DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject Makarov containing on the make | all forms | in specified order only
EnglishRussian
be on the makeзаниматься чем-либо исключительно с корыстной целью
Churchill was ready to make peace with Soviet Russia on the best terms available to appease the general situationЧерчилль был готов заключить мирное соглашение с Советской Россией на самых лучших условиях, с тем чтобы стабилизировать общую ситуацию
he shall make his own judgement on the matter when he see the resultsон сам будет судить по этому вопросу, когда увидит результаты
he swept aside the papers on his desk to make room for the computerон смахнул со стола бумаги, чтобы освободить место для компьютера
Heavy rains and strong winds combined to make this one of the dreariest holiday weekends on record. However, locals and visitors made the most of the situation and the holiday spirit prevailed.Проливные дожди и шквалистый ветер могли бы вконец всё испортить, но никто из присутствующих не пал духом и праздник удался
his parents tried to make the best of the situation and put on a good front for Joni but they too were disappointedего родители старались найти выход из сложившейся ситуации и всем своим видом показывали Джони, что всё хорошо, но и они были разочарованы
I could get no boat, so I must make the distance on footя не смог раздобыть лодку, поэтому я должен идти весь путь пешком
I tested the records on four different makes of gramophoneя проверил грампластинки на четырёх разных типах граммофонов
I wish you would ease up on the children, their behaviour gets worse when you make them nervousне дави так на детей, они ведут себя только хуже, если нервничают
I'll make a bed for you on the sofaя вам постелю на диване
I've been dumped on too often, I don't make the mistake of trusting people too farменя слишком часто обманывали, я теперь не очень-то доверяю людям
make a dive for the gun lying on the floorброситься к пистолету, лежащему на полу
make a dive for yhe gun lying on the floorброситься к пистолету, лежащему на полу
make a little money on the sideподрабатывать на стороне
make a little money on the sideзаработать немного на стороне
make a little money on the sideподработать на стороне
make comments on the textделать комментарии к тексту
make comments on the textделать пояснения к тексту
make comments on the textкомментировать текст
make dirty marks on the floorнаследить на полу
make extra money on the sideкалымить
make inquiries on the subjectвести исследования данного вопроса
make money on the sideзарабатывать халтурой
make money on the sideзарабатывать левой работой
make transactions on the exchangeзаключать сделки на бирже
please don't grate your nails on the glass, I don't like the sound it makesпожалуйста, не царапай ногтями стекло, я не люблю этот звук
put some more wood on the fire to make it burn upподложи-ка дров в огонь
put the make onлезть к (женщине)
she had to make a decision on the spotона должна был принять решение тут же
that book was full of information on how to make reservations, to distinguish the difference between waitlisting and stand-byв той книге была масса информации о том, как заранее бронировать заказ, в чём состоит разница между внесением в список ожидающих в очереди и резервным списком
the best way to ensure your success is to make sure to be in on the ground floorлучший способ добиться успеха – быть уверенным, что начинаешь с абсолютного нуля
the boxes beside the road are stowed with sand and salt for putting on icy roads to make them saferконтейнеры, стоящие по обочинам дороги, были заполнены песком и солью, чтобы посыпать дорогу в гололёдицу с целью обеспечения безопасности движения
the enemy tried to make a stand on the riverнеприятель старался удержаться на реке
the holiday will make a large inroad on my savingsканикулы поглотят большую часть моих сбережений
the lead in a pencil is the central part of it, which makes a mark on paperсердечник графитового карандаша – это стержень, который пишет
we might have to lean on Jim a little to make him tell us where the jewels are hiddenнадо немного припугнуть Джима, чтобы он нам сказал, где спрятаны драгоценности
we try to make the trains run on time, but we can't compete against the weatherмы пытаемся наладить расписание поездов, но погода сильнее нас
we try to make the trains run on time, but we can't contend against/with the weatherмы пытаемся наладить расписание поездов, но мы не можем противостоять погоде
we try to make the trains run on time, but we can't contest with bad weatherмы пытаемся наладить расписание поездов, но погода сильнее нас
you have to make your own way in the world, and not lean on your father for the rest of your lifeтебе надо самому прокладывать себе дорогу в жизни, а не зависеть от отца до скончания лет