить у кого-либо денег взаймы (someone) |
put the claw on | арестовать (someone – кого-либо) |
put the clock on | переставить часы вперёд |
put the clock on | перевести стрелки часов вперёд |
put the finger on | донести на (someone – кого-либо) |
put the finger on | сообщить сведения о (someone); в полицию; ком-либо) |
put the freeze on | свысока отнестись к (someone – кому-либо) |
put the freeze on | недоброжелательно отнестись к (someone – кому-либо) |
put the hands of a clock on | передвинуть стрелку часов вперёд |
put the harness on | запрячь |
put the harness on a horse | запрячь лошадь |
put the horse on the haunches | поставить лошадь на дыбы |
put the kettle on a high heat | поставить чайник на большой огонь |
put the kettle on a low heat | поставить чайник на небольшой огонь |
put the kettle on the fire | поставить чайник на огонь |
put the kettle on the gas | поставить чайник на газ |
put the kettle on the stove | поставить чайник на плиту |
put the kibosh on someone, something | покончить кем-либо, с (чем-либо) |
put the kibosh on | прихлопнуть |
put the kibosh on that | кончайте это дело |
put the law on | подать на кого-либо в суд (someone) |
put the lid on | превзойти всё предыдущее |
put the lid on prices | на дожить ограничение на цены (на повышение) |
put the lug on | тянуть деньги с (someone – кого-либо) |
put the make on | лезть к (женщине) |
put the meat on the scales | положить мясо на весы |
put the mockers on something | приносить неудачу (чему-либо) |
put the mockers on something | расстраивать чьи-либо планы |
put the mockers on something | мешать (чему-либо) |
put the mockers on | свести на нет шансы |
put the mockers on | лишить шансов |
put the president on guard | заставить президента быть начеку |
put the radio on | включить радио |
put the screw on | закручивать гайки (someone) |
put the screws on | нажимать на |
put the screws on | оказывать давление на (someone – кого-либо) |
put the screws on | оказывать нажим на (someone – кого-либо) |
put the screws on | нажать на |
put the shoe on the right foot | обвинять кого следует |
put the squeeze on | оказать нажим на (someone – кого-либо) |
put the squeeze on | оказать на кого-либо давление (someone) |
put the stress on | ставить ударение |
put the stress on a syllable | ставить ударение на слог |
put the stress on a syllable | поставить ударение на слоге |
put the thumb on | хранить что-либо в секрете |
put the tin hat on something | положить конец (чему-либо) |
put the touch on | выклянчить деньги у (someone – кого-либо) |
put the touch on | выцыганить деньги у (someone – кого-либо) |
put the touch on | подзанять денег (someone); у кого-либо) |
put the transmitter on the air | переключить передатчик на работу с излучением |
put the transmitter on the air | выходить в эфир |
put the whammy on | предсказывать неудачу |
put the whole blame on | возложить всю вину на (someone – кого-либо) |
put the wireless on | включить радио |
put the wrong construction on something | подвергать что-либо неверному истолкованию |
put troops on alert | привести войска в состояние боевой готовности |
put unnecessary strain on | вызывать чрезмерное напряжение |
put up a job on | сыграть с кем-либо шутку (someone) |
put up a plant on | надуть (someone – кого-либо) |
put up on the board of honor | заносить на доску почёта |
put up on the board of honour | вывешивать на доску почёта |
put up on the honour roll | заносить на доску почёта |
she must put a bridle on her tongue | ей надо попридержать язычок |
she put a cloth on the table | она накрыла стол скатертью |
she put her daughter on to the swing | она посадила дочь на качели |
she put her hand on his shoulder and then drew him away | она положила руку ему на плечо и увела его |
she put it on so thick we didn't believe a word | она так сгустила краски, что мы не поверили ни одному слову |
she put on a very good show of being interested | она очень хорошо делала вид, что её это интересует (comment by Liv Bliss – contextual: this makes it clear that she wasn't really interested at all
) |
she put on all her ice | она надела все свои бриллианты |
she put on her hat and told the girls to do likewise | она надела шляпу и велела девочкам сделать то же самое |
she put on her spectacles | она надела очки |
she put on the light | она включила свет |
she put the book back in its place on the shelf | она положила книгу на место на полку |
she put the cover on the typewriter | она накрыла пишущую машинку чехлом |
she put the specimen on the slide | она положила образец на предметное стекло |
she quartered the sandwiches and put them on a serving tray | она разделила бутерброды на четыре части и положила их на поднос |
she was put on probation for a year | ей дали год условно |
succeed, one must put anger on the back burner | чтобы преуспеть, нужно хорошенько спрятать своё раздражение |
the court put the onus on parents | суд возложил ответственность на родителей |
the government has put a tax on gas | правительство ввело налог на газ |
the government has put yet another tax on cigarettes | правительство ввело очередной налог на сигареты |
the government put a brake on plans for expansion | правительство "не дало хода" планам по расширению и развитию |
the men were put on half-time | рабочих перевели на неполную рабочую неделю |
the model must be tested out before we put the product on sale | образец должен быть протестирован до того, как мы запустим продукт в производство |
the news put a damper on the stock market | новости привели к понижению конъюнктуры рынка на бирже |
the nurse thoughtfully put some tissues on my bedside table | медсестра заботливо положила салфетки на стол рядом с моей кроватью |
the play has never been put on the stage before | эту пьесу никогда раньше не ставили |
the police put pressure on him | полиция оказала нажим на него |
the statue will return in a couple of weeks, this time on a 6ft-high stand designed to put it beyond the nerdish reach | через пару недель статую установят снова, но уже на шестифутовом постаменте, чтобы хулиганы не достали |
the theatre has put on a new production | в театре новая постановка |
the train put on speed | поезд прибавил скорость |
the vase had been put on top of the cupboard so that it wouldn't get broken | вазу поставили повыше на буфет, чтобы она не разбилась |
the whole deal was put on ice when the stock market fell sharply | когда неожиданно рухнул фондовый рынок, сделка была заморожена |
they say he was able to put a spell on the public | говорят, он умел очаровать публику |
this table marks very easily, don't put the hot cup on it | не ставь на этот стол горячий чайник, на нём сразу останется след |
those defeats have put the mockers on our team's chances of winning | эти поражения свели на нет шансы нашей команды на выигрыш |
you are not allowed to put up advertisements on this wall without special permission | на этой стене нельзя вешать объявления без специального разрешения |