DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject Makarov containing pay-out | all forms | exact matches only | in specified order only
EnglishRussian
deduct5% out of someone's payудержать5% из зарплаты
deduct 5% out of payудержать 5% из зарплаты
he'll pay them out for the trick they played on himон отплатит им за шутку, которую они с ним сыграли
if you back out of/from your contract, you will have to pay money to the firmесли вы откажетесь от контракта, вы должны будете заплатить фирме
pay for something out of the club treasuryплатить за что-либо из казны клуба
pay outразматывать (травить, сматывать)
pay outотомстить
pay outотпускать
pay outтравить (канат, трос)
pay outсматывать (разматывать, отдавать)
pay outвыплачивать (зарплату)
pay out a large sum of moneyотвалить много денег (расщедрившись)
pay out fundsоплачивать
pay out in a lump sumзаплатить всё сразу
pay out in a lump sumвыплачивать единовременно
pay out of a letter of creditплатить с аккредитива
pay out ropeтравить канат
pay out the information in small chunksне выдавай всю информацию сразу
pay out the lead-lineтравить лотлинь
pay out the lineтравить лотлинь
pay out the log-lineтравить лаглинь
pay out wagesвыдать заработную плату
pay-outразмотка (сматывание)
pay-out reelсматывающая магнитофонная кассета
pay-out spoolсматывающая магнитофонная кассета
pay-out tape reelсматывающая магнитофонная кассета
pay-out tape spoolсматывающая магнитофонная кассета
she shall have to draw out some more money to pay all these peopleей придётся снять со счёта ещё денег, чтобы заплатить всем этим людям
the company holds some money out of each man's pay to cover future tax demandsфирма удерживает определённую сумму из зарплат работников, чтобы погасить налоговые выплаты в будущем
the owner forced the poor family out of the house when they could not pay the rentхозяин выселил из дома семью, когда та не смогла заплатить ему арендную плату
the owner forced the poor family out of the house when they could not pay the rentхозяин выселил из дома семью, когда те не смогли заплатить ему арендную плату
the Post Office workers have come out in support of their pay claimпочтовые работники объявили забастовку, требуя повышения заработной платы
the workers' leader has called all the men out for more payрабочий лидер призвал всех к забастовке с требованием повышения зарплаты
the workers' leader has called all the men out for more payрабочий лидер призвал к забастовке с требованием повышения зарплаты
two members were booted out of the club for failing to pay the money they owedдвоих людей исключили из клуба, поскольку они не вернули свои долги
two members were bounced out of the club for failing to pay the money they owedдвоих членов клуба исключили за неуплату долгов
two members were flung out of the club for failing to pay the money they owedдвух человек исключили из клуба за неуплату долгов
two members were tossed out for failing to pay the moneyдва члена были исключены, так как не заплатили денег
we'll bring the workers out for more payмы устроим забастовку с требованием повышения зарплаты
we'll fetch the workers out for more payмы устроим забастовку с требованием поднять зарплату
you may have to stick out for your pay rise longer than you expectedвозможно, тебе придётся настаивать на повышении зарплаты дольше, чем ты думаешь
You'll pay for this, he hissed out'Ты за это заплатишь', – прошипел он