DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject Makarov containing pull-in | all forms | exact matches only | in specified order only
EnglishRussian
ads pull customers in like bees to a honeypotблагодаря рекламе от клиентов нет отбоя
he has a pull inу него есть рука в
he has a pull in the right placesу него есть связи с нужными людьми
he has had a spending binge that's been crazy, now he has to pull in the beltон сорил деньгами направо и налево, но теперь ему придётся затянуть пояс
his appearance will pull in the crowdsего выступление привлечёт толпы людей
I can't pull this bush up, it's firmly rooted in the groundне могу вырвать этот куст, он слишком крепко сидит в земле
I must pull in or my letter will never endя не должен увлекаться, а то я никогда не кончу этого письма
I must pull in or my letter will never endмне надо сдерживаться, а то я так буду писать письмо вечно
I must pull in or my letter will never endя не должен увлекаться, иначе я никогда не кончу этого письма
one more pull – and it's in the bagещё одно усилие – и дело в шляпе
one of the most significant changes in recent years is the state's growing Latino population. The party's continuing efforts at damage control among the state's fastest-growing ethnic group could pull this party to the centerОдним из наиболее значительных изменений за последние годы стало увеличение латиноамериканского населения страны. Продолжающиеся попытки партии минимизировать негативные последствия быстрого роста этнической группы сделать её одной из центральных партий
pull back in timeвовремя отступить
pull every string in order to attain one's endпустить в ход все связи, чтобы добиться своей цели
pull every string in order to attain one's endнажать на все пружины, чтобы добиться своей цели
pull inсдерживать лошадь (на скачках)
pull inвтягивать (кого-либо во что-либо, особ. для помощи в чём-либо)
pull inостанавливаться
pull inпотянуть
pull inтянуть
pull inтащить
pull inостановиться
pull inвытащить
pull something inвтягивать что-либо в
pull inосаживать лошадь (на скачках)
pull inпривлекать (публику)
pull inотойти (об автобусе и т. п.)
pull inотъехать (об автобусе и т. п.)
pull inприбывать (на станцию, к месту назначения и т. п.)
pull inзарабатывать
pull in a beltзатянуть пояс
pull in a beltзатянуть потуже пояс
pull in a jerkдёргать что-либо рывком
pull in a jerkдёргать что-либо резким движением
pull in a salaryзарабатывать определённую зарплату
pull in a salaryполучать определённую зарплату
pull in one's abdomenвтягивать в себя живот
pull in one's beltзатянуть потуже пояс
pull in here and have something to eatостановиться здесь и перекусить
pull in hornsпойти на попятную
pull in the slackподтянуть слабину
pull in the slackподтянуть (верёвку, брезент и т.п.)
pull in the slackрационализировать (производственный процесс и т.п.)
pull in the slackнатянуть (верёвку, брезент и т.п.)
pull in the slackподтягивать слабину
pull in too tightперетянуть (туго стягивать)
pull up a ligament in one's legрастянуть связки на ноге
pull-inместо на обочине дороги, отведённое для стоянки автомашин
the director called in an experienced man to pull the department togetherдиректор пригласил специалиста, чтобы тот помог сплотить работников отделения
the doctors tried in vain to pull him roundврачи безуспешно пытались привести его в сознание
the economy will begin to pull out of recession in the second quarterэкономика начнёт выходить из рецессии во втором квартале (этого года)
the low prices still pull in crowds of eager buyersнизкие цены по-прежнему привлекают толпы жаждущих покупателей
the sound of Britpop was arch and ironic in a way that only the British can pull offзвучание стиля "бритпоп" было озорным и ироничным, в характерной британской манере
we'd better pull in at the next garage for some petrolнадо остановиться на следующей заправке, за бензином
your horse is trying to go too fast, you must pull him inтвой конь бежит слишком быстро, осади его