DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject Makarov containing matters | all forms | exact matches only
EnglishRussian
active matterактивное вещество
addition of foreign matterдобавление инородных веществ
address a matterобращаться к вопросу
adhesion of ice, snow, rock particles and other loose matter due to freezing of free water, pellicular moisture and regelationсцепление составных частей льда, снега, горных пород и других рыхло сложенных материалов вследствие замерзания свободной воды, плёночной влаги и режеляции
advertizing matterрекламный материал
after all, what does it matter?какое это имеет значение, в конце концов?
after giving the matter some thoughtпоразмыслив немного об этом деле
airborne particulate matterчастицы аэрозолей
alive matterнаборная форма, оставленная для возможной допечатки тиража
an academic discussion of a matter already settledбесцельное обсуждение уже решённого дела
an academic discussion of a matter already settledбесполезное обсуждение уже решённого дела
an easy matterпростое дело
anthropogenic matterантропогенное вещество
arrange mattersустраивать дела
arrange mattersулаживать дела
arrange mattersдоговориться
arrange mattersдоговариваться
bad matterнечёткий текстовой материал
bad matterтрудоёмкий для набора оригинала
bad matterнеразборчивый текстовой материал
behave in a matter-of-course mannerвести себя естественно
behave in a matter-of-course mannerвести себя будто так и надо
behave in a matter-of-course wayвести себя естественно
behave in a matter-of-course wayвести себя будто так и надо
being accused of assault is no laughing matterэто не шутка – быть обвинённым в оскорблении
book contains much useless matterв книге много бесполезных вещей
book contains much useless matterв книге много бесполезного материала
broken matterрассыпанный набор
broken matterнабор с небольшими разделами или параграфами
brushing away all opposition, he put the matter to a voteотмахнувшись от оппозиции, он поставил вопрос на голосование
brute matterгрубая материя
bulk matterвещество в объёме
but it is line, always line, not harmony, that is the essence of the matterно именно мелодическая линия, именно мелодия, а не гармония составляет самое существенное
cabinet has occasional meetings to deal with urgent mattersдля решения срочных вопросов кабинет проводит специальные заседания
cabinet has occasional meetings to deal with urgent mattersдля разрешения срочных вопросов кабинет проводит специальные заседания
carriage of matter necessary for life by rivers to the seaбиосток
clear up a matterвыяснять вопрос
clear up mattersустраивать дела
clear up mattersулаживать дела
clear up the matterвыяснять дело
clear up the matterвыяснить дело
close matterубористая печать
close matterсплошной текстовой материал
cluster-matterкластерное вещество
coating with low matter transfersпокрытия с низким переносом вещества
collapsing matterколлапсирующее вещество
cometary matterкометное вещество
complicate a matterусложнять вопрос
complicate confuse mattersнаводить тень на (что-либо)
complicate mattersзапутать дела
complicate mattersосложнить дело
complicate mattersусложнять ситуацию
complicate mattersусложнить дело
complicate the matterусложнить дело
coronal matterкорональное вещество
cosmological matterкосмологическое вещество
crux of the matterсамая суть дела
dark matterтёмное вещество
dark matterневидимая материя
dead matterбалласт топлива
dead matterотработанный набор
dead matterразбор
dead organic matterмёртвое органическое вещество
deal with a matterиметь дело с (чем-либо)
deal with a matterрешать вопрос
deal with the matterзаниматься этим делом
deal with the matterзаниматься делом
debate a matter in mindобдумывать (что-либо)
debate a matter in mindвзвешивать все за и против
debate a matter in mindвзвешивать (что-либо)
decide a matter in favourрешить вопрос в чью-либо пользу
decide how to tackle the matterрешить, как взяться за дело
decide the matterрешать вопрос
deliberate over a matterобсуждать вопрос
deposit matter held in suspensionосаждать вещество, находящееся во взвешенном состоянии
deposited particulate matterосаждённые твёрдые примеси
dismiss a matter from one's thoughtsперестать думать о (чем-либо)
dismiss the matter with a jokeотшучиваться
display matterвыделение текста
dispose of a matterуладить дело
dispose of a matterрешить дело
drop a matterотказываться от решения вопроса
drop a matterотказываться от обсуждения вопроса
dry-matter disappearanceпереваримость сухого вещества
dry-matter disappearanceперевариваемость сухого вещества
dry-matter disappearance valueвеличина переваримости сухого вещества
dry matter intakeпотребление сухого вещества
dry matter productionобразование сухого вещества
dry-mineral-matter-free fuelгорючая часть топлива
dust-like matterпылевидное вещество
dusty matterпылевая материя
earthly matterмелкозём
easily dispersed matter with the boiling point below the temperature in supercooled cloudsлегко распыляемые вещества с температурой кипения ниже температуры в переохлаждённых облаках
easy matterпростое дело
eating the right food helps to eliminate waste matter from the bodyесли правильно питаться, можно сбросить лишний вес
education is not a matter of pumping facts into the children's headsобразование – это не вдалбливание фактов в головы детям
enquire into a matterрасследовать дело
extraneous matterпостороннее вещество (напр., в стерильных растворах)
fatty matterжировое вещество
feed dry matterсухое вещество корма
field-matter interaction Hamiltonianгамильтониан взаимодействия поля с веществом
find the explanation of the matterнайти объяснение данного явления
flavoring matterвкусовая основа
flow of matterпоток массы
flow of matterпоток массы (вещества)
flow of matterпоток вещества
foreign matterпостороннее вещество (напр., в стерильных растворах)
form and matterформа и содержание
front matterпечатный материал, предшествующий основному тексту (книги)
get to the back of the matterдобраться до сути дела
get to the bottom of the matterдокопаться до сути дела
get to the bottom of the matterдокопаться до сути вопроса
get to the core of the matterраскусить, в чём дело
get to the heart of the matterдокопаться до сути (чего-либо)
get to the heart of the matterраскусить, в чём дело
get to the heart of the matterдобраться до сути дела
get to the heart of the matterпонять сущность (чего-либо)
get to the heart of the matterдобраться до сути (чего-либо)
give a brief view of the matterдать краткий обзор вопроса
give attention to the matterуделить внимание вопросу
give someone equal opportunities to discuss the matterдать кому-либо равные возможности обсудить это дело
give one's exclusive attention to the matterпосвятить всё своё внимание данному вопросу
give full details of the matterостановиться на вопросе во всех подробностях
give quite a new view of the matterпоказать вопрос с другой стороны
give quite a new view of the matterпоказать дело с другой стороны
give quite a new view of the matterпоказать дело в новом свете
give quite a new view of the matterпоказать вопрос в новом свете
give quite a new view of the problem/of the matterпредставить дело в новом свете
give quite a new view of the problem/of the matterпредставить вопрос в новом свете
give quite a new view of the problem/of the matterпредставить проблему с другой стороны
give quite a new view of the problem/of the matterпредставить вопрос с другой стороны
give quite a new view of the problem/of the matterпредставить дело с другой стороны
give quite a new view of the problem/of the matterпредставить проблему в новом свете
give some consideration to the matterуделить некоторое внимание какой-либо проблеме
give some consideration to the matterрассмотреть какой-либо вопрос
give thought to the matterпоразмыслить над вопросом
gray matterсерое вещество мозга (the ~)
green matter effectэффективность сидератов
green matter effectэффективность зелёного удобрения
guide a conversation to other mattersнаправить разговор на другие темы
guide a conversation to other mattersнаправить разговор в другое русло
hadronic matterадронная материя
handle a matterрешать вопрос или проблему (заниматься ещё не решённой проблемой)
haven't no the slightest intention of discussing the matterне иметь ни малейшего намерения обсуждать вопрос
help matters, we had a punctureдля полного счастья, у нас случился прокол
help matters, we had a punctureв довершение всего, у нас случился прокол
horn matterроговое вещество
hot dark matterгорячая тёмная материя
hot dark matterгорячая скрытая масса
hot matterгорячая материя
indestructibility of matterнеуничтожимость материи
inert matterинертное вещество
interacting matterвзаимодействующая материя
interchange of matterобмен массой
interchange of matterобмен веществом
intermediate unpaged matterсборный лист
intermediate unpaged matterвводная часть книги без нумерации страниц
interpose in a matterпринять участие в каком-либо деле, вмешаться в какое-либо дело
intimate structure of matterистинная структура вещества
intimate structure of matterвнутренняя структура вещества
investigate a matterрасследовать дело
investigate a matterрасследовать вопрос
investigate into the matterглубоко исследовать вопрос
investigate into the matterглубоко изучать вопрос
isotropic matterизотропное вещество
it bears no relation to the matterэто не имеет отношения к делу
it does not matterневажно
it does not matter at allэто не имеет никакого значения
it is a matter for regretэто достойно сожаления
it is a matter for regretоб этом приходится сожалеть
it is a matter of common observationобщеизвестно
it is a matter of convention that men should open doors for ladiesпринято, чтобы мужчины пропускали дам вперёд
it is a matter of convention that men should open doors for ladiesпринято, чтобы мужчины открывали дверь дамам
it is a serious matter to quit country and family and friendsне так-то просто уехать из своей страны, оставить семью, друзей
it is matter for deep regret that the case has so little interested those whom it most interestsочень жаль, что этот случай очень мало связан с теми, кого он интересует больше всего
it is no easy matterэто не просто
it is no easy matterэто дело не простое
it is no laughing matterэто не шуточное дело
it is no matterэто не имеет значения
it is no such matterничего подобного
it is no such matterничуть не бывало
it is only a matter of l. s. dвопрос только в деньгах
it is simply a matter of timeэто просто вопрос времени
it made no matter to her that her brother lost all his moneyей было безразлично, что её брат потерял все деньги
it makes no matterэто не имеет значения
it matters little to her what people think of herеё мало волнует, что о ней думают люди
it may be worth our effort to investigate the matterпожалуй, стоит попытаться внимательно изучить этот вопрос
it won't hurt to postpone the matter for a weekничего не случится, если отложить это дело на неделю
it won't hurt to postpone the matter for a weekничего не произойдёт, если отложить это дело на неделю
it's a matter of great concern to usэто причина глубокого беспокойства для всех нас
it's a matter of great concern to usэто нас очень волнует
it's no easy matter to find a house in this cityв этом городе нелегко найти жильё
it's the nub of the whole matterтак вот в чём суть всего предприятия
Jim likes to have some difficult matter to chew onДжим любит, когда у него есть трудная задача, над которой он может всласть подумать
keep the conversation off that matterобходить этот вопрос в разговоре
laugh the matter offотшучиваться
leaded matterнабор на шпоны
let the matter restоставлять всё, как есть
let us not quarrel about such unimportant mattersдавай не будем ругаться по таким пустяковым поводам
let's reason the matter out instead of quarrellingдавай разберёмся в этом, а не будем ругаться
let's see the matter in a different lightдавай попробуем посмотреть на эту ситуацию в другом аспекте
let's skip over the first few things on the list, and get to the really important mattersдавайте пробежимся по первым пунктам повестки, а затем перейдём к действительно важным вопросам
the lie of mattersположение дел
lie of mattersобстановка
live matterформы, находящиеся в производственном процессе
live matterоригиналы, находящиеся в производственном процессе
make a matter of conscienceсчитать что-либо своим долгом
make something a matter of principleподнимать что-либо на принципиальную высоту
make a question a matter of principleподнять вопрос на принципиальную высоту
make inquiries about a matterосведомляться о деле
make inquiries about a matterнаводить справки о деле
make matters worseв довершение ко всем бедам
make matters worseещё хуже, что
make matters worse he was lateв довершение всего, он ещё и опоздал
make matters worse he was lateболее того, он ещё и опоздал
materials of biological origin such as blood, urine, fecal matter, cell and tissuesматериалы биологической природы такие как кровь, моча, фекальное вещество, клетки и ткани
mend mattersналаживание отношений (с избирателями, печатью и т. п.)
metabolic fecal matterобменное вещество кала
meteoritic matterметеоритное вещество
microbial decomposition of complex organic matterразложение комплекса органических веществ микроорганизмами
Mr Sharp is seeing people all morning, but if the matter is urgent I'll see if I can crowd you inу мистера Шарпа всё утро посетители, но если дело срочное, я посмотрю, не смогу ли я включить вас в список
multimethod characterization of lake aquatic humic matter isolated with sorbing solid and tangential membrane filtrationхарактеристика многими методами гуминовых веществ озёрных вод, выделенных твердофазной сорбцией и тангенциальной мембранной фильтрацией
my mind is at rest about the matterэтот вопрос меня больше не тревожит
neutron matterнейтронная материя
nitrogenous matterазотсодержащее вещество
nitrogenous matterазотистое вещество
no action of his would improve the matterникакие действия с его стороны не улучшили бы положение
no effort of his would improve the matterникакие усилия с его стороны не улучшили бы положение
no laughing matterне шуточное дело
no matter!всё равно!
no matterне имеет значения
no matter howкак бы ни было
no matter whatнесмотря ни на что
no matter whatчто бы ни было
no matter whereгде бы ни было
no such matterничего подобного
no such matterничуть не бывало
nobody knows how matters will goникто не знает, как пойдут дела
nonrelativistic matterнерелятивистское вещество
not to mince mattersговорить напрямик
not to mince mattersговорить без обиняков
nothing's the matter with meу меня всё в порядке
open matterнабор с большими межстрочными пробелами и многочисленными концевыми строками и абзацами
open matterнабор на шпоны
over matterнабор, не вмещающийся в установленный параметр
particulate matterчастицы вещества
particulate matterтвёрдые примеси (в атмосфере)
particulate matterтвёрдые примеси в атмосфере
particulate matterпылевидные вещества
pass over the matter in silenceобойти вопрос молчанием
Philips, as a matter of policy, doesn't comment on matters under litigationкомпания "Филипс" по принципиальным соображениям не даёт никаких комментариев по вопросам судебного разбирательства
pin's head matterпустяковое дело
plate matterжурнальные стереотипы (посылаемые в отдалённые города)
plate matterгазетные стереотипы (посылаемые в отдалённые города)
polarization of condensed matterполяризация конденсированных сред
polarized light-matter interactionвзаимодействие поляризованного света с веществом
preliminary matterпечатный материал, предшествующий основному тексту (книги)
preliminary matterвступительная часть
preprinted matterпредварительно отпечатанный материал
private matterличный вопрос
probe deep into the matterвникнуть в дело
pursue a matterобсуждать вопрос
quick-change passenger planes that can be converted for cargo in a matter of minutesпассажирские самолёты, которые очень быстро можно переоборудовать в транспортные
quick-change passenger planes that can be converted for cargo in a matter of minutesпассажирские самолёты, которые очень быстро можно переоборудовать в грузовые
radiation ionizes matterрадиация ионизирует вещество
radiation passes through matterрадиация проходит через вещество
raise a matterподнимать вопрос
raise a matter withзаговорить с кем-либо по вопросу (someone)
raise a matter withзаговорить с кем-либо на тему (someone)
raise the matterподнять вопрос
ration dry matterсухое вещество рациона
reading matterлитература
redistribution of matter from the more convex surfaces of snow crystals to the concave or less convex surfacesперераспределение вещества с более выпуклых участков поверхности снежных кристаллов на вогнутые или менее выпуклые поверхности
regard the matter with contemptсмотреть на это с презрением
right account of the matterправильное изложение дела
search into a matterизучать вопрос
search into a matter disasterизучать вопрос
seating of the guests is a delicate matterрассаживание гостей – дело тонкое
secondary matterвспомогательный аппарат (книги)
seize the essence of the matterуловить самую суть вопроса
seize the essence of the matterпонять самую суть вопроса
seize the point of the matterуловить самую суть вопроса
seize the point of the matterпонять самую суть вопроса
seize the the essence of the matterуловить самую суть вопроса
seize the the essence of the matterпонять самую суть вопроса
send as printed matterпосылать бандеролью
send as printed matterотправлять бандеролью
she did not give the matter even a passing thoughtона совсем не занималась этим, она не придала этому значения
she gave him her reading of the matterона изложила ему своё видение проблемы
she is very honest in money mattersона очень честная в денежных вопросах
she made the astute observation that the whole matter had been exaggeratedкак она тонко заметила, всё было преувеличено
she never gets put out even by the most difficult mattersеё не смущают даже самые трудные ситуации
she proposed that we see our counsellor on that matterона предложила, чтобы мы посоветовались по этому вопросу с нашим юристом
she referred the matter to the European Court of Justiceона передала это дело в Европейский суд
she refused to discuss the matter and it really staggered himего потрясло, что она отказалась обсуждать это дело
she started criticizing my work in front of my colleagues, every thing that I did, she picked on, no matter how trivialона начала критиковать мою работу в присутствии коллег, она придиралась ко всему, к любому пустяку
she started criticizing my work in front of my colleagues. Every thing that I did, she picked on, no matter how trivialона начала критиковать мою работу в присутствии коллег. она придиралась ко всему, к любому пустяку
she was gentle about the matterона была очень тактична в этом вопросе
she was really nice about the matterв этом вопросе она проявила большой такт
shift a conversation to other mattersнаправить разговор на другие темы
shift a conversation to other mattersнаправить разговор в другое русло
shuffle the whole matter out of mindвыкинуть всё это дело из головы
sleep on a matterотложить решение дела до утра
sleep over a matterотложить решение дела до утра
sleep upon a matterотложить решение дела до утра
small matterпустяки
speck of matterчастица материи
speck of matterчастица вещества
spongy degeneration of white matterспонгиозная дегенерация белого вещества головного мозга
spongy degeneration of white matterгубчатая дегенерация белого вещества головного мозга
square the matter withулаживать дело с (someone – кем-либо)
stand at the head of all nations in matters of artзанимать первое место среди других народов в вопросах искусства
standing matterнеотработанный текстовой материал
standing matterнеотработанный набор
standing matterнеотработанный текст
standing matterнаборная форма, оставленная для возможной допечатки тиража
star accretion of matterаккреция вещества на звезду
straighten out mattersустраивать дела
straighten out mattersулаживать дела
submit a matter for the settlement of arbitrationподавать дело в арбитраж
submit a matter to arbitrationподавать заявление в арбитраж
submit a matter to arbitrationподавать дело в арбитраж
susceptibility of matterвосприимчивость вещества
suspending particulate matterсуспендированное твёрдое вещество
switch a conversation to other mattersнаправить разговор на другие темы
switch a conversation to other mattersнаправить разговор в другое русло
tackle a matterрешать вопрос или проблему (заниматься ещё не решённой проблемой)
take a citizenly interest in public mattersпроявлять интерес к общественной жизни, как и подобает гражданину
take a different approach to the matterподойти к вопросу иначе
take a matter to lawпередать дело в суд
take a sane view of the matterподойти к чему-либо как подобает разумному человеку
take a short view of a matterрассматривать дело с точки зрения непосредственных результатов
take a short view of a matterпроявлять недальновидность при рассмотрении дела
take an active part in the matterпринимать активное участие в этом деле
take as a matter of courseпринимать как должное
take matters easyне обращать внимания
take matters easyне волноваться
take matters into one's own handsбрать дело в свои руки
take short views of a matterрассматривать дело с точки зрения непосредственных результатов
take short views of a matterпроявлять недальновидность при рассмотрении дела
take the initiative in the matterпроявить инициативу в (чем-либо)
take the initiative in the matterвзять на себя инициативу в каком-либо деле
take up a matterобсуждать вопрос
take up the matterрешать вопрос
tanning matterдубящее вещество
tanning matterдубитель
text matterтекст
text work printed matterотпечатанный текстовой материал
the book contains much useless matterв книге много бесполезных вещей
the book contains much useless matterв книге много бесполезного материала
the cabinet has occasional meetings to deal with urgent mattersдля решения срочных вопросов кабинет проводит специальные заседания
the cabinet has occasional meetings to deal with urgent mattersдля разрешения срочных вопросов кабинет проводит специальные заседания
the carriage of matter necessary for life by rivers to the seaбиосток
the committee split up into small groups to discuss these matters in greater detailsкомитет разделился на небольшие группы, чтобы обсудить эти вопросы подробнее
the content of the matterсуть дела
the conversation moved to more personal mattersразговор перешёл на более личные дела
the crowd sobered down when the speaker turned to more serious mattersпублика немного успокоилась, когда выступающий перешёл к более серьёзным вопросам
the crux of the matterсамая суть дела
the crux of the matter is thatдела заключается в том, что
the details of the matter were left unconsideredподробности дела были оставлены без рассмотрения
the gist of the matterсуть дела
the importance of the matterважность вопроса
the importance of the matter cannot be overestimatedважность этого вопроса нельзя переоценить
the importance of the matter has been brought home to meважность этого вопроса дошла до моего сознания
the indestructibility of matterнеуничтожимость материи
the interchange of matter and energy at atomic levelпереход материи в энергию и обратно на атомном уровне
the intimate structure of matterистинная структура вещества
the intimate structure of matterвнутренняя структура вещества
the lie of mattersобстановка
the lie of mattersположение дел
the loss of a job is no light matterпотеря работы – не такое уж незначительное событие
the matterнеприятность
the matterтрудность
the matterнеприятное дело
the matter cannot rest hereэтим нельзя ограничиться
the matter cannot rest hereэтим дело ещё не кончается
the matter cannot rest thereэто дело нельзя так оставить
the matter did not get any fartherдело не пошло дальше
the matter in disputeспорный вопрос
the matter in enquiryвопрос, о котором идёт речь
the matter in handвопрос, который обсуждается
the matter in questionрассматриваемый вопрос
the matter in your article is interesting but the style is deplorableсодержание вашей статьи интересно, но форма изложения никуда не годится
the matter isречь идёт о том, что
the matter is amply covered in the literatureуказанный вопрос достаточно полно освещён в литературе (on the subject)
the matter is due for airingвопрос вынесен на обсуждение
the matter is in abeyanceдело временно прекращено
the matter is no longer in my handsя больше этим не занимаюсь
the matter is now in your handsдело теперь в ваших руках
the matter is now under considerationвопрос находится на рассмотрении
the matter is now under studyвопрос сейчас изучается
the matter is pressingдело не терпит отлагательства
the matter is quite otherwiseдело обстоит совсем не так
the matter is underдело рассматривается
the matter is under considerationдело рассматривается
the matter is under considerationвопрос рассматривается
the matter is under constant reviewк этому вопросу постоянно возвращаются
the matter is under discussionвопрос обсуждается
the matter is under the considerationэто дело сейчас рассматривается
the matter is unfathomableтемна вода во облацех
the matter is unimportant, relatively speakingпо сравнению с вечностью дело не столь важное
the matter is unimportant, relatively speakingвообще-то дело не столь важное
the matter is urgentдело не терпит (отлагательства)
the matter is wrapped in mysteryтемна вода во облацех
the matter must be gone intoнеобходимо вникнуть в это дело
the matter must be thoroughly examinedнеобходимо вникнуть в это дело
the matter must be thoroughly investigatedнеобходимо вникнуть в это дело
the matter must be thoroughly scrutinizedнеобходимо вникнуть в это дело
the matter-of-fact routine of the hospitalобычный больничный режим
the matter requires careful considerationэтот вопрос требует тщательного изучения
the matter requires delicate handlingдело требует особого подхода
the matter should not be hushed up but freely ventilatedэто дело надо не замалчивать, а предать гласности
the matter should not be hushed up but freely ventilatedэто дело надо не замалчивать, а сделать достоянием общественности
the matter stands thusдело обстоит так
the matter stands thusдело обстоит следующим образом
the matter under discussionпредмет обсуждения
the matter was brought to a successful issueдело закончилось благополучно
the matter was brought up in the committeeвопрос был поднят в комитете
the matter was swept away from his mindмысли об этом были вытеснены из его головы чем-то другим
the matter weighed upon his conscienceэто дело лежало бременем на его совести
the matter will bear no delayдело не терпит отлагательства
the matter will keep till tomorrowс этим можно подождать до завтра
the men allowed the matter to go in at one ear and out at the otherлюди впускают какой-нибудь вопрос в одно ухо и выпускают в другое
the muddy matter in these streams is merely the dirt washed from the roofs of the houses and the stones of the streetнесущиеся мутные массы – это просто грязь, смытая с крыш домов и с камней мостовой
the muddy matter in these streams is merely the dirt washed from the roofs of the houses and the stones of the streetмутная вода в этих ручьях – это просто грязь, смытая с крыш домов и с камней мостовой
the name of the winner was kept a profound secret, and to this day it is a matter of uncertaintyимя победителя держалось в строжайшем секрете, и до сих пор это покрыто мраком
the nub of the matterсуть дела
the outcome of the matter is involved in doubtнеизвестно, чем кончится дело
the outcome of the matter is involved in doubtисход дела неизвестен
the petty round of domestic mattersмелкие домашние дела
the price is a matter for arrangementо цене следует договориться
the rest is a matter of courseостальное приложится
the seating of the guests is a delicate matterрассаживание гостей – дело тонкое
the solution of this matter is dragging onрешение этого вопроса затягивается
the subject matterпредмет договора
the subject matter hereofпредмет настоящего договора
the subject matter of the bookтема этой книги
the subject-matter of the insurance is normally taken to mean the objectпод предметом страхования обычно понимают объект
the subject-matter of the talksтема переговоров
the subject-matter of the talksпредмет переговоров
the tendency in matter to complexifyситуация, имеющая тенденцию к осложнению
the truth of the matter is by no means clear at this stageистинность этого положения ни в коем случае не очевидна на данном этапе
the truth of the matter is by no means clear of this stageистинность этого положения ни в коем случае не очевидна на данном этапе
the verge of matter and spiritграница между материей и духом
the very heart of the matterсамая суть дела
the wheat contains foreign matterв этой пшенице встречаются посторонние частицы
the whole matter boils down to a power struggle between the trade union and the directorsвсе сводится к конфликту профсоюза и руководства компании
the whole matter boils down to a struggle between the trade union and the directorsвсё сводится к конфликту между профсоюзом и руководством компании
the wound discharges matterрана гноится
they are not prepared to gamble their careers on this matterони не готовы рисковать своей карьерой ради этого дела
they can express their opinions, no matter how cockamamieони могут высказывать своё мнение, каким бы вздорным оно ни было
they were duly advised of the matterих своевременно поставили в известность об этом деле
third-class matterпечатные издания, посылаемые почтой
to make matters worseи в довершение всех неприятностей
to make matters worseи в довершение всего
trash the matterобсуждать
trash the matterобсудить
troublesome matterхлопотное дело
type matterтипографский набор
typewritten matterотпечатанный на пишущей машинке материал
ultrarelativistic matterультрарелятивистское вещество
unravel matterрешать вопрос или проблему (находить решение проблемы)
very secondary matterвторостепенный вопрос
very secondary matterдело, не представляющее важности
victory of mind over matterпобеда духа над плотью
view the matter criticallyрассмотреть вопрос критически
view the matter historicallyподойти к вопросу с исторической точки зрения
view the matter in a different lightрассмотреть вопрос с разных сторон
view the matter in a different lightрассмотреть вопрос в новом свете
view the matter in a new lightрассмотреть вопрос в новом свете / с разных сторон
view the matter in different waysрассмотреть вопрос с разных сторон
view the matter in this aspectрассмотреть дело с этой точки зрения
view the matter in this aspectрассмотреть дело с этой стороны
view the matter scientificallyподойти к вопросу с научной точки зрения
view the matter under this aspectрассмотреть дело с этой точки зрения
view the matter under this aspectрассмотреть дело с этой стороны
volatile-matter contentсодержание летучих веществ
we are not exactly imbeciles in money mattersчто касается денег, то мы не такие уж дураки в этих делах
we have been instructed that the matter has been settled by our lawyersнам сообщили, что вопрос решён нашими адвокатами
we have given this matter considerable thoughtмы очень много думали над этим вопросом
we reached a tacit understanding with them about the matterмы пришли к молчаливому соглашению с ними по этому вопросу
we referred the matter back to the Finance Committeeмы вернули вопрос в финансовую комиссию для повторного рассмотрения
we'll deal with this matter tomorrowэтим делом мы займёмся завтра
we'll deal with this matter tomorrowмы рассмотрим этот вопрос завтра
we'll pass that matter by for the momentпока оставим это
what's the matter with the dog-he snarled at me as I arrivedчто случилось с собакой? Она зарычала на меня, когда я пришёл
what's the matter with trying to help him?что здесь такого, если я попробую помочь ему?
what's the matter with trying to help him?что особенного, если я попробую помочь ему?
what's the matter with trying to help him?что плохого, если я попробую помочь ему?
what's the matter with trying to help him?что такого, если я попробую помочь ему?
what's the matter with trying to help him?что здесь плохого, если я попробую помочь ему?
what's the matter with trying to help him?что здесь особенного, если я попробую помочь ему?
what's the matter with your hand?что у тебя с рукой?
win on a matterпобедить в деле
with him it's all a matter of moneyу него самое главное – деньги
you can't skirt around the matter, you'll have to give the workers a definite answerвы не можете ходить вокруг да около: вы должны будете дать рабочим определённый ответ
you can't skirt round the matter, you'll have to give the workers a definite answerвы не можете ходить вокруг да около: вы должны будете дать рабочим определённый ответ
you can't slide out of your responsibility in this matterты не можешь избежать персональной ответственности в этом деле
you can't slip out of your responsibility in this matterвы не можете уйти от ответственности по этому делу
you should give the matter careful reconsiderationнужно снова тщательно обсудить этот вопрос
Showing first 500 phrases