DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject Makarov containing on back | all forms | exact matches only | in specified order only
EnglishRussian
a little boy was lying on his back, legging the boat alongмаленький мальчик лежал на спине и толкал ногами лодку вперёд
a pat on the backпоощрение
a pat on the backпохвала
a pat on the backодобрение
a slap on the backпохлопывание по спине
a word of approbation – a little pat on the backнемного похвалы – по головке погладили
after forgetting my lines, I didn't have the face to go back on stageпосле того, как я забыл слова роли, у меня не хватило наглости снова выйти на сцену
after that bumpy plane ride it's good to be back on the groundпосле этой тряски в самолёте приятно очутиться снова на твёрдой земле
back down on a questionуступать в вопросе
back down on an issueуступить в вопросе
back down on demandотступаться от требования
back onпримыкать
back onнадеяться на (кого-либо, что-либо)
back onграничить
back on one's heelsзанимающий оборонительную позицию
back on one's heelsвынужденный отступить
be carried on someone's backездить верхом на (ком-либо)
be flat on one's backбыть в безнадёжном положении
be flat on one's backбыть в беспомощном положении
be flat on one's backлежмя лежать (о больном)
be flat on one's backлежать в лёжку (о больном)
be flat on one's backв лежку (о больном)
be on backне давать житья (кому-либо)
be on backприставать (к кому-либо)
be on backпридираться (к кому-либо)
be on backпривязываться (к кому-либо)
be on backнакидываться (на кого-либо)
be on backнабрасываться (на кого-либо)
be on one's backбыть в беспомощном положении
be on one's backлежать больным в постели
be on someone's backприставать к (кому-либо)
be on someone's backпридираться к (кому-либо)
be on someone's backпривязываться к (т. е. приставать; кому-либо)
be on someone's backнакидываться на (кого-либо)
be on one's backбыть в безнадёжном положении
be on backлежать в постели (больным)
be on someone's backнабрасываться на (кого-либо)
be put on one's backбыть в безнадёжном положении
be put on one's backбыть в беспомощном положении
be thrown on one's backбыть в безнадёжном положении
be thrown on one's backбыть в беспомощном положении
bear a load on one's backнести тяжесть на спине
carry something on one's backнести что-либо на спине
carry something on one's backнести непосильное бремя
carry something on one's backнадеть себе на шею хомут
cast one's thoughts back on the pastмысленно вернуться к прошлому
clap on the backпохлопать по плечу
clap on the backпохлопывать кого-либо по плечу
climb on someone's backвлезть кому-либо на спину
climb on someone's backвзобраться кому-либо на спину
cut back on a planурезывать план
cut back on a planсокращать план
cut back on a requestуменьшать требование
cut back on a requestуменьшать просьбу
cut back on productionсократить производство
cut back on programсокращать программу
cut back on red inkсокращать дефицит
cut back on salary scheduleсократить фонд зарплаты
cut back on the programсократить программу
Dennis buzzed his carbine after him, and it caught him on the back of his headДеннис запустил ему вслед карабином, и тот попал ему в затылок
doctors sometimes fall back on old curesврачи иногда используют старые способы лечения
does your back feel any better? On the contrary, it feels much worseкак твоя спина, лучше? Наоборот, гораздо хуже
double back on one's tracksвозвращаться по собственным следам
down on his backна спине
down on his backна лопатках
enemy forces are being rolled back on all frontsсилы врага вынуждены отступать по всем фронтам
fall back onвозвращаться (к чему-либо)
fall back on somethingприбегнуть к (чему-либо)
fall back onприбегать к (чему-либо)
fall back onполагаться (на что-либо)
fall back onобращаться к кому-либо в нужде
fall back onприбегать (к чему-либо)
fall back onобращаться к кому-либо в нужде
fall back on a themeотступать от темы
fall flat on one's backупасть навзничь
fall on one's backупасть навзничь
float on one's backплыть на спине
float on the backплыть на спине
get one's own back onотомстить (someone – кому-либо)
give a child a ride on one's backпокатать ребёнка на закорках
give someone a pat on the backпохлопать кого-либо по спине
give someone a pat on the backпохвалить (кого-либо)
give someone a pat on the backвыразить кому-либо своё одобрение
go back onизменить (друзьям)
go back onнарушить (обещание, слово)
go back onподвести
go back onпредавать (кого-либо)
go back onотказаться (от своих слов)
go back onизменять (кому-либо)
go back onне выполнить (обещания и т. п.)
go back onобмануть
go back on a promiseотказаться от обещания
go back on a promiseне сдержать обещания
go back on one's promiseотказаться от своего обещания
go back on one's promiseнарушить своё обещание
go back on one's promiseнарушить обещание
go back on provisionsотступать от условий
go back on the agreementотказываться от соглашения
go back on the agreementнарушать договор
go back on one's wordотказываться от своих слов
go back on one's wordотступаться от своего слова
go back on one's wordотказаться от обещания
go back on one's wordнарушить своё слово
go back on one's wordотказаться от своего слова
have a monkey on one's backупотреблять наркотики
have inner resources to fall back onопираться на свои собственные духовные силы
have someone on one's backподвергнуться нападению со стороны (кого-либо)
have someone on one's backиметь кого-либо на своём иждивении
have something on one's backносить что-либо на спине
have someone on one's backкормить (кого-либо)
he caught cold on the way home, which pulled him back considerablyон простудился по пути домой, что сильно задержало его
he cocked his hat on the back of his headон сдвинул шляпу на затылок
he doesn't much like the idea of her going back to New York but he was set on itон не очень одобряли её план вернуться в Нью-Йорк, но она твёрдо решила сделать это
he fell on his backон упал на спину
he has a bump on the back of his headу него шишка на затылке
he has a lump on the back of his headу него шишка на затылке
he has not a dry stitch on his backон промок до нитки
he has them on his backони сидят у него на шее
he is back at work, hammering out another story on his old typewriterон снова за работой, строчит очередной рассказ на пишущей машинке
he is flat on his back after a long succession of failuresпостоянные неудачи сломили его
he is flat on his back after a long succession of failuresего положили на обе лопатки
he may cut back on other expenditureон мог бы сократить другие затраты
he played better on the front nine than on the back nineпервую половину игры он провёл лучше, чем вторую
he rubbed a pearl off his nose on to the back of his handон вытер слезу на носу тыльной стороной ладони
he swung the bag on to the back seatон бросил сумку на заднее сиденье
he was carrying a heavy load on his backон нёс тяжёлый груз на спине
he was lying motionless on his backон лежал на спине без движения
he went back on his promise not to raise taxesон не выполнил своего обещания не повышать налоги
he will pay them back for the trick they played on himон отомстит им за шутку, которую они с ним сыграли
hearty slap on the backсильный шлепок по спине
he'll pay them back for the trick they played on himон им отплатит за ту шутку, которую они сыграли с ним
his jeans had patches on the back and kneesего джинсы имели заплаты на заднице и на коленях
hit someone on the backударить кого-либо по спине
hit someone on the backударить кого-либо в спину
hold back on somethingвоздерживаться (от чего-либо)
hold back on somethingвоздерживаться от (чего-либо)
hold back on doing somethingвоздерживаться (от чего-либо)
hold back on doing somethingвоздерживаться от (чего-либо)
hold back on purchasesсокращать закупки
I expect to be back on Sundayя рассчитываю вернуться в воскресенье
I fell on my backя упал на спину
I happened on this old photograph in the back of the drawerя наткнулся на эту старую фотографию в секретере
I was depending on him but he went back on meя очень сильно от него зависел, а он подвёл меня
if you think back on the past year, you can see what great changes you have madeесли вы вспомните прошлый год, то увидите, какие большие перемены вы осуществили
I'll take advice on this matter and get back to you this afternoonя посоветуюсь и ещё раз перезвоню тебе в течение дня
I'm back on pillsя снова сёл на лекарства
it is always useful to have something to fall back onвсегда полезно иметь кое-что про запас
keep a proposal on back burnerоткладывать предложение
know something like the back on one's handзнать что-либо как свои пять пальцев
lie flat on one's backлежать навзничь
lie on one's backлежать на спине
lie on the backлежать на спине
lie on the broad of backраспластаться на спине
lie on the of one's backраспластаться на спине
look back onприпоминать
look back onвспоминать
monument stood on the back of a hillпамятник стоял на вершине холма
never go back on your friendsникогда не подводи своих друзей
on these essentials they will back himони поддержат его по этим основным вопросам
our forces have succeeded in shoving the enemy back on all frontsнаши силы с успехом отбросили врага по всем фронтам
pat someone on his backпохлопать кого-либо по спине
pat someone on the backвыразить кому-либо одобрение
pat someone on the backпохлопать кого-либо по спине
pat on the backпокровительствовать (кому-либо)
pat on the backпохвала
pat on the backподбадривать
pat on the backвыражать кому-либо одобрение
pat someone on the backвыразить кому-либо поддержку
pat on the backпоощрять (кого-либо)
pat on the backпоощрение
pat someone on the backпоздравить (кого-либо)
pat on the backодобрение
place something on someone's backвзвалить что-либокому-либо на спину
place your hands on the small of your back and breathe inположите руки на поясницу и вдохните
push back insulation on a wireсдвинуть изоляцию на проводе
push back insulation on a wireсдвигать назад изоляцию на проводе
put something on someone's backвзвалить что-либокому-либо на спину
put someone on one's backпосадить кого-либо себе на спину
put on the back burnerотставить (на время)
put on the back burnerотложить (на время)
reaching forward, I touched him on the backя протянул руку и коснулся его спины
ride a child on one's backносить ребёнка на спине
ride a child on one's backкатать ребёнка на спине
ride on one's father's backкататься на закорках
ride on one's father's backехать верхом на отце
ride on the back of a camelехать на спине верблюда
roll over on one's backперекатиться на спину
roll over on one's backперевернуться на спину
satellites collect data on weather patterns and transmit it back to earthспутники собирают информацию о состоянии атмосферы и передают её на землю
scale back on defenceсокращать оборону
scores of the whip showed on his backна его спине были рубцы от ударов бичом
see on the backсмотри на обороте
see on the backсмотрите на обороте
set on horse-backсажать верхом
she is always on his back if he comes home lateкогда он приходит домой поздно, ему всегда достаётся от нее
she patted herself on the back for being such a good girlона мысленно похвалила себя за то, что оказалась такой умницей
she put the book back in its place on the shelfона положила книгу на место на полку
she puts all she earns on her backона тратит на одежду всё, что зарабатывает
she sent a brickbat after him, and hit him on the backона бросила в него обломок кирпича и попала ему в спину
she smote him on the back with her umbrellaона ударила его зонтиком по спине
she won't be able to call you back. I'm afraid she's on the juiceона не сможет тебе перезвонить. Боюсь, она напилась
she won't be able to call you back, I'm afraid she's on the juiceона не сможет тебе перезвонить, боюсь, она напилась
sign on the backрасписаться на обороте
sign on the backраспишитесь на обороте (чека, счета)
sign on the backподписаться на обороте
slap someone on the backхлопать кого-либо по спине
slap on the backпохлопывание по спине
slap someone on the backпохлопать кого-либо по спине
slap someone on the backпохлопать кого-либо покровительственно по спине
slap someone on the backпоздравить (кого-либо)
sleep on one's backспать на спине
sleep on the backспать на спине
smack someone on the backхлопнуть кого-либо по спине
smack someone on the backхлопнуть кого-либо ладонью по спине
some camels have two humps on their back, others have oneверблюды бывают двугорбые, а бывают одногорбые
some member of the organisation has gone back on themкто-то из организации предал их
someone smacked me on the backкто-то хлопнул меня по спине
stick the book back on its shelfпоставь книгу обратно на полку
strike someone on the backударить кого-либо по спине
succeed, one must put anger on the back burnerчтобы преуспеть, нужно хорошенько спрятать своё раздражение
swim on one's backплавать на спине
swim on one's backплыть на спине
swim on the backплыть на спине
swing something back on its hingesоткинуть что-либо назад на шарнирах
take a bag on one's backвзвалить мешок себе на спину
take a box on one's backвзвалить ящик себе на спину
take a trunk on one's backвзвалить сундук себе на спину
take something on one's backвзвалить что-либо на спину
the bottom sheet was doubled back on itselfпростыня была сложена вдвое
the children loved to ride on Father's backдети обожали кататься на папе верхом
the children loved to ride on Father's backдети обожали кататься у папы на плечах
the fighter reeled back when the heavy blow landed unexpectedly on his chinбоксёр зашатался от неожиданного сильного удара в подбородок
the Government has cut back on defence spendingправительство сократило расходы на оборону
the injured man was lying motionless on his backраненый лежал на спине без движения
the lion, unable to free himself, had torn and beaten at the back and neck of the bull, which, maddened with fear and pain, had rushed on till it dropped deadлев, который не мог высвободиться, рвал и кусал спину и загривок быка, а тот, доведённый до бешенства болью и страхом, бежал, пока не упал замертво
the monument stood on the back of a hillпамятник стоял на вершине холма
the project is on the back burner until next springэтот проект отложен до следующей весны
the scores of the whip showed on his backна его спине были рубцы от ударов бичом
the UK government has back-pedaled on plans for the compulsory registration of all sites contaminated by potentially-toxic wasteправительство Великобритании приостановило планы по обязательной регистрации всех мест, загрязнённых потенциально токсичными отходами
there were four of us squashed up against each other on the back seatмы вчетвером сидели на заднем сиденье, тесно прижавшись друг к другу
throw back onзаставлять возвращаться (кого-либо к чему-либо)
Tom is back at work, hammering out another story on his old typewriterТом снова за работой, строчит очередной рассказ на пишущей машинке
turn back onповернуться к кому-либо спиной
turn back onпренебрегать кем-либо или (чем-либо)
turn back onуйти (от чего-либо)
turn back onне желать иметь дела (с кем-либо)
turn one's back onотвернуться от (someone – кого-либо)
turn one's back onотворотиться от (someone – кого-либо)
turn one's back onпорвать с кем-либо отношения (someone)
turn one's back on somethingуйти от (чего-либо)
turn one's back onпокинуть (someone – кого-либо)
turn one's back onповернуться к кому-либо спиной (someone)
turn one's back onне желать иметь дела с (someone – кем-либо)
turn back onпорвать отношения (с кем-либо)
turn back onпредавать кого-либо или (что-либо)
turn back onотвернуться (от кого-либо)
turn back on historyзабыть уроки истории
turn back on own peopleпредать свой народ
turn back on toне желать иметь дела (с кем-либо)
turn one's back on toповернуться к кому-либо спиной (someone)
turn one's back on toне желать иметь дела с (someone – кем-либо)
turn back on toповернуться к кому-либо спиной
turn one's back up onпокинуть (someone – кого-либо)
turn one's back up onотвернуться от (someone – кого-либо)
turn on one's backповернуться на спину
turn on one's backперевернуться на спину
turn over on one's backповернуться на спину
we didn't much like the idea of his going back to New York but he was set on itмы не очень одобряли его план вернуться в Нью-Йорк, но он твёрдо решил сделать это
we got into a massive storm on our way backна обратном пути мы попали в ужасную бурю
we heard the flap of the door on the back porchмы слышали хлопанье двери на заднем крыльце
we pat every man on the back who has the courage of his convictionsмы поддерживаем всякого, кто обладает смелостью иметь свои собственные суждения
we will pay them back for the trick they played on usмы отплатим им за шутку, которую они с нами сыграли
wear one's hair down on one's backносить волосы распущенными на спине
whatever decision the directors take, it will bounce back on the future of the firmкакое бы решение ни принял совет директоров, оно скажется на будущем фирмы
when facts are scarce he falls back on his imaginationкогда у него не хватает фактов, он полагается на своё воображение
word of approbation – a little pat on the backнемного похвалы – по головке погладили
you should never go back on your promise to a childесли ты дал обещание ребёнку, никогда нельзя брать своё слово назад