DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject Makarov containing measures | all forms | exact matches only
EnglishRussian
a clock measures timeчасы отсчитывают время
a gyro compass measures directions according to the geographic meridianгироскопический компас измеряет курс относительно географического меридиана
a gyro compass measures directions according to the true meridianгироскопический компас измеряет курс относительно географического меридиана
a log measures a ship's speed through the waterлаг измеряет скорость хода судна
a pint measureпинта
a pint measureсосуд ёмкостью в одну пинту
a pint measureмера ёмкостью в одну пинту
a quart measureсосуд ёмкостью в одну кварту
a quart measureкварта
a quart measureмера ёмкостью в одну кварту
above measureчрезвычайно
above measureчрезмерно
above measureизлишне
absolute measureабсолютный критерий
accurately measure an intervalточно измерить интервал
accurately measure an intervalточно измерить интервал
active measuresдейственные меры
adopt coercive measuresпринимать принудительные меры
adopt drastic measuresпринимать решительные меры
adopt drastic measuresпринимать крутые меры
adopt extreme measuresпринимать крайние меры
adopt legal measuresпринимать законные меры
adopt practical measuresпринять практические меры
adopt proper measuresпринимать надлежащие меры
adopt punitive measuresпринимать карательные меры
adopt retaliatory measuresпринимать ответные меры
adopt severe measuresпринимать строгие меры
agree on measuresдостигать согласия относительно мер
agrotechnical measuresагротехнические мероприятия
ambitious measuresдалеко идущие меры
ambitious measuresобширные меры
an inch is a measure of lengthдюйм-это мера длины
an inch is a measure of lengthдюйм – это мера длины
an interference microscope measures minute depths of roughness on finished surfacesмикроинтерферометр измеряет неровности на обработанных наружных поверхностях
an uncalled-for measureничем не оправданная мера
an uncalled-for measureненужная мера
ancillary measuresпобочные меры
anemometer, a machine wherewith to measure the strength of the windприбор для измерения силы ветра
anemometer, a machine wherewith to measure the strength of the windанемометр, устройство для измерения силы ветра
anemometer, a machine wherewith to measure the strength of the windанемометр
announce measuresобъявлять меры
announce measuresзаявлять о мерах
antialcohol measuresантиалкогольные меры
antiblow measuresмеры против выдувания (посевов)
anticrime measuresмеры борьбы с преступностью
anti-erosion measuresпротивоэрозионное мероприятие
antierosion measuresпротивоэрозионные меры
anti-fire measuresпротивопожарное мероприятие
antifire measuresпротивопожарные мероприятия
anti-icing measuresборьба с наледями (система мероприятий, направленных на предотвращение вредного нарастания льда на ПВ)
area measureмера площади
arms-control measuresмеры контроля над вооружением
as a temporary measure, I do not presume to challenge its wisdomя предпочитаю не оспаривать разумность этой меры постольку, поскольку она временная
attention to measuresвнимание к мерам
austerity measuresжёсткие экономические меры
bailout measures for hard-pressed businessesсрочные меры для спасения прогорающих фирм
be a measure ofслужить показателем (чего-либо)
be alarmed beyond measureволноваться сверх меры
be alarmed beyond measureвзволноваться не на шутку
be solid for such measuresтвёрдо стоять за такие меры
beat measuresпобеждать меры
beyond measureизлишне
beyond measureнеизмеримо много
beyond measureбез числа
by any measureпо любым меркам
call for measuresтребовать принятия мер
call for measuresпризывать к мерам
call for measuresтребовать мер
capacity measureпоказатель мощности
capacity measureпоказатель производительности
capacity measureмера объёма
chemical diversity measureмера химического различия
chemical diversity measureмера химического несходства
circular measureштриховая мера угла (напр., лимб)
circular measureкруговая мера
clock measures timeчасы отсчитывают время
coal measuresкаменноугольный свиты
coal measuresкаменноугольная формация
coal measuresгруппа угольных пластов
coal measuresкаменноугольный отложения
complex of measures designed to protect local population and structures against avalanches and reduce the damageкомплекс мероприятий, направленных на защиту населения и хозяйственных объектов и снижение ущерба от снежных лавин
Conference invites all states to consider adoption of appropriate measuresконференция предлагает всем государствам рассмотреть вопрос о принятии соответствующих мер
consider measuresрассматривать меры
consolidate measuresукреплять меры
continuous symmetry measureмера непрерывной симметрии
continuous symmetry measuresнепрерывная мера симметрии
continuous symmetry measuresмеры непрерывной симметрии
contrary measuresпротивоположные мероприятия
convergence measureмера сходимости
convergence measureкритерий сходимости
corrective measureисправительная мера (напр., улучшение кач-ва воды в водном объекте)
corrective measureисправительная мера (напр., улучшение кач-ва воды в водном объекте)
cost of measures of pollutionстоимость мер борьбы с загрязнениями
counter measuresконтрмеры
counterradar measuresпротиволокационные помехи (CRM)
criticize measuresкритиковать меры
cubic measureкубическая мера
decimal system of weights and measuresдесятичная система мер и весов
define a unit of measureустанавливать единицу измерения
defuse measuresсмягчать меры
demand measuresтребовать мер
derivatives of molecular valence as a measure of aromaticityпроизводные молекулярной валентности как мера ароматичности
derive a measure fromвыводить одну меру из (другой)
derive a measure fromвыводить меру из (другой)
direct measures against somethingпринять меры против (чего-либо)
discuss the measuresобсуждать меры
displacement measureмера перемещений
do everything in measureделать всё разумно
do everything in measureвсегда поступать достаточно разумно
do everything with due measureделать всё разумно
do everything with due measureвсегда поступать достаточно разумно
drastic measuresжёсткие меры
elaboration of control measuresразработка мер борьбы (напр., с вредителями)
electric multipole moments are useful measures of the anisotropy of an electron distributionэлектрические мультипольные моменты являются полезной мерой анизотропии электронного распределения
electronic counter-measure equipmentсредства радиоэлектронного противодействия
element measureмера элемента
emergency measuresмеры, принятые в связи с чрезвычайным положением
emergency relief measuresаварийные мероприятия
emission measureмера эмиссии
employ measuresиспользовать меры
encourage measuresпоощрять меры
encourage measuresподдерживать меры
endorse measuresподдерживать меры
endorse measuresодобрять меры
enforce measuresобеспечивать соблюдение мер
enforce measuresнавязывать меры
environmental control legislation provides for stern measuresзаконодательство по охране окружающей среды предусматривает жёсткие меры
environmental control legislation provides for stern measures to be taken against violationsзаконодательство по охране окружающей среды предусматривает жёсткие меры
erosion control measuresпротивоэрозионные меры
establish measuresутверждать меры
establish measuresвводить меры
every number measures itself by unityлюбое число делится само на себя нацело (без остатка)
examine measuresизучать меры
finite invariant measureконечная инвариантная мера
fixed measureзаданная мера
flood victims received a full measure of aidжертвы наводнения получили необходимую помощь
foot measureдюймовая мера
for some measureдо некоторой степени
for some measureотчасти
forestall measuresпредупреждать меры
forestall measuresопережать меры
frighten someone beyond measureчрезмерно напугать (кого-либо)
frighten someone beyond measureчрезмерно испугать (кого-либо)
full measure of lineполная строка (строка, доведённая до заданной длины)
full measure of lineвыключенная строка (строка, доведённая до заданной длины)
General Conference of Weights and MeasuresГенеральная конференция по мерам и весам
generalized spectral measureобобщённая спектральная мера
get have the someone's measureпонять, какова настоящая цена (кому-либо)
get someone's measureраскусить (кого-либо)
get the someone's measureпонять, какова настоящая цена (кому-либо)
get the measure ofраскусить (someone – кого-либо)
give a measure ofслужить показателем (чего-либо)
give good measureмерить полными пригоршнями
give good measureотпустить товар с походом
give good measureотпустить товар с походом
go along with measuresприменять меры
grade measureградусная мера (угла)
grieve beyond measureочень горевать
grieve beyond measureубиваться
grieve beyond measureнеутешно горевать
gyro compass measures directions according to the geographic meridianгироскопический компас измеряет курс относительно географического меридиана
gyro compass measures directions according to the true meridianгироскопический компас измеряет курс относительно географического меридиана
handle measuresрегулировать меры
handle measuresосуществлять контроль над мерами
have a suit made to measureсшить костюм на заказ
have a suit made to measureшить костюм на заказ
have recourse to drastic measuresприбегать к решительным мерам
have recourse to drastic measuresприбегать к крутым мерам
have recourse to extreme measuresприбегать к крайним мерам
have the someone's measureпонять, какова настоящая цена (кому-либо)
he came out flat-footed for the measureон полностью, решительно поддержал это мероприятие
he does not believe in what he cannot see, or time, or measure, or weighон не верит в то, чего он не может увидеть, измерить, взвесить или засечь по времени
he has designed a whole raft of measures to improve the transport systemон разработал множество мероприятий по совершенствованию транспортной системы
he is no friend to such measuresон не сторонник таких мер
he loved her beyond measureон любил её без меры
he repaid my kindness in full measureон сполна отплатил мне за мою доброту
he took measures against a shortage of waterон принял меры на случай нехватки воды
head off measuresпрепятствовать мерам
heaped measureполная мера
her joy knew no measureеё радость не знала границ
her joy knew no measureеё радость была беспредельна
her joy was knew no measureеё радость не знала границ
her joy was knew no measureеё радость была беспредельна
her waist measures are thirty inches roundобъём её талии тридцать дюймов
her waist measures 25 inches aroundу неё талия двадцать пять дюймов
high priority measuresнеотложные мероприятия
high priority measuresпервоочерёдные задачи
his company depends in great measure on of the raw materials supplyего компания зависит в значительной мере от поставок сырья
his efforts were in large measure wastedего усилия в значительной степени пропали даром
his works were reviled and admired in equal measureего произведения в равной мере ругали и хвалили
humane measureгуманная мера
I always give new workers a short contract to begin with, as I want to see how they measure upя всегда заключаю с новобранцами сначала контракт на небольшой срок, чтобы посмотреть, на что они годны
I look at the politics through the lenses of a political metaphor and the picture saddens me beyond measureя пытаюсь взглянуть на политику сквозь стекла политической метафоры, и то, что я вижу очень удручает меня
I'll measure my strength against hisя готов помериться с ним силами
impose measuresвводить меры
in a good measureв большой степени
in a great measureчрезвычайно
in a great measureизрядно
in a great measureочень
in a great measureв значительной степени
in a large measureочень
in a large measureчрезвычайно
in a large measureизрядно
in a large measureв значительной степени
in a large measureв большой степени
in a some measureотчасти
in a some measureдо некоторой степени
in absolute measureпо абсолютной мере
in some a measureдо известной степени
inch is a measure of lengthдюйм – это мера длины
inclusive measuresболее широкие меры
increase measuresусиливать меры
initiate measuresприступить к проведению мероприятий
intellectual measureмера интеллекта
interference microscope measures minute depths of roughness on finished surfacesмикроинтерферометр измеряет неровности на обработанных наружных поверхностях
International Bureau of Weights and MeasuresМеждународное бюро мер и весов в Севре (вблизи Парижа)
introduce measuresвводить меры
it is a measure of the success of his book that ... успех его книги измеряется тем, что
it is a measure of the success of his book that ... об успехе его книги можно судить по тому, что
it's hard to measure the importance of good mannersтрудно переоценить важность хороших манер
know no measureне знать границ
know no measureне знать меры
know no measureпотерять чувство меры
land measureмера земельной площади
left Haar measureлевая мера Хаара
log measures a ship's speed through the waterлаг измеряет скорость хода судна
Louis XIV was in a large measure responsible for the horrors of the RevolutionЛюдовик XIV был в большой степени ответственен за ужасы революции
made-to-measureсделанный по индивидуальному заказу
make a pint measure hold a quartстараться сделать что-либо невозможное
make a pint measure hold a quartпрыгать выше себя
make something to measureшить на заказ
make something to measureделать что-либо на заказ
map out concrete measuresнамечать конкретные мероприятия
map out concrete measuresнаметить конкретные мероприятия
measure a boardизмерять доску
measure a person with one's eyeсмерить кого-либо взглядом
measure one's acts byсоразмерять свои поступки
measure againstпомериться силами с
measure alikeбыть соизмеримым с
measure an interval accuratelyточно измерить интервал
measure another man's foot by one's own bushelмерить на свой аршин (букв.: мерить чужую ногу на собственную колодку)
measure another man's foot by one's own bushelмерить чужую ногу на собственную колодкуср.: мерить на свой аршин
measure by one's own yardstickмерить на свой аршин
measure electrodeизмерительный электрод (солионы)
measure someone's foot by one's own lastмерить кого-либо на свой аршин (букв.: мерить чью-либо ногу на собственную колодку)
measure someone's foot by one's own lastмерить чью-либо ногу на собственную колодкуср.: мерить кого-либо на свой аршин
measure forанализировать на (какое-либо вещество)
measure someone's heightизмерять чей-либо рост
measure incrementallyизмерять значения величины в порядке возрастания
measure incrementallyизмерять в порядке возрастания (величины)
measure landмежевать (землю)
measure one's lengthрастянуться во весь рост (упасть)
measure one's lengthрастянуться (упасть)
measure one's lengthрастягиваться (падать)
measure of capacityпоказатель производительности
measure of capacityмера объёма (вместимости)
measure of errorмера погрешности
measure of locationмера расположения
measure of precisionоценка погрешности
measure of taxonomic distanceпоказатель таксономического расстояния (в числовой таксономии)
measure of the mineralization of iceстепень минерализации льда
measure of timeмера времени
measure of turbidityмера помутнения
measure offотсыпать (отмеривать)
measure other people's corn by one's own bushelмерить других на свой аршинбукв.: мерить чужое зерно собственным бушелем
measure other people's corn by one's own bushelмерить чужое зерно собственным бушелемср.: мерить на свой аршин
measure others' corn by one's own bushelмерить чужое зерно собственным бушелемср.: мерить на свой аршин; мерить чужую ногу на собственную колодку
measure outразграничивать
measure outдозировать
measure outопределять границы
measure out a doseотмерять дозу
measure out a drop of medicineотмерить дозу лекарства
measure out a drop of medicineотмерить дозу капель
measure out one's paceчеканить шаг
measure reactionоценивать реакцию
measure reactionопределять реакцию
measure resultsоценить результаты
measure one's strength withпомеряться с кем-либо силами (someone)
measure one's strength withпомериться силами с (someone – кем-либо)
measure swordsпомериться силами
measure swordsскрестить шпаги
measure swordsвступить в бой
measure swords withскрестить мечи с (someone – кем-либо)
measure swords withначать борьбу (someone)
measure swords withскрестить шпаги с (someone – кем-либо)
measure swords withпомериться силами с (someone – кем-либо)
measure to a precision ofизмерять с погрешностью
measure upотвечать (требованиям)
measure upсоответствовать требованиям
measure upсоответствовать (требованиям)
measure upсоответствовать требованиям (и т.п.)
measure upотвечать требованиям (и т.п.)
measure upотвечать требованиям
measure upсоизмерять
measure up to, withсоответствовать (чему-либо, напр., требованиям)
measure upоценивать
measure up to, withдостигать (напр., уровня)
measure up toбыть равным (someone – кому-либо)
measure up toбыть достойным (someone – кого-либо)
measure up to one's taskбыть способным выполнить поставленную задачу
measure very minute changes of temperatureизмерять малейшие изменения температуры
measure withпомериться силами с
measure your speech by your listenersпостройте своё выступление в соответствии с уровнем аудитории
measure zero setмножество меры нуль
measures aimed at the increase of snow stability on the slopes and prevention of avalanchesмероприятия с целью укрепления снега на склонах и недопущения схода лавин
measures aimed to prevent harmful effects of ice accretion on surfacesмероприятия, направленные на предотвращение вредного нарастания льда на поверхностях
measures of aromaticity, such as stabilization, bond length equalization and magnetic susceptibility exaltation, as well as nucleus-independent chemical shiftsмеры ароматичности, такие как стабилизация, выравнивание длин связей и повышение магнитной восприимчивости, а также не зависящие от ядра химические сдвиги
20 measures of wheatдвадцать мер пшеницы
measures taken to protect roads, settlements and enterprises from snow driftsмероприятия по предохранению дорог, населённых пунктов и промышленных объектов от снежных заносов
measures taken toward the coloniesмеры по отношению к колониям
measures taken toward the coloniesмеры в отношении колоний
mesh measureсеточная мера
mesh measureмера сетки
milder measuresменее суровые меры
mining surveyor's tape measureдлиномер
mining surveyor's wire measureдлиномер
move away from measuresотойти от мер
nations, who have no money have been constrained to invent a fictitious measure in order to express valuesте народы, у которых нет денежной системы, были вынуждены завести некий придуманный эквивалент для выражения стоимости
need measuresнуждаться в мерах
net measureрезультат чистого измерения (в пламенной спектроскопии)
nod through measuresодобрять меры
noncontact measureизмерять бесконтактным способом
obstructive measuresобструкционистские меры
office of weights and measuresпалата мер и весов
oppressive measuresрепрессивные меры
order measuresвводить меры приказом
out of measureчрезмерно
pass a measureпринять закон
pint measureсосуд ёмкостью в одну пинту
pint measureпинта
pint measureмера ёмкостью в одну пинту
prescribe, to modify or to revoke provisional measuresпредписать, изменить или отменить временные меры
press hard for measuresнастоятельно требовать мер
preventative measures against fireпротивопожарное мероприятие
probability measureвероятная мера (динамической системы)
promise measuresобещать меры
promote measuresподдерживать меры
properties of bit string-based measures of chemical similarityсвойства критериев химического подобия, базирующихся на двоичных кодовых последовательностях
propose measuresпредлагать меры
proscriptive measuresзапретительные меры
protective measureмеры безопасности
protective measuresмеры по обеспечению безопасности
protest against a measureпротестовать против мероприятия
push for measuresтребовать мер
push through measuresпроталкивать меры
put a measure in a state of suspended animationотложить мероприятие на неопределённый срок
put a measure in a state of suspended animation"заморозить" мероприятие
put forward measuresпредлагать меры
put measures to councilпредставить меры на рассмотрение совета
quadratic performance measureквадратичная рабочая характеристика
quantitative measure of structural complexityколичественная мера структурной сложности молекул
quantum molecular self-similarity measuresквантовые меры молекулярного самоподобия
quantum self-similarity measuresмеры квантового самоподобия
quart measureкварта
quart measureсосуд ёмкостью в одну кварту
quart measureмера ёмкостью в одну кварту
radian measureрадианная мера (угла)
recommend measuresрекомендовать меры
refer to measuresссылаться на меры
relief measuresмеры помощи
remedial measureвосстановительная мера (напр., улучшение санитарного состояния водного объекта)
repressive measuresрепрессивные меры
require measuresтребовать мер
resort to measuresприбегать к мерам
review measuresпересмотреть меры
right Haar measureправая мера Хаара
roll-back measureвернуться к прежней мере
say yes to measuresсогласиться с какой-либо мерой
Schengen convention aims to abolish internal border controls for all people and includes measures to strengthen external border controls. These include a common visa policy, the possibility of processing asylum applications, police and judicial cooperation and the exchange of informationШенгенская концепция направлена на упразднение контроля на внутренних границах и включает меры по усилению контроля на границах внешних. это подразумевает единые правила выдачи виз, обработки заявлений на предоставление политического убежища, взаимодействие правоохранительных органов и обмен информацией
security measuresмеры боевого обеспечения
security measuresмеры безопасности (охрана людей, зданий и т.п.)
security measures were stepped upбыли приняты усиленные меры безопасности
sell something by measureпродавать что-либо мерами
service measureпоказатель степени обслуживания (ТМО)
set measure to somethingставить предел (чему-либо)
set measure to somethingограничивать (что-либо)
set measures to somethingставить предел (чему-либо)
set measures to somethingограничивать (что-либо)
set of graph similarity measuresмножество мер подобия графов
set of measure zeroпустое множество
set of measure zeroнульмерное множество
she is having a suit made to measureей делают костюм на заказ
she measures 70 cm round the waistобъём её талии 70 см
she measures more round the waist than she used toу неё талия уже не та
she measures up with meона стала одного со мной роста
she measures up with meона стала одного со мной роста
she was irritated beyond measureона пришла в невероятное раздражение
shelve measuresоткладывать меры
short measureнедовес
short measureнедомер (о длине)
short measureнедостача (о деньгах)
short measureнедостаточное количество
similarity measureмера подобия
similarity measuresмеры подобия
spell out measuresточно объяснять меры
spell out measuresобстоятельно объяснять меры
stake designed to be driven into ice and to measure its thickness or movementрейка для измерения толщины льда в лунке
step up measuresусилить меры
step up measuresрасширить меры
step up measuresужесточить меры
strain measureмера деформации
superficial measuresмеры площади
support measuresподдерживать меры
surveyor's measureземлемерная мера
suspend measuresна время откладывать меры
table of weights and measuresтаблица мер
tackle measuresэнергично браться за дело
take coercive measuresпринимать принудительные меры
take drastic measuresпринимать решительные меры
take drastic measuresпринимать крутые меры
take effective measuresпринимать действенные меры
take every measureпринять все меры
take extreme measuresпринимать крайние меры
take immediate measuresпринимать срочные меры
take legal measuresпринимать законные меры
take someone's measureраспознать (образн.; кого-либо)
take someone's measureснимать мерку с (кого-либо)
take someone's measureопределять чей-либо характер (образн.)
take someone's measureприсматриваться к (кому-либо)
take someone's measureраскусить (образн.; кого-либо)
take someone's measureопределить чей-либо характер
take measures against theftпринимать меры против воровства
take preventive measuresпринимать профилактические меры
take preventive measuresпринимать превентивные меры
take proper measuresпринимать надлежащие меры
take punitive measuresпринимать карательные меры
take retaliatory measuresпринимать ответные меры
take severe measuresпринимать строгие меры
take severe measuresпринять строгие меры
take strict measuresпринимать решительные меры
take strong measuresпринимать строгие меры
take the someone's measureпонять, какова настоящая цена (кому-либо)
take timely measuresпринять своевременные меры
take vindictive measuresдействовать в отместку
temper measuresсмягчать меры
temper measuresсдерживать меры
terrain-clearance indicator measures absolute altitude or distance above groundрадиовысотомер истинной высоты измеряет истинную высоту, т. е. расстояние до земной поверхности
the Conference invites all states to consider the adoption of appropriate measuresконференция предлагает всем государствам рассмотреть вопрос о принятии соответствующих мер
the consequence of those measures will be the best apology for my conductрезультаты этих мер будут лучшим оправданием моего поведения
the consequence of those measures will be the best apology for my conductпоследствия этих действий будут лучшим оправданием моего поведения
the Council is expected to vote on how to phrase an advisory ballot measure to gauge public support and opposition to a proposed bicycle-pedestrian tunnelожидается, что Совет проголосует по формулировке вопроса для совещательного голосования с целью выяснить настроение общественности относительно предлагаемого пешеходно-велосипедного тоннеля
the dispatch of the task force is purely a contingency measureотправка оперативной группы – исключительно мера предосторожности
the government takes strong measures against organized criminalsправительство принимает крутые меры против организованной преступности
the government took prompt measures to assists people afflicted by the inundationправительство приняло срочные меры, чтобы помочь людям, пострадавшим от наводнения
the hard measure that was dealt meмоя нелёгкая доля
the measure is given in centimetersединицей измерения является сантиметр
the measure was voted downпредложение провалили
the measure was voted outпредложение провалили
the ministry vails to every measure to humour the peopleминистерство соглашается на любую меру, чтобы ублажить народ
the most severe and arbitrary measures were taken to Russianize the people of Polandбыли предприняты самые строгие и деспотичные меры, чтобы привить русскую культуру народу Польши
the passion for play raged in him without measureстрасть к игре захватила его безмерно
the present situation calls for urgent measuresсложившаяся обстановка требует принятия срочных мер
the prisoner measures up to the description the police have of the wanted thiefарестованный подходит под описание вора, имеющееся у полиции
the properties of bit string-based measures of chemical similarityсвойства критериев химического подобия, базирующихся на двоичных кодовых последовательностях
the requisite measuresнеобходимые меры (в данном случае)
the requisite measuresнеобходимые в данном случае меры
the scale of our thermometer was too small to measure the summer heatшкалы нашего термометра не хватает, чтобы замерить летнюю жару
the set of graph similarity measuresмножество мер подобия графов
the shop will send a carpet fitter round to measure upмагазин пришлёт мастера по настилу коврового покрытия, чтобы снять метки
the side of the field measures 900 metresэта сторона поля имеет длину 900 метров
the tablecloth measures 18 by 20 feetскатерть имеет размеры 18 на 20 футов
the terrain-clearance indicator measures absolute altitude or distance above groundрадиовысотомер истинной высоты измеряет истинную высоту, т. е. расстояние до земной поверхности
the Treasury has decided to raise interest rates as a pre-emptive measure against inflationказначейство решило повысить учётную ставку в качестве предупредительной меры против инфляции
the unit measures 4 m by 5 m overallгабарит устройства 4 x 5 м
the will asked for no resuscitation measuresв завещании была просьба не проводить реанимационные мероприятия
they are to take measures for the defence of the countryони должны принять меры для обороны страны
this measure authorized the hanging up of billsэта мера санкционирует приостановление всех операций по счетам
thoroughgoing measuresрешительные меры
thoroughgoing measuresрадикальные меры
to re-measureперемерить
to re-measureперемеривать
unadopted measuresнепринятые меры
uncalled-for measureничем не оправданная мера
uncalled-for measureненужная мера
undefended measureнеоправданная мера
undertake measuresпредпринимать меры
unveil measuresобнародовать меры
upper coal measures UCMверхняя угольная свита
upper measuresверхние пласты
variance is a measure of the spread of a variable about its meanдисперсия характеризует разброс величины около среднего значения
veto measuresналожить вето на меры
vigorous measuresрешительные меры
vigorous measuresэнергичные меры
vote a measure throughпровести мероприятие путём голосования
vote down measuresотвергнуть меры голосованием
vote down measuresотклонить меры голосованием
we have to set measures to our spending if we are to save for our old ageколь скоро нужно откладывать на старость, мы должны ограничить себя в тратах
we took measures to insure their safetyмы приняли меры по обеспечению их безопасности
we will institute a number of measures to better safeguard the publicмы введём ряд мер для улучшения защиты населения
wealth is not a measure of happinessбогатство не может служить мерилом счастья
weigh measuresоценивать меры
weigh measuresобдумывать меры
weigh measuresвзвешивать меры
welcome measuresприветствовать мероприятия
what measures do you propose?какие меры вы предлагаете?
win-win measureэкономическая мера с положительным экологическим эффектом
within measureв пределах дозволенного
words do not always give the measure of one's feelingsслова не всегда выражают всю полноту чувств
work out measuresразработать меры
yard was naturalized as an English measureярд стал английской мерой длины
Showing first 500 phrases