DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject Makarov containing put back | all forms | exact matches only | in specified order only
EnglishRussian
be put on one's backбыть в безнадёжном положении
be put on one's backбыть в беспомощном положении
he put his back out digging the gardenон сорвал спину, копаясь в саду
I put myself to winning back their confidenceя старался вновь завоевать их доверие
I put myself to winning back their confidenceя пытался вновь завоевать их доверие
in the autumn we put the clocks back one hourосенью мы переводим часы на час назад
just slice off enough meat for your dinner and put the rest backотрежь столько мяса на ужин, сколько нужно, а остальное убери в холодильник
meeting was put back for a weekзаседание отложили на неделю
my watch was fast so I put it back three minutesмои часы спешили, и я перевёл их на три минуты назад
once you've broken the seal of a bottle there's no way you can put it back together againесли ты сломал печать на бутылке, то её уже не приклеишь обратно
our holiday put us back $1,000наш отпуск обошёлся нам в тысячу долларов
put a battery back in operationрасконсервировать батарею
put a battery back in serviceрасконсервировать батарею
put a battery back into operationрасконсервировать батарею
put a battery back into serviceрасконсервировать батарею
put a book back in its placeпоставить книгу на место
put a clock backпередвигать стрелку часов назад
put a clock backперевести часы назад
put a watch backперевести часы назад
put backстоить
put backоткладывать
put backотсрочивать
put backпоставить обратно
put backпереносить
put backобходиться
put something back in the same placeположить что-либо обратно на то же самое место
put one's back into somethingэнергично взяться за (что-либо)
put one's back into somethingработать с энтузиазмом
put one's back into somethingвкладывать всю душу в работу
put one's back into one's workработать энергично
put one's back into one's workвкладывать всю душу в работу
put one's back into one's workработать с энтузиазмом
put back the clockповернуть историю вспять
put back to the shoreподплыть к берегу
put one's back upзаартачиться
put someone's back upраздражать (кого-либо)
put someone's back upвывести из себя (кого-либо)
put one's back upзаупрямиться
put someone's back upразозлить (кого-либо)
put someone's back upвыводить кого-либо из себя
put someone's back upгладить кого-либо против шерсти
put someone's back upвосстановить кого-либо против себя
put someone's back upрассердить (кого-либо)
put someone's back up properlyразобидеть
put one's hands behind one's backзаложить руки за спину
put something on someone's backвзвалить что-либокому-либо на спину
put someone on one's backпосадить кого-либо себе на спину
put on the back burnerотставить (на время)
put on the back burnerотложить (на время)
put the book back where you found itположи эту книгу туда, где ты её нашёл
put the clock backвернуть старые времена
put the clock backперевести стрелки часов назад
put the clock backотвести часы назад
put the clock backпереставить перевести стрелки часов назад
put the clock backвернуть старые добрые времена
put the clock backвернуть былое
put the hands of a clock backпередвинуть стрелку часов назад
she moved the tray, and put the table back in its placeона отодвинула поднос и поставила стол обратно на место
she moved the tray, and put the table back in its placeона отодвинула поднос и вернула столик на место
she put the book back in its place on the shelfона положила книгу на место на полку
succeed, one must put anger on the back burnerчтобы преуспеть, нужно хорошенько спрятать своё раздражение
the concert had to be put back to the following weekконцерт отложили до следующей недели
the meeting was put back for a weekзаседание отложили на неделю
the ship was forced to put back to portкораблю пришлось возвратиться в порт
the storm became so fierce that we had to put back into the harbourшторм был такой сильный, что нам пришлось вернуться в гавань
the storm became so fierce that we had to put back into the harbourшторм был такой, что нам пришлось вернуться в гавань
they put back the reform for fifty yearsони тянули с реформой 50 лет
this decision has put the clock backэто решение отбросило нас назад