English | Russian |
at last her clenched hands slackened away from his neck | наконец, её руки, до этого крепко сжимавшие его шею, разжались |
bandage one's neck | завязать шею |
bandage one's neck | забинтовать шею |
be a millstone round someone's neck | быть камнем на шее у (кого-либо) |
be a pain in the neck to | мозолить глаза (someone – кому-либо) |
be up to one's neck in debt | завязнуть в долгах |
be up to one's neck in debts | запутаться в долгах |
be up to one's neck in work | быть занятым по горло |
be up to the neck in debt | по уши увязнуть в долгах |
bend one's neck | гнуть шею |
bend one's neck | сгибать шею |
bend one's neck | покоряться |
bend one's neck | покориться |
bend the neck | нагнуть шею |
body and neck labeling machine | этикетировочная машина для корпуса и горлышка бутылок |
break one's neck | сломать шею |
break the neck | сокрушить |
break the neck of something | сокрушить сопротивление |
break the neck | свернуть шею |
break the neck of something | уничтожить сопротивление |
break the neck | сломить сопротивление |
break the neck of a job | суметь пережить самое трудное |
break the neck of a job | выполнить самую трудную часть работы |
break the neck of an illness | приходить в себя после болезни |
break the neck of an illness | дело пошло на поправку |
break the neck of an illness | поправляться после болезни |
breathe down someone's neck | пристально следить за чьей-либо работой |
breathe down someone's neck | стоять у кого-либо над душой |
breathe down someone's neck | внимательно следить за чьей-либо работой |
catch it in the neck | получить нагоняй |
clutch at one's neck | держаться за шею |
composite neck | сложный некк |
crane neck | вытягивать шею |
crane one's neck to see something | вытянуть шею, чтобы увидеть (что-либо) |
crane the neck | вытягивать шею (чтобы лучше видеть и т. п.) |
crane the neck | вытягивать шею (чтобы лучше видеть) |
crick one's neck | растянуть шейную мышцу |
dab someone in the neck | ткнуть кого-либо в шею |
dress open at the neck | платье без ворота |
embrace one's arms round someone's neck | обнять кого-либо за шею |
examine the neck | осмотреть шею |
fall on someone's neck | бросаться на шею (при радостной встрече; кому-либо) |
fall upon one's arms about someone's neck | обнять кого-либо за шею |
fall upon someone's neck | кинуться на шею (кому-либо) |
fasten the noose around someone's neck | затянуть петлю на шее у (кого-либо) |
fling arms round neck | обвить чью-либо шею руками |
freckle face and neck | покрывать лицо и шею веснушками |
get it in the neck | получить нахлобучку |
get it in the neck | получить здоровую нахлобучку |
get it in the neck | получить хорошую взбучку |
get it in the neck | схлопотать по шее |
get it in the neck | получить хорошую нахлобучку |
get it in the neck | получить хороший нагоняй |
get it in the neck | получить взбучку |
give it someone in the neck | дать кому-либо по шее |
goose-neck | похожий на гусиную шею |
goose-neck | имеющий форму буквы S |
grab someone by the neck | хватать кого-либо за шиворот |
grab someone by the neck | схватить кого-либо за шиворот |
great ports then become the "bottle-necks" of ocean traffic and congestion results | большие порты, как правило со временем превращаются в узкие проходы, а в результате возникают пробки |
grinding of neck | шлифование горла флакона (под притёртую пробку) |
ground glass neck | горлышко с притёртой стеклянной пробкой |
hang something around one's neck | повесить что-либо на шею |
hang on someone's neck | виснуть у кого-либо на шее |
hang round one's neck | висеть на шее |
hang round someone's neck | вешаться на шею (кому-либо) |
have one's foot on someone's neck | угнетать (кого-либо) |
have one's foot on someone's neck | порабощать (кого-либо) |
have one's foot on the neck of | поработить (someone – кого-либо) |
he could not draw the cork out of the neck | он не мог вытащить пробки из горлышка |
he cricked his neck looking for she in the crowd | он весь извертелся, пытаясь разглядеть её в толпе |
he had a scarf rolled round his neck | он обмотал шею шарфом |
he had me by the scruff of the neck | он держал меня за шиворот |
he had to screw his neck round to see her | я чуть не вывернул шею, чтобы увидеть его |
he has a stiff neck | у него шея не поворачивается |
he has a stiff neck | у него шея онемела |
he hooked his arm round her neck | он обнял её своей рукой за шею |
he punctuated the question by pressing the muzzle into the pilot's neck | он подкрепил вопрос тем, что прижал пистолет к шее пилота |
he reached up to loosen the scarf around his neck | он поднял руки, чтобы развязать намотанный на шее шарф |
he risked his neck | он рисковал головой |
he skewered his victim through the neck | он пронзил шею своей жертвы |
he stretched his neck to see what was going on | он вытянул шею, чтобы посмотреть, что творится (вокруг) |
he was up to his neck in some extramarital hanky-panky | он по уши завяз в какой-то любовной истории на стороне |
he went on to win by a neck from Crofter | он продолжал на голову немного опережать Крофтера |
he winded a scarf round his neck | он обмотал шарф вокруг шеи |
he wore a blue shirt open at the neck | на нём была голубая рубашка с открытым воротом |
He'd had the infernal neck to say I wasn't going to marry the man | у него ещё хватило наглости и дерзости утверждать, что я не собираюсь выходить замуж за этого человека |
her clenched hands slackened away from his neck | она разжала руки, сжимавшие его шею |
his eyes were fixed on the ribbon that the girl was wearing around her neck, it triggered a memory | он не сводил глаз с ленты на шее девушки, она что-то ему напоминала |
his eyes were fixed on the ribbon that the girl was wearing around her neck. It triggered a memory | он не сводил глаз с ленты на шее девушки. Она что-то ему напоминала |
his neck almost twisted trying to spot she in the crowd | он весь извертелся, пытаясь разглядеть её в толпе |
his neck of the woods | его участок леса |
hold someone by the scruff of the neck | держать кого-либо за шиворот |
I feel as if the rope was already round my neck | я чувствовал себя так, как будто петля уже затягивалась у меня на шее |
lava neck | лавовый некк |
lock one's arms around someone's neck | обвить кого-либо руками за шею |
long-neck pycnometer | пикнометр с риской на длинной шейке |
meander neck | шейка меандры |
nape of the neck | задняя часть шеи |
narrow neck | узкогорлый |
neck and legs cleaner | рабочий на дощипке шеи и ног (птицы) |
neck band | бандеролька на горлышке укупоренной бутылки |
neck-bone lifting | удаление шейных позвонков (при разделке свинины) |
neck channel | узкое русло с разрывным течением |
neck collar | ошейник |
neck constricted by tight collar | шея, сдавленная тесным воротничком |
neck-flap | отворот шапки, закрывающий шею |
neck furrow | шейная бороздка |
neck furrow | затылочная бороздка |
neck in | загибать внутрь |
neck insert | вставка формы (при выдувании полимерных изделий) |
neck of a glass furnace | проток стекловаренной печи |
neck of blade | шейка весла |
neck of cathode-ray tube | горловина электронно-лучевой трубки |
neck of meander lobe | шейка меандры |
neck of womb | шейка матки (cervix uteri [ yōō′tə-rī′ ] n. The lower part of the uterus extending from the isthmus of the uterus into the vagina; neck of uterus; neck of womb.) |
neck splitting | убой птицы наружным способом |
neck splitting | убой птицы надрезом шеи |
neck splitting | рассечение шейных позвонков |
neck stiffness | ригидность затылка |
neck strap | ошейник |
neck sweetbread | зобная железа |
neck vertebrae | шейные позвонки |
poor posture can cause neck ache, headaches and breathing problems | неправильная осанка может вызывать боли в шее, головные боли и осложнения с дыханием |
posterior triangle of neck | боковая область шеи |
poultry neck clamp | шейный зажим для птичьих тушек |
projecting neck | некк, поднимающийся над поверхностью |
put one's arms about someone's neck | обнять кого-либо за шею |
put one's arms around someone's neck | обвить кого-либо руками за шею |
put one's foot on someone's neck | угнетать (кого-либо) |
put one's foot on someone's neck | порабощать (кого-либо) |
put one's foot on someone's neck | всецело подчинять себе (кого-либо) |
put one's foot on the neck of | поработить (someone – кого-либо) |
put it down one's neck | закладывать за галстук (т. е. пьянствовать) |
put one's neck in the noose | самому в петлю лезть |
put one's neck into the noose | самому в петлю лезть |
rigid neck | ригидность затылка |
risk one's neck | рисковать свернуть шею |
risk one's neck | рискнуть головой |
round the neck | вокруг стебля (высаженного растения) |
round-the-neck treatment | обработка почвы вокруг стебля высаженного растения |
rub one's neck sore | натереть себе шею |
scratch a dog's neck | почесать собаку за ухом |
seize someone by the neck | схватить кого-либо за шею |
seize someone by the scruff of the neck | схватить кого-либо за шиворот |
set one's foot on someone's neck | угнетать (кого-либо) |
set one's foot on someone's neck | всецело подчинять себе (кого-либо) |
set one's foot on someone's neck | притеснять (кого-либо) |
set one's foot on someone's neck | порабощать (кого-либо) |
set one's foot on the neck of | поработить (someone – кого-либо) |
sever someone's neck | отрубить кому-либо голову |
she always wears a small gold crucifix round her neck | она всегда носит на шее маленькое золотое распятие |
she flung her arms round his neck | она бросилась ему на шею |
she got it in the neck | ей досталось на орехи |
she has a stiff neck | ей продуло шею |
she is up to her neck in work | она по горло в работе |
she kissed the nape of his neck | она поцеловала его в шею |
she put her arm around his neck and kissed him | она обняла его рукой за шею и поцеловала |
she snapped her silver chain around her neck | она со щелчком застегнула серебряную цепочку вокруг своей шеи |
she threw her arms around his neck | она обняла его за шею |
she threw her arms round his neck | она обвила его шею руками |
she twined her arms round his neck | она обвила его шею руками |
she was sentenced to be hanged by the neck until dead | она была приговорена к смертной казни через повешение |
she wore a dress with a lace neck | она носила платье с кружевным воротником |
she wore a silver chain around her neck | она носила на шее серебряную цепочку |
shoot out one's neck | хамить |
shoot out one's neck | вести себя нагло |
sperm neck | шейка спермия |
spring neck | родниковая промоина |
stick one's neck out | ставить себя под удар (особ. ввязавшись не в своё дело) |
stick one's neck out | рисковать головой |
stick one's neck out | выскакивать |
stick out one's neck | навлечь на себя критику (и т. п.) |
stick out one's neck | навлечь на себя гнев (и т. п.) |
stretch one's neck to see something | вытянуть шею, чтобы увидеть (что-либо) |
stretch out one's neck | вытягивать шею |
stroke one's neck | потирать шею |
subsidiary neck | побочный некк |
sunsidiary neck | побочный некк |
swan-neck insulator | изолятор, закреплённый на крюке |
swan-neck machine frame | S-образная рама станка |
swan-neck machine frame | S-образная рама машины |
take someone by the scruff of the neck | хватать кого-либо за загривок |
take someone by the scruff of the neck | хватать кого-либо за шиворот |
take someone by the scruff of the neck | схватить кого-либо за шиворот |
take someone by the scruff of the neck | схватить кого-либо за загривок |
take it in the neck | получить взбучку |
take it in the neck | получить нагоняй |
talk through one's neck | нести чушь |
talk through one's neck | пороть чепуху |
talk through one's neck | нести вздор |
talk through one's neck | говорить вздор |
talk through the back of one's neck | пороть чепуху |
talk through the back of one's neck | нести вздор |
talk through the back of one's neck | нести чушь |
talk through the back of one's neck | говорить вздор |
the debt had become a millstone round his neck | этот долг камнем висел на его шее |
the dress is a bit too narrow in the neck | платье слишком узко в воротнике |
the dress is a little too narrow in the neck | платье немного узко в воротнике |
the elephant's conductor is usually mounted upon its neck | погонщик слона обычно сидит у него на шее |
the glasses were dangling around her neck on a jewelled chain | очки висели у неё на шее на цепочке, украшенной драгоценными камнями |
the horse won by a neck | лошадь опередила других на голову |
the horse's neck was covered with lather | шея лошади была покрыта пеной |
the lion sank his teeth in his enemy's neck | лев вонзил зубы в шею своего врага |
the lion, unable to free himself, had torn and beaten at the back and neck of the bull, which, maddened with fear and pain, had rushed on till it dropped dead | лев, который не мог высвободиться, рвал и кусал спину и загривок быка, а тот, доведённый до бешенства болью и страхом, бежал, пока не упал замертво |
the mare nuzzled into his neck | кобыла ткнулась носом в его шею |
the mare nuzzled into his neck | кобыла ткнулась носом ему в шею |
the muscles of the neck | мышцы шеи |
the neck-halter seems to have been tarry, and did not run | верёвка с петлёй, похоже, была пропитана дёгтем и поэтому не скользила |
the neck of a tooth | шейка зуба |
the proud lift of her neck was gone | её гордая посадка головы куда-то улетучилась |
the scruff of the neck | шиворот |
the scruff of the neck | загривок |
the sergeant had him by the scruff of the neck | сержант держал его за шиворот |
the set of her head and neck | посадка её головы и поворот шеи |
the size of the neck | размер шеи |
the snake wreathed itself round his neck | змея обвилась вокруг его шеи |
the sun freckles one's face and neck | лицо и шея покрываются веснушками от солнца |
the testimony of a crowd of approvers swearing for their necks | свидетельство шайки преступников, клянущихся ради того, чтобы спасти свою шкуру |
the testimony of a crowd of approvers swearing for their necks | свидетельство толпы преступников, клянущихся ради того, чтобы спасти свою голову |
the water was up to his neck | он был по шею в воде |
the wrinkles of the neck of an elephant | морщины шеи слона |
their heads were set on long and graceful necks | их головы сидели на длинных изящных шеях |
they tightened the noose around his neck | она затянули петлю у него на шее |
thick neck | толстая шея |
throw one's arms around someone's neck | бросаться на шею (при радостной втрече; кому-либо) |
throw one's arms round someone's neck | обнять кого-либо за шею |
throw him out neck and crop! | чтобы духу его здесь не было! |
throw him out neck and crop! | гоните его в шею! |
throw oneself on someone's neck | бросаться на шею (кому-либо) |
tonic neck reflex | асимметричный шейнотонический рефлекс новорождённого |
tread on the neck of someone/ | притеснять (кого-либо) |
try not to sit with your shoulders hunched up like that, it's bad for your neck muscles | не сиди сутулясь, это плохо сказывается на мышцах шеи |
tuff neck | туфовый некк |
tuff-lava neck | туфолавовый некк |
tuff-lava neck | тукфолавовый некк |
turn one's neck | повернуть шею |
turn someone out neck and crop | прогнать кого-либо взашей |
twine arms about the neck | обнять |
twine arms about the neck | обвить шею руками |
twine one's arms around the neck | обнять |
twine one's arms around the neck | обвить шею руками |
twine arms round the neck | обнять |
twine arms round the neck | обвить шею руками |
twist muffler round neck | обматывать шею шарфом |
twist someone's neck | свернуть кому-либо голову |
twist someone's neck | свернуть кому-либо шею |
uterine neck | шейка матки |
volcanic neck | вулканический некк |
volcanic neck | жерло вулкана |
wash one's neck | закладывать за галстук (т. е. пьянствовать) |
wear a scarf around the neck | носить шарф на шее |
wear something on one's neck | носить что-либо на шее |
welding neck flange | фланец с шейкой для приварки (к трубопроводу) |
win by a neck | победить с минимальным преимуществом |
wind a scarf round one's neck | обматываться шарфом |
wound someone in the neck | ранить кого-либо в шею |
wrap a scarf round one's neck | окутать шею шарфом |