English | Russian |
be put on one's back | быть в безнадёжном положении |
be put on one's back | быть в беспомощном положении |
he put his back out digging the garden | он сорвал спину, копаясь в саду |
I put myself to winning back their confidence | я старался вновь завоевать их доверие |
I put myself to winning back their confidence | я пытался вновь завоевать их доверие |
in the autumn we put the clocks back one hour | осенью мы переводим часы на час назад |
just slice off enough meat for your dinner and put the rest back | отрежь столько мяса на ужин, сколько нужно, а остальное убери в холодильник |
meeting was put back for a week | заседание отложили на неделю |
my watch was fast so I put it back three minutes | мои часы спешили, и я перевёл их на три минуты назад |
once you've broken the seal of a bottle there's no way you can put it back together again | если ты сломал печать на бутылке, то её уже не приклеишь обратно |
our holiday put us back $1,000 | наш отпуск обошёлся нам в тысячу долларов |
put a battery back in operation | расконсервировать батарею |
put a battery back in service | расконсервировать батарею |
put a battery back into operation | расконсервировать батарею |
put a battery back into service | расконсервировать батарею |
put a book back in its place | поставить книгу на место |
put a clock back | передвигать стрелку часов назад |
put a clock back | перевести часы назад |
put a watch back | перевести часы назад |
put back | стоить |
put back | откладывать |
put back | отсрочивать |
put back | поставить обратно |
put back | переносить |
put back | обходиться |
put something back in the same place | положить что-либо обратно на то же самое место |
put one's back into something | энергично взяться за (что-либо) |
put one's back into something | работать с энтузиазмом |
put one's back into something | вкладывать всю душу в работу |
put one's back into one's work | работать энергично |
put one's back into one's work | вкладывать всю душу в работу |
put one's back into one's work | работать с энтузиазмом |
put back the clock | повернуть историю вспять |
put back to the shore | подплыть к берегу |
put one's back up | заартачиться |
put someone's back up | раздражать (кого-либо) |
put someone's back up | вывести из себя (кого-либо) |
put one's back up | заупрямиться |
put someone's back up | разозлить (кого-либо) |
put someone's back up | выводить кого-либо из себя |
put someone's back up | гладить кого-либо против шерсти |
put someone's back up | восстановить кого-либо против себя |
put someone's back up | рассердить (кого-либо) |
put someone's back up properly | разобидеть |
put one's hands behind one's back | заложить руки за спину |
put something on someone's back | взвалить что-либокому-либо на спину |
put someone on one's back | посадить кого-либо себе на спину |
put on the back burner | отставить (на время) |
put on the back burner | отложить (на время) |
put the book back where you found it | положи эту книгу туда, где ты её нашёл |
put the clock back | вернуть старые времена |
put the clock back | перевести стрелки часов назад |
put the clock back | отвести часы назад |
put the clock back | переставить перевести стрелки часов назад |
put the clock back | вернуть старые добрые времена |
put the clock back | вернуть былое |
put the hands of a clock back | передвинуть стрелку часов назад |
she moved the tray, and put the table back in its place | она отодвинула поднос и поставила стол обратно на место |
she moved the tray, and put the table back in its place | она отодвинула поднос и вернула столик на место |
she put the book back in its place on the shelf | она положила книгу на место на полку |
succeed, one must put anger on the back burner | чтобы преуспеть, нужно хорошенько спрятать своё раздражение |
the concert had to be put back to the following week | концерт отложили до следующей недели |
the meeting was put back for a week | заседание отложили на неделю |
the ship was forced to put back to port | кораблю пришлось возвратиться в порт |
the storm became so fierce that we had to put back into the harbour | шторм был такой сильный, что нам пришлось вернуться в гавань |
the storm became so fierce that we had to put back into the harbour | шторм был такой, что нам пришлось вернуться в гавань |
they put back the reform for fifty years | они тянули с реформой 50 лет |
this decision has put the clock back | это решение отбросило нас назад |