English | Russian |
have a hold on | держать кого-либо мёртвой хваткой (someone) |
he had a choke hold on the city's finances | он полностью контролировал городской бюджет |
he is probably more concerned to hold on to his job | он, вероятно, склонен держаться за свою работу |
he threatened to hold out on his sister's dividends | он угрожал, что не отдаст дивиденды своей сестры |
hold a consultation on | совещаться о |
hold a gun on | держать кого-либо на прицеле (someone) |
hold a mortgage on something | получить закладную на (что-либо) |
hold a rein on money supply | сдерживать денежную массу |
hold a symposium on | проводить симпозиум |
hold a symposium on ecology | проводить симпозиум по экологии |
hold back on something | воздерживаться (от чего-либо) |
hold back on something | воздерживаться от (чего-либо) |
hold back on doing something | воздерживаться (от чего-либо) |
hold back on doing something | воздерживаться от (чего-либо) |
hold back on purchases | сокращать закупки |
hold different views on the essentials of the situation | расходиться в оценке сущности создавшегося положения |
hold extreme views on something | придерживаться крайних взглядов на (что-либо) |
hold on | прикрепить |
hold on | упорствовать в (чем-либо) |
hold on | ждать у телефона |
hold on | продолжать (делать что-либо) |
hold on | ждать (особ. у телефона) |
hold on | не сдаваться |
hold on | вцепиться |
hold on | держаться (to; за что-либо) |
hold on a point | устанавливать в данной точке |
hold on, I shan't be a minute | не вешай трубку, подожди минутку |
hold on lease | арендовать |
hold on power | цепляться за власть |
hold on power | держаться за власть |
hold on to someone, something | держаться руками за (кого-либо, что-либо) |
hold on to a handrail | держаться за перила |
hold on to something like grim death | держаться зубами за (что-либо) |
hold on to territory | держаться за территорию |
hold on to the banisters | придерживаться за перила |
hold on to the ladder for support | держаться за стремянку, чтобы не упасть |
hold on to something tightly | крепко держаться за (что-либо) |
hold on to something tightly | вцепиться во (что-либо) |
hold on to something with all one's strength | держаться зубами за (что-либо) |
hold the heading on compass | выдерживать курс полёта по компасу |
hold the line on the price | сдерживать цену |
hold up on | временно отказаться |
hold your head on one side | поверните голову |
hold-on current | ток удержания (реле) |
hold-on current | ток соленоида при втянутом сердечнике |
if a branch is near you, hold on until we can get a rope | если рядом есть ветка, держись за нее, пока мы ищем верёвку |
keep a tight hold on something | крепко держаться за (что-либо) |
keep a tight hold on someone, something | крепко держать (кого-либо, что-либо) |
keep a tight hold on something | вцепиться во (что-либо) |
keep hold on something | не отдавать (чего-либо) |
leave one's hold on something | выпустить что-либо из рук |
legal documents give the present owner a legitimate hold on the property | официальные документы дают нынешнему владельцу законное право владения имуществом |
let go one's hold on something | выпустить что-либо из рук |
loosen one's hold on something | выпустить из рук (что-либо) |
lose one's hold on something | выпустить что-либо из рук |
much depends on how well the weather forecasts hold up | многое зависит от того, насколько точно сбудется прогноз погоды |
put a hold face on | не растеряться |
put ambition on hold | сдерживать честолюбие |
put an option on hold | откладывать выбор |
put negotiation on hold | откладывать переговоры |
put someone on hold | заставить кого-л ждать (особ. на телефоне) |
relax one's hold on something | ослабить контроль над (чем-либо) |
relax one's hold on something | ослабить хватку |
relax one's hold on something | отпустить |
relax one's hold on something | ослабить власть над (чем-либо) |
release one's hold on something | выпустить что-либо из рук |
take a firm hold on this line | твёрдо придерживайся этой линии |
take a hold on oneself | перебороть себя |
the enemy tried to hold out on the river | неприятель старался удержаться на реке |
the image of George Washington, first president of the United States, as the ideal leader and beloved "father of his country" has maintained its hold on the American imagination for over two centuries | образ Джорджа вашингтона, первого президента Соединённых Штатов, как идеального лидера и "отца страны" живёт в американском сознании уже в течение двухсот с лишним лет |
the mother had such power over her son that her hold over him was only relinquished on her death | мать держала сына в таких ежовых рукавицах, что он освободился от её давления только когда она умерла |
there will be a hold on all takeoffs until the fog has dispersed | все вылеты отменяются до тех пор, пока не рассеется туман |
there will be a hold on all takeoffs until the fog has dispersed | все вылеты отменяются до тех пор, пока не рассеется туман |
they had to hold up on all plans to travel | им пришлось отложить все планы, связанные с путешествием |
things will come right if you can only hold on a bit | всё будет в порядке, если только вы проявите немного выдержки |