English | Russian |
a little boy was lying on his back, legging the boat along | маленький мальчик лежал на спине и толкал ногами лодку вперёд |
a pat on the back | поощрение |
a pat on the back | похвала |
a pat on the back | одобрение |
a slap on the back | похлопывание по спине |
a word of approbation – a little pat on the back | немного похвалы – по головке погладили |
after forgetting my lines, I didn't have the face to go back on stage | после того, как я забыл слова роли, у меня не хватило наглости снова выйти на сцену |
after that bumpy plane ride it's good to be back on the ground | после этой тряски в самолёте приятно очутиться снова на твёрдой земле |
back down on a question | уступать в вопросе |
back down on an issue | уступить в вопросе |
back down on demand | отступаться от требования |
back on | примыкать |
back on | надеяться на (кого-либо, что-либо) |
back on | граничить |
back on one's heels | занимающий оборонительную позицию |
back on one's heels | вынужденный отступить |
be carried on someone's back | ездить верхом на (ком-либо) |
be flat on one's back | быть в безнадёжном положении |
be flat on one's back | быть в беспомощном положении |
be flat on one's back | лежмя лежать (о больном) |
be flat on one's back | лежать в лёжку (о больном) |
be flat on one's back | в лежку (о больном) |
be on back | не давать житья (кому-либо) |
be on back | приставать (к кому-либо) |
be on back | придираться (к кому-либо) |
be on back | привязываться (к кому-либо) |
be on back | накидываться (на кого-либо) |
be on back | набрасываться (на кого-либо) |
be on one's back | быть в беспомощном положении |
be on one's back | лежать больным в постели |
be on someone's back | приставать к (кому-либо) |
be on someone's back | придираться к (кому-либо) |
be on someone's back | привязываться к (т. е. приставать; кому-либо) |
be on someone's back | накидываться на (кого-либо) |
be on one's back | быть в безнадёжном положении |
be on back | лежать в постели (больным) |
be on someone's back | набрасываться на (кого-либо) |
be put on one's back | быть в безнадёжном положении |
be put on one's back | быть в беспомощном положении |
be thrown on one's back | быть в безнадёжном положении |
be thrown on one's back | быть в беспомощном положении |
bear a load on one's back | нести тяжесть на спине |
carry something on one's back | нести что-либо на спине |
carry something on one's back | нести непосильное бремя |
carry something on one's back | надеть себе на шею хомут |
cast one's thoughts back on the past | мысленно вернуться к прошлому |
clap on the back | похлопать по плечу |
clap on the back | похлопывать кого-либо по плечу |
climb on someone's back | влезть кому-либо на спину |
climb on someone's back | взобраться кому-либо на спину |
cut back on a plan | урезывать план |
cut back on a plan | сокращать план |
cut back on a request | уменьшать требование |
cut back on a request | уменьшать просьбу |
cut back on production | сократить производство |
cut back on program | сокращать программу |
cut back on red ink | сокращать дефицит |
cut back on salary schedule | сократить фонд зарплаты |
cut back on the program | сократить программу |
Dennis buzzed his carbine after him, and it caught him on the back of his head | Деннис запустил ему вслед карабином, и тот попал ему в затылок |
doctors sometimes fall back on old cures | врачи иногда используют старые способы лечения |
does your back feel any better? On the contrary, it feels much worse | как твоя спина, лучше? Наоборот, гораздо хуже |
double back on one's tracks | возвращаться по собственным следам |
down on his back | на спине |
down on his back | на лопатках |
enemy forces are being rolled back on all fronts | силы врага вынуждены отступать по всем фронтам |
fall back on | возвращаться (к чему-либо) |
fall back on something | прибегнуть к (чему-либо) |
fall back on | прибегать к (чему-либо) |
fall back on | полагаться (на что-либо) |
fall back on | обращаться к кому-либо в нужде |
fall back on | прибегать (к чему-либо) |
fall back on | обращаться к кому-либо в нужде |
fall back on a theme | отступать от темы |
fall flat on one's back | упасть навзничь |
fall on one's back | упасть навзничь |
float on one's back | плыть на спине |
float on the back | плыть на спине |
get one's own back on | отомстить (someone – кому-либо) |
give a child a ride on one's back | покатать ребёнка на закорках |
give someone a pat on the back | похлопать кого-либо по спине |
give someone a pat on the back | похвалить (кого-либо) |
give someone a pat on the back | выразить кому-либо своё одобрение |
go back on | изменить (друзьям) |
go back on | нарушить (обещание, слово) |
go back on | подвести |
go back on | предавать (кого-либо) |
go back on | отказаться (от своих слов) |
go back on | изменять (кому-либо) |
go back on | не выполнить (обещания и т. п.) |
go back on | обмануть |
go back on a promise | отказаться от обещания |
go back on a promise | не сдержать обещания |
go back on one's promise | отказаться от своего обещания |
go back on one's promise | нарушить своё обещание |
go back on one's promise | нарушить обещание |
go back on provisions | отступать от условий |
go back on the agreement | отказываться от соглашения |
go back on the agreement | нарушать договор |
go back on one's word | отказываться от своих слов |
go back on one's word | отступаться от своего слова |
go back on one's word | отказаться от обещания |
go back on one's word | нарушить своё слово |
go back on one's word | отказаться от своего слова |
have a monkey on one's back | употреблять наркотики |
have inner resources to fall back on | опираться на свои собственные духовные силы |
have someone on one's back | подвергнуться нападению со стороны (кого-либо) |
have someone on one's back | иметь кого-либо на своём иждивении |
have something on one's back | носить что-либо на спине |
have someone on one's back | кормить (кого-либо) |
he caught cold on the way home, which pulled him back considerably | он простудился по пути домой, что сильно задержало его |
he cocked his hat on the back of his head | он сдвинул шляпу на затылок |
he doesn't much like the idea of her going back to New York but he was set on it | он не очень одобряли её план вернуться в Нью-Йорк, но она твёрдо решила сделать это |
he fell on his back | он упал на спину |
he has a bump on the back of his head | у него шишка на затылке |
he has a lump on the back of his head | у него шишка на затылке |
he has not a dry stitch on his back | он промок до нитки |
he has them on his back | они сидят у него на шее |
he is back at work, hammering out another story on his old typewriter | он снова за работой, строчит очередной рассказ на пишущей машинке |
he is flat on his back after a long succession of failures | постоянные неудачи сломили его |
he is flat on his back after a long succession of failures | его положили на обе лопатки |
he may cut back on other expenditure | он мог бы сократить другие затраты |
he played better on the front nine than on the back nine | первую половину игры он провёл лучше, чем вторую |
he rubbed a pearl off his nose on to the back of his hand | он вытер слезу на носу тыльной стороной ладони |
he swung the bag on to the back seat | он бросил сумку на заднее сиденье |
he was carrying a heavy load on his back | он нёс тяжёлый груз на спине |
he was lying motionless on his back | он лежал на спине без движения |
he went back on his promise not to raise taxes | он не выполнил своего обещания не повышать налоги |
he will pay them back for the trick they played on him | он отомстит им за шутку, которую они с ним сыграли |
hearty slap on the back | сильный шлепок по спине |
he'll pay them back for the trick they played on him | он им отплатит за ту шутку, которую они сыграли с ним |
his jeans had patches on the back and knees | его джинсы имели заплаты на заднице и на коленях |
hit someone on the back | ударить кого-либо по спине |
hit someone on the back | ударить кого-либо в спину |
hold back on something | воздерживаться (от чего-либо) |
hold back on something | воздерживаться от (чего-либо) |
hold back on doing something | воздерживаться (от чего-либо) |
hold back on doing something | воздерживаться от (чего-либо) |
hold back on purchases | сокращать закупки |
I expect to be back on Sunday | я рассчитываю вернуться в воскресенье |
I fell on my back | я упал на спину |
I happened on this old photograph in the back of the drawer | я наткнулся на эту старую фотографию в секретере |
I was depending on him but he went back on me | я очень сильно от него зависел, а он подвёл меня |
if you think back on the past year, you can see what great changes you have made | если вы вспомните прошлый год, то увидите, какие большие перемены вы осуществили |
I'll take advice on this matter and get back to you this afternoon | я посоветуюсь и ещё раз перезвоню тебе в течение дня |
I'm back on pills | я снова сёл на лекарства |
it is always useful to have something to fall back on | всегда полезно иметь кое-что про запас |
keep a proposal on back burner | откладывать предложение |
know something like the back on one's hand | знать что-либо как свои пять пальцев |
lie flat on one's back | лежать навзничь |
lie on one's back | лежать на спине |
lie on the back | лежать на спине |
lie on the broad of back | распластаться на спине |
lie on the of one's back | распластаться на спине |
look back on | припоминать |
look back on | вспоминать |
monument stood on the back of a hill | памятник стоял на вершине холма |
never go back on your friends | никогда не подводи своих друзей |
on these essentials they will back him | они поддержат его по этим основным вопросам |
our forces have succeeded in shoving the enemy back on all fronts | наши силы с успехом отбросили врага по всем фронтам |
pat someone on his back | похлопать кого-либо по спине |
pat someone on the back | выразить кому-либо одобрение |
pat someone on the back | похлопать кого-либо по спине |
pat on the back | покровительствовать (кому-либо) |
pat on the back | похвала |
pat on the back | подбадривать |
pat on the back | выражать кому-либо одобрение |
pat someone on the back | выразить кому-либо поддержку |
pat on the back | поощрять (кого-либо) |
pat on the back | поощрение |
pat someone on the back | поздравить (кого-либо) |
pat on the back | одобрение |
place something on someone's back | взвалить что-либокому-либо на спину |
place your hands on the small of your back and breathe in | положите руки на поясницу и вдохните |
push back insulation on a wire | сдвинуть изоляцию на проводе |
push back insulation on a wire | сдвигать назад изоляцию на проводе |
put something on someone's back | взвалить что-либокому-либо на спину |
put someone on one's back | посадить кого-либо себе на спину |
put on the back burner | отставить (на время) |
put on the back burner | отложить (на время) |
reaching forward, I touched him on the back | я протянул руку и коснулся его спины |
ride a child on one's back | носить ребёнка на спине |
ride a child on one's back | катать ребёнка на спине |
ride on one's father's back | кататься на закорках |
ride on one's father's back | ехать верхом на отце |
ride on the back of a camel | ехать на спине верблюда |
roll over on one's back | перекатиться на спину |
roll over on one's back | перевернуться на спину |
satellites collect data on weather patterns and transmit it back to earth | спутники собирают информацию о состоянии атмосферы и передают её на землю |
scale back on defence | сокращать оборону |
scores of the whip showed on his back | на его спине были рубцы от ударов бичом |
see on the back | смотри на обороте |
see on the back | смотрите на обороте |
set on horse-back | сажать верхом |
she is always on his back if he comes home late | когда он приходит домой поздно, ему всегда достаётся от нее |
she patted herself on the back for being such a good girl | она мысленно похвалила себя за то, что оказалась такой умницей |
she put the book back in its place on the shelf | она положила книгу на место на полку |
she puts all she earns on her back | она тратит на одежду всё, что зарабатывает |
she sent a brickbat after him, and hit him on the back | она бросила в него обломок кирпича и попала ему в спину |
she smote him on the back with her umbrella | она ударила его зонтиком по спине |
she won't be able to call you back. I'm afraid she's on the juice | она не сможет тебе перезвонить. Боюсь, она напилась |
she won't be able to call you back, I'm afraid she's on the juice | она не сможет тебе перезвонить, боюсь, она напилась |
sign on the back | расписаться на обороте |
sign on the back | распишитесь на обороте (чека, счета) |
sign on the back | подписаться на обороте |
slap someone on the back | хлопать кого-либо по спине |
slap on the back | похлопывание по спине |
slap someone on the back | похлопать кого-либо по спине |
slap someone on the back | похлопать кого-либо покровительственно по спине |
slap someone on the back | поздравить (кого-либо) |
sleep on one's back | спать на спине |
sleep on the back | спать на спине |
smack someone on the back | хлопнуть кого-либо по спине |
smack someone on the back | хлопнуть кого-либо ладонью по спине |
some camels have two humps on their back, others have one | верблюды бывают двугорбые, а бывают одногорбые |
some member of the organisation has gone back on them | кто-то из организации предал их |
someone smacked me on the back | кто-то хлопнул меня по спине |
stick the book back on its shelf | поставь книгу обратно на полку |
strike someone on the back | ударить кого-либо по спине |
succeed, one must put anger on the back burner | чтобы преуспеть, нужно хорошенько спрятать своё раздражение |
swim on one's back | плавать на спине |
swim on one's back | плыть на спине |
swim on the back | плыть на спине |
swing something back on its hinges | откинуть что-либо назад на шарнирах |
take a bag on one's back | взвалить мешок себе на спину |
take a box on one's back | взвалить ящик себе на спину |
take a trunk on one's back | взвалить сундук себе на спину |
take something on one's back | взвалить что-либо на спину |
the bottom sheet was doubled back on itself | простыня была сложена вдвое |
the children loved to ride on Father's back | дети обожали кататься на папе верхом |
the children loved to ride on Father's back | дети обожали кататься у папы на плечах |
the fighter reeled back when the heavy blow landed unexpectedly on his chin | боксёр зашатался от неожиданного сильного удара в подбородок |
the Government has cut back on defence spending | правительство сократило расходы на оборону |
the injured man was lying motionless on his back | раненый лежал на спине без движения |
the lion, unable to free himself, had torn and beaten at the back and neck of the bull, which, maddened with fear and pain, had rushed on till it dropped dead | лев, который не мог высвободиться, рвал и кусал спину и загривок быка, а тот, доведённый до бешенства болью и страхом, бежал, пока не упал замертво |
the monument stood on the back of a hill | памятник стоял на вершине холма |
the project is on the back burner until next spring | этот проект отложен до следующей весны |
the scores of the whip showed on his back | на его спине были рубцы от ударов бичом |
the UK government has back-pedaled on plans for the compulsory registration of all sites contaminated by potentially-toxic waste | правительство Великобритании приостановило планы по обязательной регистрации всех мест, загрязнённых потенциально токсичными отходами |
there were four of us squashed up against each other on the back seat | мы вчетвером сидели на заднем сиденье, тесно прижавшись друг к другу |
throw back on | заставлять возвращаться (кого-либо к чему-либо) |
Tom is back at work, hammering out another story on his old typewriter | Том снова за работой, строчит очередной рассказ на пишущей машинке |
turn back on | повернуться к кому-либо спиной |
turn back on | пренебрегать кем-либо или (чем-либо) |
turn back on | уйти (от чего-либо) |
turn back on | не желать иметь дела (с кем-либо) |
turn one's back on | отвернуться от (someone – кого-либо) |
turn one's back on | отворотиться от (someone – кого-либо) |
turn one's back on | порвать с кем-либо отношения (someone) |
turn one's back on something | уйти от (чего-либо) |
turn one's back on | покинуть (someone – кого-либо) |
turn one's back on | повернуться к кому-либо спиной (someone) |
turn one's back on | не желать иметь дела с (someone – кем-либо) |
turn back on | порвать отношения (с кем-либо) |
turn back on | предавать кого-либо или (что-либо) |
turn back on | отвернуться (от кого-либо) |
turn back on history | забыть уроки истории |
turn back on own people | предать свой народ |
turn back on to | не желать иметь дела (с кем-либо) |
turn one's back on to | повернуться к кому-либо спиной (someone) |
turn one's back on to | не желать иметь дела с (someone – кем-либо) |
turn back on to | повернуться к кому-либо спиной |
turn one's back up on | покинуть (someone – кого-либо) |
turn one's back up on | отвернуться от (someone – кого-либо) |
turn on one's back | повернуться на спину |
turn on one's back | перевернуться на спину |
turn over on one's back | повернуться на спину |
we didn't much like the idea of his going back to New York but he was set on it | мы не очень одобряли его план вернуться в Нью-Йорк, но он твёрдо решил сделать это |
we got into a massive storm on our way back | на обратном пути мы попали в ужасную бурю |
we heard the flap of the door on the back porch | мы слышали хлопанье двери на заднем крыльце |
we pat every man on the back who has the courage of his convictions | мы поддерживаем всякого, кто обладает смелостью иметь свои собственные суждения |
we will pay them back for the trick they played on us | мы отплатим им за шутку, которую они с нами сыграли |
wear one's hair down on one's back | носить волосы распущенными на спине |
whatever decision the directors take, it will bounce back on the future of the firm | какое бы решение ни принял совет директоров, оно скажется на будущем фирмы |
when facts are scarce he falls back on his imagination | когда у него не хватает фактов, он полагается на своё воображение |
word of approbation – a little pat on the back | немного похвалы – по головке погладили |
you should never go back on your promise to a child | если ты дал обещание ребёнку, никогда нельзя брать своё слово назад |