Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
English
⇄
Chinese
German
Russian
Scottish Gaelic
Serbian Latin
Ukrainian
Uzbek
Terms
for subject
Makarov
containing
next door
|
all forms
|
exact matches only
|
in specified order only
English
Russian
be
next door
to
something
быть близким к
(чему-либо)
be
next door
to
something
быть на волосок от
(чего-либо)
gang up with the boys
next door
водить компанию с соседскими мальчишками
give the keys over to
next-door
neighbours
оставить ключи ближайшим соседям
he does not know the people who live
next door
он не знает тех людей, которые живут рядом с ним
he does not know the people who live
next door
он не знает тех людей, которые живут рядом
he is my
next-door
neighbour
он мой ближайший сосед
he lives
next door
он живёт в соседней квартире
he lives
next door
он живёт по соседству
he lives
next door
он живёт в соседнем доме
he lives
next door
but one to us
он живёт через дом от нас
he lives
next door
to me
он живёт по соседству со мной
he lives
next door
to me
он живёт в соседнем номере от меня
he lives
next door
to me
он живёт в соседней квартире от меня
he moved in
next door
он поселился в соседнем доме
he stockaded himself off from his
next door
neighbours
он отгородился забором от своих соседей
live
next door
жить рядом
live
next door
жить в доме рядом
live
next door
жить по соседству
live
next door
to
жить дверь в дверь с
(someone – кем-либо)
next they heard wheels, and the pull up at the door
затем они услышали стук колёс и звук резкой остановки у двери
she has been enthusing over the boy
next door
она просто без ума от парня, который живёт по соседству
she has been enthusing over the boy
next door
она просто без ума от соседского парня
she is mad for the boy
next door
она без ума от соседского мальчишки
the baby's squall was heard
next door
у соседей был слышен крик ребёнка
the girl
next door
обыкновенная соседская девчонка
(ничем не примечательная, в отличие от гламурных персонажей)
the noise made by the builders
next door
is driving me scatty
шум, создаваемый строителями у соседей, сводит меня с ума
the post office is
next door
to the bank
почта находится рядом с банком
the revelries
next door
kept me awake all night
шумная пирушка у соседей не давала мне заснуть всю ночь
the tiresome old lady
next door
надоедливая старуха-соседка
they stockaded themselves off from their
next door
neighbours
они построили частокол, чтобы отгородиться от своих ближайших соседей
Get short URL