DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject Makarov containing put in | all forms | exact matches only | in specified order only
EnglishRussian
among other fashionable articles one finds cases for toilet implements, perfumery boxes, toilet kits, chatelaines with scissors, needle-holders and thimbles in expensive cases to be worn at the belt, and carnets, little pads with bone plates and a golden pencil to put down the names of dancing partners at the ballсреди прочих вошли в быт небольшие драгоценные "туалетцы" и коробочки с флаконами для духов, "готовальни" с набором туалетных принадлежностей и "шатлены" с ножницами, игольником и напёрстком в драгоценных футлярах, подвешивавшихся к поясу, "карнэ" – книжечки с костяными пластинками и золотым карандашиком для записи кавалеров на балу
be barely able to put one foot in front of the otherеле ноги передвигать
be put in a dilemmaстоять перед дилеммой
be put in a false positionбыть поставленным в ложное положение
be put in a ridiculous positionбыть поставленным в смешное положение
be put in an awkward positionбыть поставленным в неловкое положение
be put in orderупорядочиваться
enclose put in sheathармировать (вводить арматуру в кабели, шланги)
entrust someone to someone's to put someone in someone's careдоверить кого-либочьим-либо заботам
fine weather can put a spring in your stepхорошая погода прибавит тебе энергии
food and gear should be put in a packеду и одежду нужно упаковать в рюкзак
Graham put the van in neutral and jumped out into the roadГрэхем поставил фургон на нейтралку и выскочил на дорогу
having put all this work into the plan, I want to be in at the finishя спланировал всю эту работу, и я хочу присутствовать при её окончании
he came there just to put in an appearanceон явился туда ради галочки
he came there just to put in an appearanceон зашёл туда, просто чтобы отметиться
he counted out the money and put it in an envelopeон отсчитал деньги и положил их в конверт
he goes only to a few of the main do's just to put in an appearanceон ходит только на торжественные приёмы, чтобы засвидетельствовать своё почтение
he has put his money in a safe placeон положил деньги в надёжное место
he has put in a good day's work todayсегодня он хорошо поработал
he has put in an official complaintон подал официальную жалобу
he has put too much salt in the soupон переложил соли в суп
he is far too incompetent to be put in charge of the factoryон слишком некомпетентен, чтобы ему поручить руководить фабрикой
he is sure this meeting is a put-up job and he wouldn't be a bit surprised if your sister had a finger in the pieон уверен, что это собрание подстроено, и он нисколько не удивится, если твоя сестра приложила к этому руку
he kicked two more penalty goals to put N. 15-9 ahead in the second halfво второй половине матча он забил ещё два гола со штрафных и вывел команду из города Н. вперёд со счётом 15:9
he put an ad in a newspaperон дал объявление в газете
he put his hand in the drawer, and drew out a gunон сунул руку в ящик и вытащил оттуда пистолет
he put in a good word for meон замолвил за меня доброе словечко
he put in a kind word for meон замолвил за меня доброе словечко
he put in a word for meон замолвил за меня словечко
he put in two hours on his English studies every dayон каждый день занимается английским два часа
he put me in touch with the situationон ознакомил меня с положением дел
he put some money in a saving accountон положил какую-то сумму в сбербанк
he put some sheep in to pill the fieldон пригнал несколько овец, чтобы они подчистили поле (от травы и т. п.)
he put the machine in motionон включил машину
he retreated to a place in the mountains to put his thoughts on paperон удалился в горное село, чтобы изложить свои мысли на бумаге
he took his keys out of his bag and put it in his pocketон вынул ключи из сумки и положил их в карман
he wants to put up some shelves in the living roomон хочет повесить несколько полок в гостиной
he was put in charge of a new ministryон был назначен главой нового министерства
he was put in hospitalего поместили в больницу
he was put in hospitalего положили в больницу
he was put in prisonего поместили в тюрьму
he wouldn't put him in the same class as Verdi as a composerкак композитора он не ставил бы его рядом с Верди
he wouldn't put it past Harry to arrive at the party in a gorilla costumeон бы ничуть не удивился, если бы Гарри явился на вечеринку в костюме гориллы
heavy parliamentary machine was put in motionтяжёлая парламентская машина пришла в движение
heavy parliamentary machine was put in motionтяжёлая парламентская машина пришла была запущена
heavy parliamentary machine was put in motionтяжёлая парламентская машина была запущена
he'll put you in the best bedroomон поместит вас в самой лучшей комнате
her parents decided to stay in on Saturday night, which put the mockers on her plans for a partyеё родители решили остаться дома в субботу вечером, отчего все её планы по поводу вечеринки рухнули
his house was put up in six weeksего дом построили за шесть недель
I don't really want to go to the party, but I'd better put in an appearance, if only for a short timeна вечеринку идти не хочу, но так на пару минут загляну, лучше будет
I had just put the dinner on when Jim walked in unexpectedlyя только накрыла на стол к обеду, как неожиданно вошёл Джим
I put in two hours on my English studies every dayя каждый день занимаюсь английским два часа
I put some sheep in to pill the fieldя пригнал несколько овец, чтобы они подчистили поле
I sold out my shebang, put the money in my pocketя продал всё своё дело и деньги положил в карман
I took my keys out of my bag and put it in my pocketя вынул ключи из сумки и положил в карман
I'm too tired to put the car in the garage. It'll have to stay out tonightя слишком устал, чтобы поставить машину в гараж – пусть сегодня постоит на улице
in France the rose was first put under a circular archво Франции окна-розетки поначалу делались под округлыми арками
in the autumn we put the clocks back one hourосенью мы переводим часы на час назад
Irvine was willing to "go all out", as he put it, in an utmost effort to reach the topИрвинг хотел, как он выразился, "выложиться на все сто" в своём стремлении достичь вершины
law was put in force on January 1stзакон вступил в силу 1-го января
loss of an assistant put him in a holeпотеря помощника поставила его в тяжёлое положение
Mary was put in charge of the childМери поручили присматривать за ребёнком
my actually seeing God would put me in big with Father Gilliganесли бы я своими глазами увидел Господа Бога, то влюбился бы в отца Гиллигана как в родного
my wife had put the plug in the sink in order to fill it upмоя жена заткнула раковину пробкой, чтобы наполнить её
open your bag and put the money inоткрой сумку и положи в неё деньги
put one's affairs in orderуладить свои дела
put one's affairs in orderпривести свои дела в порядок
put all the pans and dishes in orderпривести всю посуду в порядок
put an ad in the papersпоместить объявление в газетах
put an advertisement in a newspaperпомещать объявление в газете
put an advertisement in a newspaperдать объявление в газету
put an advertisement in a newspaperдавать объявление в газету
put an advertisement in a paperпомещать объявление в газете
put an advertisement in a paperпоместить объявление в газете
put an advertisement in the newspaperпоместить объявление в газете
put an instrument in suitискать в суде по какому-либо документу
put an issue in spot lightпоставить в центр внимания проблему
put an issue in spot lightпоставить в центр внимания спорный вопрос
put an issue in spot lightпоставить в центр внимания вопрос
put someone's ass in a slingнавлечь беду на (кого-либо)
put someone's ass in a slingнавлечь неприятности на (кого-либо)
put something back in the same placeположить что-либо обратно на то же самое место
put one's character in issueоспорить в суде репутацию лица
put credit in hearsayповерить молве
put crimp in schemeрасстроить план
put crimp in schemeпомешать
put dependence inпитать к кому-либо доверие (someone)
put election in doubtпоставить результат выборов под сомнение
put election in doubtпоставить проведение выборов под сомнение
put one's faith inдоверяться (someone – кому-либо)
put one's faith inдовериться (someone – кому-либо)
put fear in someone's heartнагонять страх на (кого-либо)
put one's financial affairs in orderупорядочивать свои финансовые дела
put one's finger in somethingвмешиваться во (что-либо)
put one's fingers in the fireпоплатиться за непрошенное вмешательство
put one's fingers in the fireобжечься на (чем-либо)
put one's foot inпопасть впросак
put one's foot inсплоховать
put one's foot in"влопаться"
put foot inвступить на
put foot inвысадиться
put one's foot in itобмишуриться
put one's foot in itдать маху
put one's foot in itсовершить бестактный поступок
put one's foot in it"влопаться" (т. е. сплоховать)
put one's foot in one's mouthсказать что-либо необдуманно или бестактно
put one's foot in one's mouthляпнуть что-либо необдуманно или бестактно
put one's foot in the stirrupвдеть ногу в стремя
put one's foot in the stirrupвложить ногу в стремя
put furniture in storeсдать мебель на хранение
put furniture in storeсдавать мебель на хранение
put one's hair in curlersнакручивать волосы на бигуди
put one's hair in papersнакрутить волосы на папильотки
put one's hand in one's pocketраскошелиться
put one's hands in one's pocketsзаложить руки в карманы
put one's head in a nooseлезть самому в петлю
put one's head in a nooseсамому в петлю лезть
put one's house in orderприводить свои дела в порядок
put one's house in orderпривести свои дела в порядок
put inумещать
put inустанавливать (аппаратуру и т. п.)
put inуместить
put inубирать
put inставить на должность
put inвсунуть
put inподавать (for; заявление, прошение и т. п.)
put inпристать (to; к)
put inпретендовать (for; на что-либо)
put inбыть претендентом (for; на что-либо)
put inзатрачивать
put inвводить в (напр., машину в гараж)
put inвкладывать
put inвставать
put inвставить
put inвставлять слова в разговор
put inвыдвигать свою кандидатуру
put inвысаживать
put inостанавливаться
put inпоявляться
put inпредставлять на рассмотрение (документ)
put inприлагать усилия
put inпровести (в парламент и т. п.)
put inпроводить время за
put inследовать
put inсажать
put inпроводить время (за каким-либо делом)
put inприставать к берегу
put inпрерывать разговор
put inпредставлять (документы)
put inплыть
put inназначать на должность
put inкласть
put inдобавлять
put inвыдвинуть свою кандидатуру
put inвыбрать (кандидата или партию)
put inвставлять (замечание)
put inвставать на рейде
put inвсовывать
put inвводить в эксплуатацию (напр., скважину)
put inввёртывать (слово)
put inустанавливать аппаратуру
put someone inпредставлять кого-либо к присвоению очередного воинского звания
put inзатратить
put in a bidсделать заявку (на торгах)
put in a bulbввернуть лампочку
put in a cacheпрятать в тайник
put someone in a difficult positionставить кого-либо в трудное положение
put in a distressнакладывать арест на имущество
put in a distressописывать имущество (за долги)
put in a distressнакладывать арест на имущество (за долги)
put something in a favourable lightпредставлять что-либо в выгодном свете
put in a fillingставить пломбу
put in a flashbackвставлять обратный кадр
put in a flurryнервировать
put in a flurryдёргать
put someone in a good humourпривести кого-либо в хорошее расположение духа
put someone in a good humourпривести кого-либо в хорошее настроение
put someone in a good moodпривести кого-либо в хорошее настроение
put someone in a key positionназначать кого-либо на высокую должность
put someone in a negotiable conditionпривести кого-либо за стол переговоров
put in a new chief engineerставить нового главного инженера
put in a patchставить заплату
put in a pinприколоть
put in a pinзаколоть
put in a railway carгрузить в вагон
put in a request forподать заявление на
put in a request forподать заявку на
put in a rowпоставить в ряд
put someone in a temperвывести кого-либо из себя
put someone in a temperразозлить (кого-либо)
put something in actionпускать что-либо в ход
put something in actionвводить войска, части в бой
put something in actionприводить что-либо в движение
put in actionвводить в действие
put in againпереложить заново
put in againперекладывать заново
put in an appearanceпоявиться
put in an appearanceпоявляться (возможно ненадолго)
put in an appearanceпоявиться ненадолго (на собрании, вечере и т. п.)
put in an appearanceпоказаться
put in an appearanceвыискаться
put in an applicationподать прошение
put someone in an awkward positionставить кого-либо в неловкое положение
put in an extra hour's workпоработать ещё часок
put in an orderзаказывать
put in an order for somethingподавать заявку на (что-либо)
put in an order forзаказывать
put in antifreezeзаливать антифриз в систему (напр. охлаждения автомобиля)
put in appearanceпоявится (at)
put in one's best licksстараться
put something in one's bosomположить что-либо за пазуху
put in bracketsбрать в скобки
put in chargeпоставить во главе
put in charge ofпоручить (кому-либо что-либо)
put someone in charge of somethingпоставить кого-либо во главе (чего-либо)
put in charge ofприкреплять (закреплять ответственность за что-либо)
put in charge ofвверить что-либо заботам (кого-либо)
put someone in charge of forcesназначать кого-либо ответственным за войска
put in coarse pitchувеличивать шаг (винта)
put in commotionпривести в волнение
put in correspondence withставить в соответствие
put someone in dangerподвергать кого-либо опасности
put in dataвводить информацию
put in data into computerвводить информацию в ЭВМ
put in dead storageзаконсервировать (изъять из эксплуатации оборудование и т.п.)
put in dead storageзаконсервировать (изъять из эксплуатации оборудование и т. п.)
put in dropsпринимать капли
put in dropsпринимать лекарства
put in dungeonбыть в тюрьме
put in dungeonпосадить в тюрьму
put in dungeonбыть в темнице
put something in executionпровести в жизнь (что-либо)
put someone in fearнагонять страх на (кого-либо)
put in fearнагонять страх
put in fine pitchуменьшать шаг (винта)
put someone in for a jobвыдвинуть чью-либо кандидатуру
put in for a jobбыть кандидатом на какую-либо должность
put in for a pensionподать заявление о предоставлении пенсии
put someone in for an honorary degreeпредставить кого-либо к награждению почётной степенью
put someone in for an honorary degreeпредставить кого-либо к награждению почётным званием
put in for pensionподать заявление о предоставлении пенсии
put something in forceвводить что-либо в действие
put something in forceпроводить что-либо в жизнь
put something in forceвводить что-либо в силу
put something in forceосуществлять (что-либо)
put someone in fundsснабжать кого-либо деньгами
put in gaolбыть в тюрьме
put in gaolпосадить в тюрьму
put in gaolбыть в темнице
put in gearвключать скорость
put someone in good heartпридать кому-либо храбрости
put someone in his placeставить кого-либо на место
put someone in hospitalпоместить кого-либо в больницу
put someone in hospitalположить кого-либо в больницу
put in informationвводить информацию
put in information into computerвводить информацию в ЭВМ
put something in its placeотнести что-либо на место
put something in its placeотносить что-либо на место
put something in its regular placeположить что-либо куда полагается
put something in its regular placeположить что-либо на своё место
put in jailбыть в тюрьме
put in jailбыть в темнице
put in leetвключить в список кандидатов
put in mindнапомнить (кому-либо)
put someone in mind of something, someoneнапоминать (что-либо, кого-либо; кому-либо)
put someone in mind of something, someoneнапоминать кому-либо о чем-либо, о (ком-либо)
put in motionзапустить
put something in motionпускать что-либо в ход
put in motionприводить в движение
put something in motionприводить что-либо в действие
put in motionпривести в движение
put someone in nominationназначить кого-либо на должность
put in nominationвыдвинуть кандидатуру (кого-либо)
put in one's oarвмешиваться (в разговор и т. п.)
put in one's oarввязываться
put in one's oarввязаться
put in operationвводить в действие
put in orderисправлять
put something in pledgeзакладывать (что-либо)
put something in one's pocketположить что-либо в карман
put something in one's pocketне показывать (обыкн. о чувствах, эмоциях; что-либо)
put something in one's pocketпрятать что-либо в карман
put in possessionввести во владение
put something in practiceвводить что-либо в силу
put something in practiceпроводить что-либо в жизнь
put something in practiceосуществлять (что-либо)
put in prisonбыть в тюрьме
put someone in prisonпосадить кого-либо в тюрьму
put in prisonбыть в темнице
put in prolonged storageзаконсервировать (изъять из эксплуатации оборудование и т.п.)
put something in proper trimприводить что-либо в порядок
put someone in quarantineпоместить кого-либо в изолятор
put in second gearвключать вторую скорость
put in second gearвключать вторую передачу
put someone in shapeпривести кого-либо в форму
put someone in shapeпривести кого-либо в отличную форму
put in shroudбандажировать (лопатки, рабочее колесо компрессора)
put in soakзамачивать
put in soakотмачивать
put in soakзаложить
put in some hours workпроработать несколько часов
put something in storageсдать что-либо на хранение
put something in storageсдавать что-либо на хранение
put someone in the boxвызвать кого-либо в качестве свидетеля
put in the cornerпоставить в угол
put in the first speedвключить первую передачу
put in the forefrontвыдвигать на первый план
put in the nipsклянчить деньги
put in the nipsвыпрашивать деньги
put someone in the penпосадить кого-либо в участок
put someone in the pictureуведомлять (кого-либо)
put someone in the pictureввести кого-либо в курс
put someone in the pictureдержать кого-либо в курсе дела
put someone in the pictureввести кого-либо в курс дела
put someone in the pictureинформировать (кого-либо)
put in the pinпокончить с (чем-либо)
put someone in the right directionуказать кому-либо дорогу
put someone in the right wayнаставить кого-либо на путь истинный
put in the second speedвключить вторую скорость
put someone, something in the shadeзатмить (кого-либо, что-либо)
put someone, something in the shadeпревзойти (кого-либо, что-либо)
put in the shadeзатмевать
put in the squeakдоносить (на кого-либо)
put someone in the swimввести кого-либо в курс дела
put someone in the way of somethingпредоставить кому-либо случай
put someone in the way of somethingдать кому-либо возможность заработать
put someone in the way of doing somethingдать кому-либо возможность сделать (что-либо)
put someone in the way of doing somethingдать кому-либо возможность заработать
put something in the windowвыставлять напоказ
put something in the windowвыставить напоказ
put someone in the wrongсвалить вину на (кого-либо)
put something in the wrong placeпоставить что-либо не на место
put something in the wrong placeположить что-либо не на место
put in touch withсвязать кого-либо с (someone – кем-либо)
put in touch withпознакомить кого-либо с (someone – кем-либо)
put in one's two cents' worthвысказаться (в споре и т. п.)
put in one's two cents' worthвстрять в разговор
put in one's two cents worthсказать своё мнение, когда не спрашивают
put in one's two cents worthвысказаться, когда не спрашивают
put someone in wardотдать кого-либо под стражу
put one's life in adventureподвергать свою жизнь риску
put one's life in adventureподвергать свою жизнь опасности
put many irons in the fireрасполагать различными средствами
put one's money in the kittyставить деньги на кон
put narcotic inнакачивать наркотиками
put narcotic inнакачать наркотиками
put one's neck in the nooseсамому в петлю лезть
put new wine in old bottlesвливать молодое вино в старые мехи
put one's nose in the mangerнавалиться на еду
put one's oar inвстревать (в разговор)
put one's oar inвмешиваться (в разговор, чужие дела и т. п.)
put one's oar inввязываться (вмешиваться, впутываться)
put one's oar inввязаться (вмешаться, впутаться)
put our party in and we will make this country fit to live inизберите нас, и мы сделаем нашу страну пригодной для жизни
put someone's papers in orderоформить чьи-либо документы
put papers in the drawerубрать бумаги в ящик стола
put papers in the drawerубрать документы в ящик стола
put papers in the drawerположить документы в ящик стола
put papers in the drawerположить бумаги в ящик стола
put papers in the fileположить документы в досье
put papers in the fileубрать документы в досье
put papers in the fileубрать документы в папку
put papers in the fileположить документы в папку
put papers in the fileубрать бумаги документы в папку
put papers in the fileположить бумаги документы в папку
put papers in the fileубрать бумаги документы в досье
put papers in the fileположить бумаги документы в досье
put poison in somethingподмешать яду во (что-либо)
put one's pride in one's pocketпроглотить обиду
put one's pride in one's pocketпоступиться своим самолюбием
put sand in the machineставить палки в колеса
put sand in the machineсоздавать искусственные препятствия
put sand in the wheelsставить палки в колеса
put sand in the wheelsсоздавать искусственные препятствия
put some butter in somethingкласть масло во (что-либо)
put some colour in one's cheeks by exerciseнагулять румянец
put some water in a jugналить воды в кувшин
put someone in fundsснабжать кого-либо деньгами
put stitches in a woundналожить швы на рану
put tenants inвселять жильцов
Put that idea in mothballsЗапиши это куда-нибудь, ещё может пригодиться, выбрось это из головы. И думать забудь
put the axe in the helveрешить задачу
put the axe in the helveразрешить сомнение
put the boot inлежачего
put the boot inбить лежачего
put the boot inдобивать с излишней жестокостью
put the budget in the blackликвидировать дефицит бюджета
put the chestnuts in the fireположить каштаны в огонь (ср.: заварить кашу)
put the chestnuts in the fireзаварить кашу (букв.: положить каштаны в огонь)
put the child in a special schoolотдать ребёнка в специальную школу
put the child in a special schoolопределить ребёнка в специальную школу
put the coffee grounds in the garbageвылей кофейную гущу в мусорное ведро
put the engine in operationзапускать мотор
put the engine in operationвключать мотор
put the finger in the eyeрыдать
put the finger in the eyeплакать
put the foot inприбегнуть к жёстким мерам
put the house in orderпривести дом в порядок
put the kitchen in orderпривести кухню в порядок
put the law in forceвводить в действие закон
put the law in forceпроводить в жизнь закон
put the matter in someone's handsвозложить поручение на (кого-либо)
put the matter in someone's handsвозложить ответственность на (кого-либо)
put the matter in the hands of a lawyerпередать дело юристу
put the matter in the hands of a solicitorпередать дело адвокату
put the onions in the pan and cook until lightly brownedположите лук на сковородку и жарьте, пока он не станет слегка золотистым
put the propeller in coarse pitchувеличивать шаг воздушного винта
put the propeller in coarse pitchпереводить воздушный винт на большой шаг
put the propeller in fine pitchуменьшать шаг воздушного винта
put the propeller in fine pitchпереводить воздушный винт на малый шаг
put the room in orderпривести комнату в порядок
put the ships in mothballs after the warубрать корабли на консервацию
put the ships in mothballs after the warзаконсервировать флот после войны
put the table in orderпривести стол в порядок
put the talks in jeopardyподвергать опасности переговоры
put the transmission in gearвключать сцепление
put the word in bracketsзаключить слово в скобки
put the work in handприступать к работе
put the work in handначинать работу
put things in a false lightпредставлять что-либо в ложном свете
put things in a false lightвыставлять что-либо в ложном свете
put things in a favourable lightвыставлять что-либо в выгодном свете
put things in a unfavourable lightпредставлять что-либо в невыгодном свете
put things in a unfavourable lightвыставлять что-либо в невыгодном свете
put one's things in orderнавести порядок в своих вещах
put one's tongue in one's cheekговорить неискренне
put one's tongue in one's cheekговорить насмешливо
put one's tongue in one's cheekговорить лукаво
put one's tongue in one's cheekговорить иронически
put one's trust inуповать
put one's trust in someone, somethingдоверять (кому-либо, чему-либо)
put trust in the futureнадеяться на будущее
put up a moist pulp in lapsвыдавать влажную бумажную массу в виде листов
put up for a seat in the Congressвыдвигать свою кандидатуру в члены Конгресса
put weapons in spaceразмещать оружие в космосе
put weight in the stomachотрастить живот
put your hand in and see what's in the boxзасунь руку в коробку и посмотри, что там
put your stuff in the bagположите свои вещи в сумку
she fondled the puppies and put them in their basketона погладила щенков и посадила их в корзину
she had put her watch in her pocket for safekeepingона положила часы в карман, чтобы не потерять
she had put the plug in the sink in order to fill it upона заткнула раковину пробкой, чтобы наполнить её
she had to have a new engine put inей пришлось поставить новый мотор
she moved the tray, and put the table back in its placeона отодвинула поднос и поставила стол обратно на место
she moved the tray, and put the table back in its placeона отодвинула поднос и вернула столик на место
she put her magazine down and said something in a neutral voiceон отложила журнал и произнесла что-то безучастным голосом
she put his child in a kindergartenона отдали своего ребёнка в детский сад
she put me in my place by reminding me who was bossона осадила меня, напомнив мне, кто был моим боссом
she put some dark green foliage in the vase with the rosesвместе с розами она поставила в вазу несколько веточек тёмной декоративной зелени
she put the book back in its place on the shelfона положила книгу на место на полку
she put the key in her pocketона положила ключи в карман
she put the letters in three orderly pilesона сложила письма в три аккуратные стопки
she was put in charge of the childей поручили присматривать за ребёнком
she was put in serviceеё отдали в услужение
stolen property was found in his room, thereupon he was put in jailукраденные вещи были найдены в его комнате, и поэтому его бросили в тюрьму
the actors put no life in their performanceактёры играли без подъёма
the candidate was put in by a majority of one thousandкандидат прошёл большинством в одну тысячу голосов
the candidate was put in by a majority of one thousandкандидат прошёл большинством в тысячу голосов
the candidate was put in by a majority of one thousandкандидат был избран большинством в одну тысячу голосов
the case can be put in a few wordsдело можно изложить в нескольких словах
the children came in soaked through, so we put them in a hot bathдети пришли промокшие, и мы заставили их принять горячую ванну
the coward is determined to put the law in execution against meэтот мерзкий трус собирается воспользоваться этим законом против меня
the coward is determined to put the law in execution against meэтот трус собирается воспользоваться против меня законом
the criminal put the torn papers in the lavatory and tried to flush them awayпреступник бросил в унитаз изорванные в клочки документы и попытался смыть их
the director put the business deal across in record timeдиректор провернул это дело в рекордно короткие сроки
the heavy parliamentary machine was put in motionтяжёлая парламентская машина была запущена
the heavy parliamentary machine was put in motionтяжёлая парламентская машина пришла была запущена
the heavy parliamentary machine was put in motionтяжёлая парламентская машина пришла в движение
the hijackers have put the lives of about 10000 air passengers in riskугонщики самолёта подвергли риску жизни примерно 10000 авиапассажиров
the loss of an assistant put him in a holeпотеря помощника поставила его в тяжёлое положение
the man in the train conned me into lending him some money to put into his businessпопутчик вытянул из меня некоторую сумму денег под тем предлогом, что вложит их в своё дело
the man in the train conned me into lending him some money to put into his businessпопутчик вынудил меня одолжить ему деньги для его бизнеса
the man was put in prison for bashing his wife aboutэтот человек попал в тюрьму за грубое обращение с женой
the man was put in prison for bashing his wife aroundэтот человек попал в тюрьму за грубое обращение с женой
the man was put in prison for battering his wife aboutмужчину посадили в тюрьму за то, что он грубо обращался с женой
the new owners put a man in to look after the building at nightновые хозяева наняли человека сторожить здание ночью
the new owners put a man in to look after the building at nightновые хозяева поставили человека сторожить здание ночью
the NPP will be put in operation in Septemberэта АЭС будет введена в эксплуатацию в сентябре
the nuclear power plant will be put in operation in Septemberэта атомная электростанция будет введена в эксплуатацию в сентябре
the opposition party put people in the crowd to snipe at the speakerоппозиционная партия подослала в толпу своих людей, чтобы делать язвительные замечания в адрес выступающего
the opposition party put people in the crowd to snipe at the speakerоппозиционная партия подослала в толпу своих людей делать язвительные замечания в адрес выступающего
the ringleaders were put in ironsзачинщиков заковали в кандалы
the ship put in at Gibraltarкорабль зашёл в Гибралтар
the statue will return in a couple of weeks, this time on a 6ft-high stand designed to put it beyond the nerdish reachчерез пару недель статую установят снова, но уже на шестифутовом постаменте, чтобы хулиганы не достали
the stolen property was found in his room, thereupon he was put in jailукраденные вещи были найдены в его комнате, и поэтому его бросили в тюрьму
the tomatoes are put up in boxesпомидоры уложены в ящики
the woman in the market put it across me by selling me some bad eggsторговка на рынке меня надула, продала тухлые яйца
they instantly put them in disorder, and very soon to routони мгновенно расстроили их ряды и очень скоро обратили в бегство
Tom decided to put in a new character, to make the story seem more likelyТом решил ввести нового персонажа в рассказ, чтобы он был поживее
Tom's latest book has been severely put down in the newspaper reportsпоследнюю книгу Тома просто разгромили в газетах
we put in an ordinary day's workв этот день мы работали как обычно
we shall put him in the spare roomмы постелим ему в свободной комнате
when Fangio puts his Maserati or Ferrari into a corner in a four-wheel driftкогда Фанхио входит на своей Мазерати или Феррари в поворот с заносом на обе оси
when you put a lot of little blues inflections in the solos, people would say you were really funkyкогда я добавлял в свои соло много блюзовых интонаций, люди говорили что это был настоящий фанк
while waiting for a better job he put in a hitch with a builderв ожидании лучшего места он пока работал на стройке
you ought to put potatoes in thereздесь надо посадить картошку
you put me in mind of an old storyвы напомнили мне одну старую историю
you shouldn't have put the new teacher in charge of that troublesome class, they'll eat him upне следовало ставить нового учителя классным руководителем в этот класс, они его съедят заживо
you'd be surprised at the amount that boy can put away in a single dayты удивишься, когда узнаёшь, сколько этот мальчик может съесть за день
you'd be surprised at the amount that boy can put down in a single dayты удивишься, когда узнаёшь, сколько этот мальчик может съесть за один день
you've put me in a bad holeвы поставили меня в очень неприятное положение
Showing first 500 phrases