English | Russian |
don't' mess around with me-I want the money you promised me | ты мне зубы не заговаривай, обещал деньги – давай |
don't mess me around-I want the money you promised me | не делай из меня идиота – давай деньги, раз пообещал |
I warned you not to mess around with married women, it always leads to trouble | я тебе говорил, не связывайся с замужними женщинами, это всегда кончается плохо |
mess around | пурзаться |
mess around | болтаться |
mess around | ковыряться |
mess around | проканителиться |
mess around | разворошить (что-либо) |
mess around | наносить вред (кому-либо, чему-либо – неаккуратным использованием, вмешательством, недобросовестным отношением и пр.) |
mess around | иметь связь (с кем-л; часто интимную) |
mess around | см. to mess about |
mess around | относиться к кому-либо несерьёзно |
mess around | причинять неудобство |
mess around | валять ваньку |
mess around | путаться (с кем-либо) |
mess around | канителиться |