English | Russian |
a general flood of waters would necessarily overrun the whole earth | великий потоп непременно затопит всю землю |
any review is necessarily incomplete and will be out of date by the time when | ... любой обзор наверняка окажется неполным и устареет к тому времени, когда |
any review is necessarily incomplete and will be out of date by the time when | любой обзор наверняка окажется неполным и устареет к тому времени, когда ... |
it must necessarily follow that | ... из этого неизбежно следует, что |
nostalgia for one's childhood does not necessarily mean that the childhood was a happy one | ностальгия по детству не обязательно означает, что детство было счастливым |
system is not necessarily the answer for these states | данная система может оказаться неподходящей для этих стран |
tall men are not necessarily strong men | высокий рост не всегда свидетельствует о силе |
that is not necessarily so | это необязательно так |
the customer has a perfect right to ask for the earth, but the supplier, if he is wise, will not necessarily let him have it | покупатель имеет полное право требовать звёзд с неба, но поставщик, если он умен, не обязательно их ему предоставит |
the factors were not necessarily connected with one another | эти факторы не обязательно связаны друг с другом |
the half-opened eye during sleep is not necessarily denotative of any trouble | приоткрытые глаза во время сне необязательно означают тревогу |
the half-opened eye during sleep is not necessarily denotative of any trouble | глаза, приоткрытые во время сна, не всегда являются признаком каких-либо ибо нарушений |
the human being should be considered the priority objective in a political war once his mind has been reached, the "political animal" has been defeated, without necessarily receiving bullets | Таким образом, в идеологической войне человека следует считать целью 1. Если нам удастся повлиять на его образ мысли, мы убьём в нём инстинкт "политического животного" и выиграем сражение, не сделав ни единого выстрела |
the system is not necessarily the answer for these states | данная система может оказаться неподходящей для этих стран |
the two plans are not necessarily alternative | эти два плана отнюдь не исключают друг друга |
threats don't necessarily inspire people to work | угрозы вовсе не обязательно заставляют людей работать |
two plans are not necessarily alternative | эти два плана отнюдь не исключают друг друга |