English | Russian |
a crowd passing to and fro | толпа, снующая взад и вперёд |
a frail chance of passing the examination | мало шансов на сдачу экзамена |
a passing motor covered me with mud | проезжавшая мимо машина обдала меня грязью |
after the accident, the passenger flagged down the nearest passing car and asked to be taken to a telephone | после происшествия пассажир поймал первую же машину и попросил подвезти его до телефона |
after the accident, the passenger flagged down the nearest passing car and asked to be taken to a telephone | после катастрофы пассажир поймал первую же машину и попросил подвезти его до телефона |
beam losses after passing the first section of the linac | потери пучка после прохождения первой секции линейного ускорителя |
by-passing | в обход |
click one's fingers at a passing waiter | щёлкнув пальцами, подозвать официанта |
crowd passing to and fro | толпа, снующая взад и вперёд |
drop in on while passing | зайти мимоходом |
fish-passing facilities | рыбопропускные сооружения |
flag a passing car | остановить проезжающую машину |
flag down a passing car | остановить проезжающую машину |
he is just passing through | он здесь только проездом |
he is passing through times of troubles | он переживает беспокойное время |
he looked through the mail with his passing glance | он просмотрел почту беглым взглядом |
he was accused of passing forged notes | его обвинили в распространении фальшивых денег |
he watched the passing crowd | он наблюдал за движущейся мимо него толпой |
he waved down a passing car | он подал сигнал проезжающей машине |
his haversack was lightening with every passing day | с каждым днём его рюкзак легчал |
his passing will be mourned by many people | его кончину будут оплакивать много людей |
I called at the office as I was passing, but you were out | я проходил мимо вашего офиса и зашёл к тебе, но тебя не было на месте |
I saw heard what was passing | я видел слышал, что происходило |
ice formed directly from the vapour state, without passing through the intermediate liquid state | лёд, возникающий из парообразной влаги, минуя жидкую фазу |
in passing from | при переходе от |
in passing from | переходя от |
introduction of a probational licence for a period of one year after passing the test | введение испытательной лицензии на период в один год после прохождения теста |
mention something in passing | упоминать что-либо мельком |
mention in passing | упомянуть случайно |
mention in passing | упоминать случайно |
mention in passing | упоминать вскользь |
my brother quickly passing him, went ahead, and won the match easily | мой брат быстро обогнал его, вышел вперёд и легко выиграл матч |
not to shrink away from passing judgement | не бояться высказать своё мнение |
not to shrink away from passing judgement | не бояться высказаться |
oh, you nasty, cross old wretch! screamed Catherine, passing in a moment from treacle to sharpest vinegar | "ах ты мерзкий негодяй!" – завизжала Катерина, моментально сменив слащавость на едкую злобу |
pass a bill | принимать закон |
pass a bribe | передать через посредника взятку |
pass a day in the country | провести день за городом |
pass a decree | принять закон |
pass a decree | принять декрет |
pass a desert | пересекать пустыню |
pass a divident | не выплатить дивиденды |
pass a frontier | пересекать границу |
pass a hand across one's forehead | провести рукой по лбу |
pass a measure | принять закон |
pass a muster | пройти освидетельствование |
pass a muster | оказаться годным |
pass a muster | выдержать испытание |
pass a plane | проводить плоскость |
pass a range of hills | пересекать горный хребет |
pass a resolution | выносить решение |
pass a rope over a block | перекидывать канат через блок |
pass a rope over a block | перекидывать канат вокруг блока |
pass a rope over a pulley | пропускать канат вокруг шкива |
pass a section through something | проводить сечение через (что-либо) |
pass a section through a beam | рассекать балку |
pass a sentence | объявить приговор |
pass a sentence | вынести решение о мере наказания |
pass a straight line | проводить прямую |
pass a string through a ring | пропустить бечёвку через кольцо |
pass a test | подвергнуться проверке |
pass a test | выдерживать испытание |
pass a test | пройти проверку |
pass a test | выдерживать испытания |
pass a vote of confidence in the government | выразить вотум доверия правительству |
pass a vote of confidence in the government | выражать вотум доверия правительству |
pass across | проходить через (что-либо) |
pass across the bridge | перейти через мост |
pass all bounds | перейти все границы |
pass along the street | проходить по улице |
pass along the street | идти вдоль улицы |
pass along the streets | проходить по улицам |
pass an examination | выдержать экзамен |
pass an ocean | пересекать океан |
pass aphelion | проходить афелий |
pass apogee | проходить апогей |
pass as a watch in the night | пройти, не оставив следа |
pass away the time | чтобы провести время |
pass behind the veil | входить за завесу |
pass beyond the bounds of sight | скрыться из виду |
pass beyond the bounds of sight | оказаться вне пределов видимости |
pass by | проехать мимо (чего-либо) |
pass by | проехать (без доп., без указания места, объекта) |
pass by | не обратить внимания |
pass by on the other side | не оказывать помощи |
pass by the board | упасть за борт |
pass by the name of | быть известным под именем |
pass for press | быть пригодным для печатания |
pass for the press | сдавать в типографию |
pass for the press | сдавать в набор |
pass from joy to tears | то радоваться, то плакать |
pass from one state to another without transition | перейти из одного состояния в другое, минуя промежуточные фазы |
pass from private ownership to the State | перейти из частных рук в казну |
pass from the picture | перестать играть важную роль |
pass from view | скрыться из вида |
pass one's hand over one's hair | гладить себя по голове |
pass one's hand over someone's hair | гладить кого-либо по голове |
pass one's hand over one's hair | гладить себя по волосам |
pass someone in the street | встретить кого-либо на улице |
pass into | превращаться во что-либо |
pass into | становиться частью |
pass into | переходить в |
pass into | переходить |
pass into a proverb | войти в пословицу |
pass into suspension | переходить в суспензию |
pass into the hands | переходить в руки |
pass into the slime | выпадать в шлам |
pass into the system | проникнуть в организм |
pass judgement | объявлять приговор |
pass judgement | выносить судебное решение |
pass judgement on | критиковать (someone); особ. свысока; кого-либо) |
pass judgement upon | судить (someone); особ. свысока; кого-либо) |
pass judgement upon | критиковать (someone); особ. свысока; кого-либо) |
pass many perils | испытать много опасностей |
pass mark | иметь родимые пятна |
pass mark | иметь естественные метины |
pass master | получить звание главы колледжа (и т. п.) |
pass money under the table to | дать кому-либо взятку (someone) |
pass off | отклонять (от нормы) |
pass off | прекращать |
pass off | сокращаться |
pass off | выдавать себя |
pass off | сокращать |
pass off | отклоняться (от нормы) |
pass off | затухать |
pass something off as | выдавать что-либо за другое |
pass off the failure | не замечать неудачу |
pass on | продолжаться |
pass on | переходить (напр., к другому вопросу) |
pass on | продолжать |
pass on the baton | передать эстафету |
pass on the baton to | передать эстафету (someone – кому-либо) |
pass on the lamp | продолжать дело (и т. п.) |
pass on the lamp | передавать знания |
pass on the line | идти по прямой (лёгкая атлетика) |
pass out of existence | прекратить своё существование |
pass out of sight | скрыться из вида |
pass out of the room | выйти из комнаты |
pass over | не быть избранным |
pass over | проходить через (что-либо) |
pass over | проходить |
pass over a mill | проходить через вальцы |
pass over dry-shod | перейти, не замочив ног |
pass over the details | опустить подробности |
pass over the matter in silence | обойти вопрос молчанием |
pass over the river | переправиться через реку |
pass over to the great majority | отправиться к праотцам |
pass over to the great majority | отправиться в лучший мир |
pass over to the majority | отправиться к праотцам |
pass over to the majority | отправиться в лучший мир |
pass over to the silent majority | отправиться к праотцам |
pass over to the silent majority | отправиться в лучший мир |
pass round | совершать цикл |
pass Rubicon | перейти рубикон (принять важное решение) |
pass sand through a riddle | пробрасывать песок через грохот |
pass something | пропускать (не замечать) |
pass а test | проходить испытание |
pass test | выдерживать испытание |
pass the bow over the strings | водить смычком по струнам |
pass the bread | передать хлеб |
pass the buck to | переложить ответственность на другого (someone) |
pass the buck to | свалить ответственность на (someone – кого-либо) |
pass the buck to | сваливать ответственность на (someone – кого-либо) |
pass the coagulum through rolls | вальцевать коагулят |
pass the compliments of the day | поздороваться |
pass the compliments of the day | пожелать доброго утра |
pass the compliments of the day | здороваться |
pass the compliments of the day | желать доброго утра |
pass the customs inspection | пройти таможенный досмотр |
pass the death sentence on | вынести кому-либо смертный приговор (someone) |
pass the edge of a knife over a surface | проводить ножом по поверхности |
pass the gates | пройти через ворота |
pass the hand over a surface | проводить рукою по поверхности |
pass the knife with the handle toward | передавать кому-либо нож ручкой вперёд (someone) |
pass the meridian | проходить через меридиан |
pass the motion | утверждать предложение |
pass the night at the patient's bedside | просидеть ночь у постели больного |
pass the night shelterless | провести ночь под открытым небом |
pass the patch test | удовлетворять кусочному тесту |
pass the patch test | выдерживать кусочное тестирование |
pass the point of no return | перейти роковую черту |
pass the programme | принять программу |
pass the remark | сделать замечание |
pass the river and the marshy ground | переправиться через реку и пересечь болотистую местность |
pass the rope in hand-over-hand movement | перехватывать канат руками |
pass the Rubicon | сделать решительный и необратимый шаг |
pass the Rubicon | принять важное решение |
pass the salt | передать соль |
pass the sponge over something | предать забвению (что-либо) |
pass the sponge over something | предать что-либо забвению |
pass the summer in the country | проводить лето за городом |
pass the summer out of town | проводить лето за городом |
pass the time | занять время |
pass the time | заполнить чем-либо время |
pass the time | убить время |
pass the time | провести время |
pass the time | препровождать время |
pass the time | препроводить время |
pass the time he busied himself by tidying up the room | чтобы убить время, он занялся уборкой комнаты |
pass the time he busied himself with tidying up the room | чтобы убить время, он занялся уборкой комнаты |
pass the time nicely | хорошо проводить время |
pass the time of day | поздороваться (с кем-либо) |
pass the time of day | коротко поговорить (с кем-либо) |
pass the time of day with | обмениваться приветствиями с (someone – кем-либо) |
pass the time of day with | обменяться приветствиями с (someone – кем-либо) |
pass the time of day with | приветствовать кого- л (someone) |
pass the time of day with | здороваться с (someone – кем-либо) |
pass the winter | зимовать |
pass the word | передать устно информацию |
pass the word | отдать устно приказ |
pass the word | отдать устно распоряжение |
pass the word | отдавать приказ |
pass the word of honour | дать слово чести |
pass through | прокачать через |
pass through | прокачивать через |
pass through | проходить через (что-либо) |
pass through | проехать через |
pass through | проезжать через |
pass through | проходить сквозь |
pass through a bog | переходить через болото |
pass something through a filter | пропускать что-либо через фильтр |
pass through a forest | проходить через лес |
pass through a gate | проехать в ворота |
pass through cover | проходить через сито |
pass through many dangers | пройти через многие превратности судьбы |
pass through many dangers | пройти через множество опасностей |
pass through many hands | переходить из рук в руки |
pass through many perils | испытать много опасностей |
pass through rolls | вальцевать (каучук) |
pass through sieve No | проходить через сито No |
pass through the aphelion | проходить через афелий |
pass through the mill | много испытать в жизни |
pass through the potential barrier | преодолевать потенциальный барьер |
pass through the sound barrier | преодолевать звуковой барьер |
pass through the streets | проходить по улицам |
pass something to one's account | заносить вклад на свой счёт |
pass something to someone's account | заносить вклад на чей-либо счёт |
pass to account | внести в счёт |
pass to one's eternal rest | заснуть вечным сном |
pass to heaven | отправиться на небеса |
pass to the next question | переходить к следующему вопросу |
pass under the control of | перейти в чьё-либо ведение (someone) |
pass under the control of | переходить под чей-либо контроль (someone) |
pass under the control of | переходить в чьё-либо ведение (someone) |
pass under the control of | входить в сферу чьей-либо ответственности (someone) |
pass under the yoke | сдаться на милость победителя |
pass under the yoke | примириться с порабощением |
pass under the yoke | пройти под игом |
pass under the yoke | признать своё поражение |
pass up | отказываться от чего-либо |
pass within the veil | входить за завесу |
passing area | площадь поперечного сечения (канала) |
passing area | живое сечение |
passing around | обход |
passing beam | ближний свет (фар) |
passing his hand through the hole, he could feel a hard object | засунув руку в дыру, он нашёл что-то твёрдое |
passing light | ближний свет (фар) |
passing mean | крайне подло |
passing motor covered me with mud | проезжавшая мимо машина обдала меня грязью |
passing of duty | сдача дежурства (напр., в больнице) |
passing reference | беглое упоминание |
passing-screen size | фракция, проходящая через сито |
passing strange | крайне странно |
passing the one-quadrillion limit in FCI extrapolations | преодоление предела в один квадрильон 10 в степ. 15 при экстраполяции полного КВ |
passing traffic has spattered the wall up with mud | проезжающие машины забрызгали стены грязью |
passing traffic has splashed the wall up with mud | проезжающие машины забрызгали стену грязью |
people were hitching rides from passing motorists | люди останавливали попутные машины и просили их подвезти |
quantity of snow passing in unit time through unit area of a cross-section perpendicular to the wind stream | масса снега, переносимого в единицу времени, через единицу площади плоскости, перпендикулярной снеговетровому потоку |
quantity of snow passing in unit time through unit area of a cross-section perpendicular to the wind stream | масса снега, переносимого в единицу времени, через единицу площади плоскости, перпендикулярной ветровому потоку |
retention of the target ion is improved because the complex with the ligand, of larger size and mass than the target ion, prevents this ion from passing through the membrane | удержание заданного целевого иона улучшается вследствие того, что его комплекс с лигандом, будучи большим по размеру и массе, чем он сам, предотвращает прохождение этого иона через мембрану |
she did not give the matter even a passing thought | она совсем не занималась этим, она не придала этому значения |
she heard a passing truck rumble | она услышала грохот проезжающего грузовика |
she kept pace with passing fashions | она не отставала от быстроменяющейся моды |
she was flushed with i joy after passing the entrance exams | она была охвачена радостью после успешной сдачи вступительных экзаменов |
she was immersed in conversation so she didn't notice me passing by | она была увлечена беседой и не заметила, как я прошёл мимо |
she was immersed in some kind of a conversation so she didn't notice me passing by | она была увлечена какой-то беседой и не заметила, как я прошёл мимо |
she was jailed for passing the queer | её посадили в тюрьму за сбыт фальшивых денег |
supplementary passing lamp | дополнительная фара ближнего света |
the author touches upon disputable problems only in passing | автор касается спорных вопросов лишь мимоходом |
the fire was caused when a passing motorist carelessly tossed a cigarette out of his car | пожар начался из-за того, что проезжающий водитель выбросил зажжённую сигарету из окна машины |
the little fire was fanned by a passing breeze to a lively flame | налетевший ветерок раздул небольшое пламя в яркий костер |
the middle of each step has rubbed away with passing feet | средняя часть каждой ступеньки была истёрта миллионами ног |
the passing fashion | преходящая мода |
the passing of the old order in Eastern Europe | окончание старых порядков в Восточной Европе |
the passing of time brought a sense of emptiness | с течением времени пришло чувство пустоты |
the passing thoughts of evil which overcloud his soul | мимолётные мысли о дурном, которые омрачают его душу |
the police caught him for passing off false money | полиция арестовала его за сбыт фальшивых денег |
the precise moment at which a traveller is passing | как раз в тот момент, когда проезжает путешественник |
the shipwrecked sailors were picked up by a passing boat | матросов с затонувшего корабля подобрала проходившая мимо лодка |
the shipwrecked sailors were picked up by a passing boat | матросов с затонувшего корабля подобрало проходившее мимо судно |
the sky was a deep pink, passing into gold | небо было тёмно-розового цвета, постепенно переходящего в золотой |
the student received passing marks in all subjects | студент получил проходные баллы по всем предметам |
the students were so alive after passing the examination | студенты были такими оживлёнными после сдачи экзамена |
the teacher urged on her students the importance of passing the examination | преподавательница убеждала студентов в том, что сдать экзамен – очень важно |
the teacher urged upon her students the importance of passing the examination | преподавательница убеждала студентов в том, что сдать экзамен – очень важно |
the term "passing", can be used to describe negroes merging indistinguishably into a white community in America | термин "интеграция" может быть использован по отношению к представителям негритянского населения, полностью влившимся в белое сообщество Америки |
the term "passing", can be used to describe negroes merging indistinguishably into a white community in America | термин "интеграция" может быть использован по отношению к представителям негритянского населения, незаметно приспосабливающимся к жизни рядом с белокожими американцами |
the transition of ice directly to the gaseous state, without passing through the intermediate liquid state | переход льда в газообразное состояние, минуя стадию таяния |
the transition of snow directly from the solid state into the gaseous state, without passing through the liquid state | переход снега из твёрдого состояния в газообразное, минуя стадию таяния |
the wake from a passing steamboat swamped the boat and caused it to sink | волна от парохода, проплывавшего мимо, захлестнула лодку, в результате чего она затонула |
the wind of a passing train | воздушная струя от проходящего поезда |
they are passing through times of troubles | они переживают беспокойные времена |
those passing clouds bewept | проплывающие по небу тучи плакали дождём |
token-passing network | вычислительная сеть с маркёрным доступом |
token-passing network | вычислительная сеть с эстафетным доступом |
token-passing network | сеть с эстафетным доступом (вычислительная) |
transition of ice directly to the gaseous state, without passing through the intermediate liquid state | переход льда в газообразное состояние, минуя стадию таяния |
transition of snow directly from the solid state into the gaseous state, without passing through the liquid state | переход снега из твёрдого состояния в газообразное, минуя стадию таяния |
transition of water directly from the vapour state to the solid state, without passing through the liquid state | переход воды из парообразного состояния в твёрдое, минуя жидкую фазу |
volume or mass of ice passing through any cross-section of a glacier per unit of time | расход льда в леднике за единицу времени |
while passing | пропуская |
while passing | при проходе |
while passing | проходя |
while passing | при пропускании |
wind of a passing train | воздушная струя от проходящего поезда |
you have to stop those boys shying rocks at passing cars | этих ребят надо отучить швырять камни в проезжающие автомобили |
your only hope of passing the examination is to have these facts ground in by endless repetition | твоя единственная надежда на прохождение тестов – это выучить эти факты наизусть, много раз повторив их |