English | Russian |
a straw bonnet with pink ribbons | соломенная шляпка с розовыми лентами |
as the sun set, the sky became suffused with a bright pink | на закате небо стало ярко-розовым |
as the sun set, the sky shaded from blue to pink | когда зашло солнце, небо из голубого незаметно сделалось розовым |
as the sun went down below the horizon, the sky became pink and gold | когда солнце зашло за горизонт, небо стало розовым и золотым |
baby Gillian waved a sucked pink thumb at him | малыш Гиллиан махал ему своим розовым обслюнявленным пальчиком |
become pink | окраситься в розовый цвет |
clouds touched with pink | розоватые облака |
drink until one sees pink elephants | напиться до зелёного змия (ВМ: просьба дать буквальный перевод) |
faint tinge of pink | розоватый оттенок |
he has been admiring your cupboards, they are the very pink of elegance | он в восторге от ваших сервантов, они верх элегантности |
he is beginning to see pink elephants | у него начались глюки |
he is In the pink of health | он пышет здоровьем |
I have been admiring your cupboards, they are the very pink of elegance | я в восторге от ваших сервантов, это верх элегантности |
it was a portrait of a little girl in an apricot-coloured frock and pink ribbons | это был портрет маленькой девочки в платьице абрикосового цвета и с розовыми лентами |
pate-pink tone | бледно-розовый тон |
pink ash | розовый пепел |
pink champagne | розовое шампанское |
pink' em | очень коротко стричь овец |
pink in | слабеть (о свете) |
pink in | уменьшаться (о свете) |
pink laver | красная водоросль Porphyra laciniata |
pink meal | смесь отрубей и опилок с добавкой сульфата кальция (для очистки луженой жести) |
pink out | украшать дырочками, фестонами, зубцами |
pink out | отделывать дырочками, фестонами, зубцами |
pink snow | розовый снег |
pink spoilage | фуксин (порок солёной рыбы) |
pink up | розоветь |
pink up | украшать дырочками, фестонами, зубцами |
pink up | заливаться краской |
pink up | краснеть |
pink up | отделывать дырочками, фестонами, зубцами |
pinks and forget-me-nots spot her robe | её платье усеяно гвоздиками и незабудками |
scarlet shading off into pink | алый цвет, переходящий в розовый |
see pink | напиться до чёртиков |
see pink elephants | допиться до зелёных чёртиков |
see pink elephants | допиться до чёртиков |
see pink elephants | напиться до чёртиков |
she favoured a pink dress | она выбрала розовое платье |
she wore a red dress shading into pink | она была в красном платье, плавно переходящим в розовый цвет |
the sky was a deep pink, passing into gold | небо было тёмно-розового цвета, постепенно переходящего в золотой |
the sunset tinged the lake with pink | закат окрасил озеро розовым цветом |
the walls were painted a pale warm pink | стены были окрашены в мягкий розовый цвет |
turn pink | окраситься в розовый цвет |
walls lined with honed pink stone | стены, облицованные полированным розовым камнем |