English | Russian |
a book that is a rehash of old ideas | книга, пережёвывающая давно известное |
a certain attenuated cosmopolitanism had taken place of the old insular home feeling | некоторый ослабленный космополитизм занял место старого островного чувства дома |
a chip of the old block | он весь в мать |
a group of old women clustered round her | вокруг неё столпились старухи |
a half starved sailor sharped a pair of old shoes from him | старый полуголодный моряк стащил у него пару старых ботинок |
a jockey must have a hand for all sorts of horses, and in the case of two and three year olds a very good hand it must be | жокей должен уметь управлять любыми лошадьми, а чтобы управлять двухлетками и трёхлетками, требуется особое мастерство |
a new trend in comics has stricken down many of the old taboos | новые веяния в комиксах смели многие прежние запреты |
a relapse of old errors | повторение старых ошибок |
a sight of gentlemen went to bow to that old lady | многие мужчины пришли поклониться этой пожилой леди |
accumulation of old papers | кипа старых газет |
all this prophetic talk was but the babbling of an old man | весь этот пророчества был всего лишь старческой болтовнёй |
an old comrade of hunting days | старый товарищ по охоте |
an old craft of the clergy to secure their church-lands | старая поповская штучка, чтобы оставить за собой их церковные земли |
an old flame of his | его старая пассия |
an old flame of his | его старое увлечение |
an old flame of his | его старая любовь |
armload of old clothes | груда старья |
as an old soldier he despised the nerveless mob of the streets | будучи старым солдатом, он ненавидел вялую уличную толпу |
be of old stock | происходить из старой семьи |
bits of old Nankin blue | образцы старинного нанкинского голубого фарфора |
book that is a rehash of old ideas | книга, пережёвывающая давно известное |
Books of the Old and the New Covenant | Ветхий и Новый завет |
break up old associations and what-d'ye-call-ems of that kind | разрушить старые связи и всё такое |
break up old associations and whatsis of that kind | разрушить старые связи и все такое |
break up old associations and whatsit of that kind | разрушить старые связи и все такое |
by rummaging about among the pile of old clothes, I found the key | покопавшись в куче старой одежды, я нашёл ключ |
cognac of very special old pale quality | коньяк из спиртов длительной выдержки (марочный) |
cognac of very special old pale quality | марочный коньяк из спиртов длительной выдержки |
cognac of very special old pale quality | коньяк из спиртов длительной выдержки |
colours of the old carpet have given | краски старого ковра поблекли |
colours of the old carpet have given | краски старого ковра поблёкли |
come of old stock | происходить из старой семьи |
corrupt carcass of an old commercial body | прогнивший остов старой торговой системы |
cut old dresses into snippets with a pair of scissors | разрезать ножницами старые платья на лоскутки |
dedicate herself to protecting the rights of the old, the sick and the homeless | посвятить себя защите прав престарелых, больных и бездомных |
die of old age | умереть от старости |
elongated small ridges of new snow, 2-3 cm high and 10-15 cm long, facing the wind and moved by it along a flat surface of old snow | вытянутые попёрек ветра валики свежего снега высотой 2-3 см и длиной 10-15 см, медленно передвигающиеся под действием ветра по ровной поверхности старого снега |
fall heir to all the problems of the old government | унаследовать все проблемы старого правительства |
fashion a lamp out of an old churn | сделать из старой маслобойки лампу |
Few people these days are in favour of bringing back the old punishment by death | в настоящее время лишь немногие считают, что нужно восстановить смертную казнь |
flame-out of the old coalition | развал старой коалиции |
flat surface of old snow | ровная поверхность старого снега |
group of old women clustered round her | вокруг неё столпились старухи |
he argues for a return to old moral values after the permissiveness of the 2000's | он ратует за возвращение к старым моральным ценностям после вседозволенности 2000-х годов |
he asked me if I knew a new address of our old university professor | он спросил, не знаю ли я нового адреса нашего старого профессора |
he brought along pieces of old bread and fed the birds | он принёс засохший хлеб и покормил птиц |
he collected a quantity of old pictures | он собрал большую коллекцию старинных картин |
he exchanged a few words with the proprietor, an old acquaintance of his | он обменялся несколькими словами с хозяином – его старым знакомым |
he felt the twitch of an old wound | у него разболелась старая рана |
he found an old chess set in the attic, nut two of the pieces were missing | на чердаке он нашёл старые шахматы, однако две фигуры были потеряны |
he had once fortuned upon the notion of that excellent manner in an old book, which came afterwards to be in vogue | однажды он наткнулся в одной старой книге на упоминание об этой прекрасной манере, которая впоследствии стала очень модной |
he has kept up with many of his old university friends | он поддерживал отношения со многими из старых университетских друзей |
he has worn through the elbows of this old jacket | он протёр локти на этом старом пиджаке |
he identified himself as an old friend of the family | он представился старым другом семьи |
he is an observer of old customs | он соблюдает старые обычаи |
he is one of the old school | он человек старой школы |
he knows her of old | он давненько её знает |
he rushed up to me with the heartiness of old college days | он кинулся ко мне с той же сердечностью, что и в те времена, когда мы учились в колледже |
he still cling to many of the old shibboleths of education | он всё ещё придерживался старых предрассудков относительно образования |
he superimposed a new way of life on old customs | он пытался жить по-новому там, где господствуют старые традиции |
he turned out to be the son of an old friend | он оказался сыном моего старинного друга |
he urged that we scrap the old method of teaching mathematics | он настаивал на том, чтобы мы отказались от старых методов преподавания математики |
he walked around the ruins of an old castle | он ходил среди развалин старого замка |
he was charged with the kidnap of a 25 year-old woman | его обвинили в похищении 25-летней женщины |
his grandfather had the weather-beaten features of an old sea dog | у его деда было обветренное лицо старого морского волка |
his oldest sister is something of an oddball | его старшая сестра очень своеобразный человек |
his treatment of the age-old problem of freedom and authority | его освещение извечной проблемы свободы и власти |
I am nearly as old as you are, and I know twice as much of the world | я почти так же стар, как и вы, и я знаю мир вдвое лучше |
I came across this old photograph in the back of the drawer | я наткнулся на эту старую фотографию на дне секретера |
I cannot but extol the virile potency of the old bucko that could still knock another child out of her | а я только дивиться могу, какая у этого старикана потенция, что он сумел вытрясти из своей половины ещё одного (Дж.Джойс, "Улисс", эп. 14) |
I chanced upon this old photograph in the back of the drawer | я случайно обнаружил эту фотографию на дне ящика |
I ditched that old hat of yours | я выбросила твою старую шляпу |
I dropped across this old photograph in the back of the drawer | я наткнулся на эту старую фотографию, когда разбирал ящик |
I happened on this old photograph in the back of the drawer | я наткнулся на эту старую фотографию в секретере |
I shall have to bail my old friend out of the round-house | мне нужно будет поручиться за своего друга и освободить его из арестантской |
I stumbled across this old photograph in the back of the drawer | в глубине ящика я наткнулась на эту старую фотографию |
if you lag the water pipes with pieces of old woollen garments before the winter starts, you can prevent the water from freezing and bursting the pipes | если обложить трубы с водой старыми шерстяными вещами до прихода зимы, то можно предотвратить замерзание воды и разрыв труб |
I'm afraid this old piano is now beyond repair so we'd better get rid of it | боюсь, что это старое пианино не подлежит ремонту и лучше было бы избавиться от него |
in the islands of the extreme west, except from sheer old age, or some very ostensible cause, no-one is ever believed to "die all out" | на островах Дальнего Востока есть поверье, что никто не умирает "полностью", за исключением смерти очень старого человека или какого-либо исключительного случая |
in the old days, the enemy would use a whole tree to batter down the door of a castle | в старину, чтобы сделать таран, который мог бы взломать крепостные ворота, брали целиком ствол большого дерева |
instead of catching fish, all that he fished up was an old boot | поймать ему удалось только старый ботинок |
it is always interesting to compare old prints of the dictionary with the new ones | всегда бывает интересно сравнить старые издания словаря с новыми |
it must have taken a long time to dig the facts out of all these old books | наверное, он потратил массу времени, чтобы извлечь данные из всех этих старых книг |
it was a pity that the old theatre had to be knocked down to make way for the widening of the road | жалко, что для расширения дороги пришлось снести старый театр |
it was sad to read of the death of the famous old actress | было очень грустно узнать из печати о смерти этой знаменитой старой актрисы |
it was the last cast of the dice for the old party of the aristocracy | это был последний шанс для старой партии аристократов |
many of the old people were blind | многие из стариков были слепы |
membrane bioreactor treatment of Old Corrugated Container OCC recycling effluent | обработка в мембранном биореакторе возвратных стоков из мельницы с рифлёными валками |
most of these old houses are being let off as flats | большинство этих старых домов сдаётся поквартирно |
New Orleans' downtown is the old quarter north of Canal Street | деловая часть Нового Орлеана – это старый квартал к северу от канала |
no traces remained of the old castle | ничего не осталось от старого замка |
of old there were giants here | в давние времена эту местность населяли великаны |
old bridge is not strong enough to allow the passage of heavy vehicles | старый мост не так прочен, чтобы по нему могли ездить тяжёлые грузовики |
old cars need a lot of attention to keep them working | за старыми машинами нужен хороший уход, иначе они выйдут из строя |
old Cavaliers who bore the marks of honourable wounds | старые кавалеристы с почётными шрамами на лице |
old comrade of hunting days | старый товарищ по охоте |
old flame of his | его старая пассия |
old ideas still keep possession of them | они всё ещё находятся во власти старых представлений |
old ideas still keep possession of them | они всё ещё находятся во власти старых понятий |
old Scotch tunes playable on the black keys of a piano | старые шотландские мелодии, которые можно исполнять на чёрных клавишах пианино |
old settlers were clannish and afraid of their new neighbours | старые поселенцы держались обособленно и относились с опаской к новым соседям |
old stand-bys of concert repertory | старые, проверенные на публике номера концертной программы |
old strife of Blues and Yellows | старая борьба между консерваторами и либералами |
one edge of the garden abutted on an old entrance to the mine | с одной стороны сад примыкал к старому входу в шахту |
price of an old edition of a book is determined by its scarcity | цена старой книги определяется её редкостью |
pride of place this week must surely go to an exhibition of old masters | на этой неделе почётное место безусловно принадлежало выставке полотен старых мастеров |
rehearsal of old grievances | повторение всё тех же старых жалоб |
relapse of old errors | повторение старых ошибок |
revive the customs of the good old days | тряхнуть стариной |
revive the customs of the old days | тряхнуть стариной |
reviving an old tradition of land preservation | возрождение старых традиций сохранения земель |
rundown old house cried for a coat of paint | обшарпанный старый дом настоятельно требовал покраски |
seam of an old wound | рубец от старой раны |
seat an old pair of trousers | залатать старые брюки |
she found an old issue of the magazine | она нашла старый номер этого журнала |
she is an old flame of his | она его старая привязанность |
she is an old flame of mine | она моя старая пассия |
she is the staff of her old age | он её опора в старости |
she is the stay of his old age | он его опора в старости |
she was a ship of the old school, long-seasoned and weather-stained in the typhoons and calms of all four oceans | это был корабль старой школы, закалённый и выцветший в тайфунах и штилях всех четырёх океанов |
she was a ship of the old school. Long-seasoned and weather-stained in the typhoons and calms of all four oceans | это был корабль старой школы. Закалённый и выцветший в тайфунах и штилях всех четырёх океанов |
some people hope that the old system of punishment by death will come back | некоторые надеются, что восстановят старую добрую смертную казнь |
superimpose a new way of life on old customs | пытаться жить по-новому там, где господствуют старые традиции |
superimpose a new way of life on old customs | накладывать новый образ жизни на старые традиции |
take care of the old tod, he means mischief | присматривай за этим старым пройдохой, он задумал что-то нехорошее |
that channel keeps showing reruns of old TV programs | этот канал повторно показывает старые телепрограммы |
that kind old lady had been failing since the spring of 1829 and had died in October | этой доброй старой леди становилось всё хуже и хуже с весны 1829 года, а в октябре она скончалась |
that melody is reminiscent of the old days | эта мелодия напоминает о прежних временах |
the afflictions of old age | старческие немощи |
the bookshelves did not suffice for his store of old books | этих книжных полок не хватало для его собрания старых книг |
the book-shelves did not suffice for his store of old books | этих книжных полок не хватало для его коллекции старых книг |
the book-shelves did not suffice for his store of old books | этих книжных полок не хватало для его собрания старых книг |
the CEO of one large Danish bank was admired by his subordinates for driving a battered old car | Генеральный директор одного из крупнейших банков Дании вызывал восхищение у своих подчинённых тем, что ездил на старой задрипанной развалюхе |
the clever salesman beguiled the old lady out of her money | опытный продавец заставил эту старую леди раскошелиться |
the clever salesman beguiled the old lady out of her money | хитрый продавец заставил эту старую леди раскошелиться |
the clever salesman was able to trick the old lady out of her money with his charm | умелому продавцу удавалось выманить деньги у старушки благодаря своему обаянию |
the coffins were draped in the white-blue-red tricolour of old Imperial Russia | гробы были покрыты бело-сине-красными триколорами бывшей Российской империи |
the colours of the old carpet have given | краски старого ковра поблёкли |
the countenance of the old man fell | лицо старика вытянулось |
the criminals bilked the old man out of all his money | мошенники вытянули из старика все его деньги |
the cruel rulers of old Russia were brought low by the determined action of the people | жестокие правители старой России пали под мощным натиском народа |
the enclosure of the court seems very old | дома, огораживающие двор, по-видимому, очень старые |
the first two of his great poems are the reanimation of old legends | первые две из его великих поэм – это воскрешение старых легенд |
the flame-out of the old coalition | развал старой коалиции |
the general age of remounts varies from 3-5 years old | обычный возраст ремонтных лошадей варьируется от 3 до 5 лет |
the house was so old that it had to be shored up with blocks of wood | дом был такой старый, что стены пришлось подпирать брёвнами |
the leather cover of the old book was embellished with gold letters | кожаная обложка старой книги была украшена позолоченными буквами |
the matrix of the Indo-European languages, somewhere in the heartland of the Old World | родина индо-европейских языков где-то в центре Старого Света |
the memory of his faults had already fallen to be one of those old aches | память о его вине превратилась в застарелую боль |
the old Bourgeois Society with its classes, and class antagonisms, will be replaced by an association, wherein the free development of each is the condition of the free development of all | старое капиталистическое общество с его классами и классовыми противоречиями, будет заменено обществом, в котором свободное развитие каждого является условием свободного развития всех в целом |
the old bridge is not strong enough to allow the passage of heavy vehicles | старый мост не так прочен, чтобы по нему могли ездить тяжёлые грузовики |
the old custom of execution by stroke of sword | древний обычай решать дело ударом меча |
the old fighter was counted out at the end of the third round | старый боксёр был нокаутирован в конце третьего раунда |
the old highways adapted themselves to the physiognomy of the country | старые магистрали вписались в окружающий ландшафт |
the old house was leaning at a dangerous angle and had to be braced up with heavy pieces of wood | старый дом очень сильно наклонился, и его пришлось подпирать крепкими брёвнами |
the old lady was chucked out of the house because the owner wanted to pull it down | старуху выгнали из дому, потому что хозяин захотел его снести |
the old lady was tossed out of the house because the owner wanted to pull it down | старая женщина была выселена из дома, так как хозяин решил его снести |
the old lady was tossed out of the house be-cause the owner wanted to pull it down | пожилая женщина была выселена из дома, так как хозяин решил его снести |
the old leader decided to bow out instead of fighting to keep his position | прежний лидер решил сразу сдаться вместо того, чтобы бороться за своё положение |
the old leader decided to bow out instead of fighting to keep his position | прежний лидер решил сдаться вместо того, чтобы бороться за своё положение |
the Old Man of the Sea | обуза |
the Old Man of the Sea | бремя |
the old man shuffled out of the room, complaining about the way he had been treated | шаркающей походкой старик вышел из комнаты, жалуясь на то, как с ним обошлись |
the old man shuffled out of the room, complaining about the way he had been treated | шаркая ногами, старик вышел из комнаты, жалуясь на то, как с ним обошлись |
the old man was showing unmistakable signs of senility | у старика были явные признаки одряхления |
the old man was walking along the street, pushing a small cart ahead of him | по улице шёл старик и толкал перед собой тележку |
the old merchant joyed at the return of his son | старый торговец радовался возвращению своего сына |
the old order of things makes so poor a figure when confronted with the new | старый порядок вещей выглядит намного хуже при сравнении с новым порядком |
the old settlers were clannish and afraid of their new neighbours | старые поселенцы держались обособленно и относились с опаской к новым соседям |
the old strife of Blues and Yellows | старая борьба между консерваторами и либералами |
the old Town is enlaced by a set of lakes and quagmires | старый город окружен множеством озёр и болот |
the old tree has grown into the wall of the building | старое дерево вросло в стену здания |
the oldest version of the tale, told in the Homeric Hymn to Demeter, informs us Persephone must remain with Hades for a third of the year | древнейшая версия этой легенды, рассказанная в гомеровском гимне к Деметре, сообщает нам, что Персефона должна была проводить с владыкой подземного царства Аидом одну треть года |
the old-fashioned bails of our brass-kettles | старомодные ручки медных чайников |
the outline of the old prison was superimposed on the plan of the square, so that people could see where it had once stood | очертания старого здания тюрьмы были нанесёны на план площади, чтобы люди видели, где оно когда-то было расположено |
the passing of the old order in Eastern Europe | окончание старых порядков в Восточной Европе |
the play is a mere hash of old dramatic lumber | эта пьеса – просто-напросто мешанина из устаревших драматических приёмов |
the price of an old edition of a book is determined by its scarcity | цена старой книги определяется её редкостью |
the remains of the old Roman fortress | развалины старинной римской крепости |
the retention of old technology has slowed the company's growth | сохранение старой технологии замедлило рост компании |
the retention of old technology has slowed the company's growth | использование старой технологии замедлило развитие компании |
the rise in the cost of living bears hard on old people living on fixed incomes | рост прожиточного минимума особенно тяжело сказывается на пенсионерах, имеющих твёрдый, фиксированный доход |
the rise in the cost of living bears hard on old people living on fixed incomes | пенсионеры, средства которых ограничены, тяжёло переживают рост платы за жильё |
the rundown old house cried for a coat of paint | обшарпанный старый дом настоятельно требовал покраски |
the shipwreck of the old science | крах старой науки |
the sole support of his old age | его единственный источник существования в старости |
the son's the dead spit of the old man | сын – чертовски точная копия своего отца |
the stars and stripes, the flag of our now united country raised in honor of our visit, and I, an old battle-scarred and weather-worn Reb | звёздно-полосатый флаг нашей воссоединившейся родины, поднятый в честь нашего приезда, и я, видавший виды потрёпанный старый Реб |
the stay of her old age | её опора в старости |
the streets of the Old City are narrow and labyrinthine | улицы в старом городе узкие, это самый настоящий лабиринт |
the tractors levelled the whole street of old houses | трактора снесли целую улицу старых домов |
the weakness of old age | старческая немощь |
the Wyndham Act of 1903 gave the deathblow to the old landlord system which had existed for centuries | Закон Виндхэма, принятый в 1903 г., положил конец старой системе землевладения, существовавшей с незапамятных времён |
there is an observable old chair in the vestry of this church | в ризнице этой церкви есть один достойный внимания старый стул |
there is an old song, to the tune of La Belle Catharine | есть старая песенка, на мелодию "La Belle Catharine" |
there is no lack of playwrights who carry on the old trade of packaging sentimental hokum into a tough shell | полно драматургов, которые по старинке продолжают запихивать всякую сентиментальную чушь в жёстко заданные схемы |
there was an air of romance about the old castle | старый замок выглядел романтично |
there was no available candidate of the old princely line | по старой королевской линии не было ни одного подходящего кандидата |
there's a glut of old films on television these days | в последние дни телевизионный экран наводнили старые фильмы |
they still cling to many of the old shibboleths of education | они всё ещё придерживаются многих предубеждений относительно образования |
those old letters, breathing of her wealth | эти старые письма, каждая буква которых буквально дышит её богатством |
those who argue for a return to old moral values after the permissiveness of the 1960's | те, кто ратуют за возвращение к старым моральным ценностям после вседозволенности 60-х годов |
Thought he was going to make a die of it! Why, he's as old as the hills | а я-то думал, он сыграет в ящик. Нет, правда, он же стар, как черт |
TV keeps serving up the same diet of old movies | телевидение всё время пичкает нас старыми фильмами |
we brought along pieces of old bread and fed the birds | мы принесли засохший хлеб и покормили птиц |
we can only try to hold fast to the age-old values of honesty, decency and concern for others | мы можем только стараться твёрдо придерживаться таких традиционных ценностей как честность, порядочность и внимание к другим |
we checked back in the library among the old books, but could find nothing of this date | мы покопались в библиотеке в старых изданиях, но не нашли ничего от того года |
we outsat the twilight, attracted by the rich stories of the old statesman | мы засиделись до темноты, увлечённые великолепными рассказами старого политика |
we soon dropped back into the old life of sight-seeing and shopping | вскоре мы вновь вернулись к нашей прежней жизни – хождению по выставкам и магазинам |
weakness of old age | старческая немощь |
when he suddenly found himself in the very heart of a mystery, his old investigative temper rekindled | когда он вдруг обнаружил, что находится в самой гуще таинственных событий, в нём снова проснулась былая страсть к расследованиям |
when we flushed them out of the old city of Jerusalem we really knew fear | когда мы вытеснили их из иерусалимского Старого Города, мы узнали, что такое страх |
workers are permitted to contract out of the latest old-age insurance plan | рабочим имеют право не заключать контракты на пенсионное обеспечение по новому плану |
you put me in mind of an old story | вы напомнили мне одну старую историю |