DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject Makarov containing marriage | all forms | exact matches only
EnglishRussian
after due suffering, the hero was rewarded with a marriage or some token of divine favourпосле полагающихся испытаний герой вознаграждался браком или неким знаком божественной благосклонности
after twelve years of marriage, the two people began to drift apartпосле двенадцати лет семейной жизни они стали отдаляться друг от друга
after twelve years of marriage, the two people began to drift apartпосле двенадцати лет семейной жизни они почувствовали, что стали людьми далёкими
after years of marriage, the husband and wife parted over his relationships with other womenпосле многих лет брака они разошлись из-за его романов с другими женщинами
after years of marriage, the husband and wife parted over his relationships with other womenпосле многих лет брака муж и жена расстались из-за связей мужа на стороне
all outward appearances everything was fine, but under the surface the marriage was very shakyвнешне всё было прекрасно, но на самом деле брак был очень непрочным
all outward appearances everything was fine, but under the surface the marriage was very shakyпо всем внешним признакам всё было прекрасно, но в глубине брак был очень непрочным
announce a marriageобъявлять о решении вступить в брак
anticipate marriageсожительствовать до брака
arrange a marriageустроить свадьбу
arrange a marriageустраивать свадьбу
ask someone's hand in marriageпросить руки у (кого-либо)
ask in marriageухаживать
avoid a marriageпризнать брак недействительным
be unfortunate in one's marriageбыть несчастливым в браке
beg someone's hand in marriageпросить чьей-либо руки
better not try to bust up his happy marriageлучше не пытайся разрушить его счастливую семейную жизнь
break up a marriageразрушать брак
break up a marriageрасторгнуть брак
break up a marriageразбивать брак
broken marriageрасстроенный брак
consummate a marriageконсуммировать брак
contemplate marriageнамереваться жениться
contract a marriage withзаключить брачный контракт с (someone – кем-либо)
cross marriagesсмешанные браки (между представителями различных рас, национальностей, племён)
cross marriagesперекрёстные браки
crude marriageобщий коэффициент заключения браков
crude marriage rateобщий коэффициент заключения браков
defile the marriage-bedосквернить супружеское ложе
defile the marriage-bedосквернять супружеское ложе
defile the marriage-bedнарушить супружескую верность
discharge a marriageрасторгнуть брак
dissolve a marriageразрушать брак
dissolve a marriageразбивать брак
do damage to someone's marriageнанести урон чьему-либо браку
do damage to someone's marriageповредить чьему-либо браку
draw up a marriage settlementсоставить брачный контракт
enter into a marriageвступать в брак
eventually Stella persuaded her to accept an offer of marriageв конце концов Стелла уговорила её принять предложение (выйти замуж)
Fleet marriageтайный брак, заключённый в тюрьме
give away in marriage toвыдать кого-либо замуж за (someone – кого-либо)
give someone in marriageотдать кого-либо в жены
give in marriageженить
give in marriageразрешать замужество (дочери или подопечной)
give in marriageотдавать замуж
give in marriage toвыдать замуж кого-либо за (someone – кого-либо)
give in marriage toотдать за
give in marriage toотдавать за
good marriageвыгодный брак
he administered the sacrament of marriageон совершил обряд венчания
he became gradually estranged from his family after the marriageпосле женитьбы он постепенно отчуждался от своей семьи
he dreamt about the settlement of marriage for his daughterон мечтал о том, чтобы его дочь вышла замуж
he had examined that marriage juridically, had pronounced it validон изучил этот брак с юридической точки зрения и признал его действительным
he had two children by a previous marriageу него от прежнего брака двое детей
he is connected with the Smiths by marriageСмиты-его родственники по жене
he resolved to employ all his credit in order to prevent the marriageон решил использовать всё своё влияние, чтобы помешать этому браку
he was unhappy in his marriageон не был счастлив в семейной жизни
he would not give his daughter in marriage to a strangerон не позволил бы своей дочери выйти замуж за чужестранца
her father apparently tried to prevent her marriageотец явно пытался помешать её замужеству
her father was set against the marriage from the beginningеё отец с самого начала был против этой свадьбы
her parents would not give their consent to the marriageродители не давали согласия на её брак
heterogeneous marriagesсмешанные браки (между представителями различных рас, национальностей, племён)
his first marriage crumbled after only a yearего первый брак распался всего через год
his first marriage crumbled after only a yearего первый брак разрушился всего через год
his marriage to my sisterженитьба на моей сестре
his marriage was subservient to his ambitionбрак был для него средством достижения своих целей
his parents were dead set against the marriageего родители были категорически против этой свадьбы
his words on marriage have prompted a flurry of speculation in the pressего слова о женитьбе вызвали волну возбуждённых слухов в прессе
I am related to him by marriageон мой родственник со стороны жены (мужа)
if Jim and Mary are quarrelling already, it looks as if their marriage is off to a bad startесли Джим и Мери уже сейчас ссорятся, получается, что их совместная жизнь начинается не так уж гладко
ill-starred marriageнесчастный брак
I'm sorry to hear that they have decided to ring down the curtain on their marriageя был расстроен, когда узнал, что они решили положить конец их браку
ironically, he became ill on the day of his marriageпо иронии судьбы в день своей свадьбы он заболел
irregular marriageнезаконный брак
it was money troubles that bust up their marriageони разошлись из-за проблем с деньгами
it's no longer possible to trap a sensible man into marriageтеперь невозможно обманом заставить благоразумного человека жениться
Jim's father disapproved of his marriage to Maryотцу Джима не понравилось, что тот женился на Мери
join in marriageсоединиться в браке
join in marriageсоединиться узами брака
join in marriageсочетаться узами брака
join in marriageобъединиться в браке
join in marriageобвенчать
join in marriageвенчать
join two persons in marriageсоединить узами брака
make a proposal of marriageпредложить руку и сердце
make an offer of marriageсделать предложение (о браке)
marriage articlesбрачный договор, регулирующий будущие имущественные отношения супругов
marriage ceremonyсвадьба
marriage contractбрачный договор, регулирующий будущие имущественные отношения супругов
marriage dissolution rateпоказатель количества разводов (отношение числа разводов к числу заключённых браков)
marriage guidanceконсультативная помощь по вопросам семьи и брака
marriage guidance counsellorспециалист, консультирующий по вопросам семьи и брака
marriage has made him settle downпосле женитьбы он остепенился
marriage of line and colourгармония линии и цвета
marriage of theory and practiceединство теории и практики
marriage rateбрачность (в статистике)
marriage rateкоэффициент брачности (в статистике)
marriage rate per milleколичество браков на тысячу человек населения
marriage rate per milleколичество браков на каждую тысячу (человек)
marriage serviceвенчание
marriage settlementбрачный договор, регулирующий будущие имущественные отношения супругов
marriage to old maids is the dandyнет ничего лучше женитьбы на пожилых женщинах
marriage was in every sense happyбрак был во всех отношениях счастливым
marriage was the waste-paper basket of the emotionsбрак был мусорным ведром для эмоций
marriage with a holy man is a sheaf of blessingбрак с благочестивым человеком это большая благодать
Mary found it difficult to stand up to Jim's father when he disapproved of their marriageМери было трудно спорить с отцом Джима, когда он начал отговаривать их от свадьбы
Mary's father was set against the marriage from the beginningотец Мери с самого начал был против свадьбы
money marriageбрак по расчёту
no hurry about Jacob's marriage, he is but eighteen goneне надо спешить с женитьбой Джейкоба, ему ведь исполнилось только восемнадцать
officiate at a marriageсовершать обряд бракосочетания (ceremony)
people whose marriage has ended often battle over the childrenразведённые часто сражаются друг с другом за родительские права
perform the marriage ceremonyвенчать
precipitate marriageопрометчивый брак
prior to her marriage she was a teacherдо замужества она работала учительницей
promise in marriageпросватать (to; о родителях невесты)
propose a marriageпредложить выйти замуж
propose a marriageсделать предложение
propose marriageпредлагать руку и сердце
propose marriageделать предложение
propose marriage toсделать предложение о браке (someone – кому-либо)
publish notice of a marriageопубликовать сообщение о свадьбе
publish the banns of marriageоглашать в церкви имена вступающих в брак
quicksands of marriageзасасывающая трясина брака
register one's marriageзарегистрироваться (оформить брак)
register someone's marriageрегистрировать брак
register of births, marriages and deathsкнига записей актов рождения, брака и смерти
register of births, marriages and deathsкнига записей актов гражданского состояния (рождения, брака и смерти)
relation by marriageсвойственник
relation by marriageродственник мужа или жены
salvage a marriageне дать браку развалиться
salvage a marriageсохранить семью, не дать браку развалиться
salvage a marriageсохранить семью
she affair was the coup de grace to her disintegrating marriageеё любовная связь стала последней каплей, положившей конец её распадавшемуся браку
she contracted a formal marriage to a British ex-servicemanона официально вступила в брак с бывшим британским военнослужащим
she jumped into marriage headfirstона очертя голову выскочила замуж
she packed her own marriage gear with her own handона собственноручно упаковала свою свадебную одежду
she ruefully contemplated the end of her marriageона с сожалением размышляла о конце своего замужества
she rushed him into marriageона его на себе женила
she was against her daughter's marriageона была против замужества своей дочери
she was going through the torture of a collapsing marriageона проходила через все муки разваливающегося брака
she was tricked into marriageеё обманным путём втянули в замужество
she was very conventional about her views of marriageона была очень консервативна в своих взглядах на брак
solemnize a marriageсовершать обряд бракосочетания
split up after a year of marriageразойтись через год после свадьбы
split up after a year of marriageразвестись через год после свадьбы
take someone in marriageбрать кого-либо в жены или мужья
take someone in second marriageсочетаться с кем-либо вторым браком
tax system favours early marriageэта налоговая система поощряет ранний брак
the Ceremony of the Marriage of the Adriatic sea"Праздник обручения венецианского дожа с Адриатическим морем" (неоднократно изображался художником Каналетто)
the conference considered contentious issues such as abortion and same-sex marriageна конференции рассматривались такие острые проблемы, как аборты и однополые браки
the forbidden degrees of marriageстепени родства, при которых запрещается брак
the forcible abduction and marriage of women is a felonyнасильственное похищение женщины и женитьба на ней относится к тяжким преступлениям
the hopes of a royal marriage were again dangled before the eyes of Eadwineнадежды на королевскую свадьбу снова замаячили перед взорами Эдвина
the marriage came offбрак состоялся
the marriage fell apartсвадьба расстроилась
the marriage finished in failureбрак кончился крахом
the marriage may go offсвадьба может не состояться
the marriage never came offсвадьба так и не состоялась
the marriage of line and colourгармония линии и цвета
the marriage of painting and poetryсоединение живописи и поэзии
the marriage of scientific knowledge and industryтесный союз науки и промышленности
the marriage of theory and practiceединство теории и практики
the marriage rate per milleколичество браков на тысячу человек населения
the marriage was annulledбрак был признан недействительным
the marriage was dissolvedбрак был расторгнут
the marriage was in every sense happyбрак был во всех отношениях счастливым
the marriage was set for the 15th of Julyсвадьба была назначена на 15 июля
the needs of the children often hold a marriage togetherнужды детей часто сплачивают брак
the priest administered the sacrament of marriageсвященник совершил обряд венчания
the priest blessed the marriageсвященник благословил этот брачный союз
the prohibited degrees of marriageстепени родства, при которых запрещается брак
the quicksands of marriageзасасывающая трясина брака
the register of a marriageзапись о бракосочетании
the sanctity of marriageсвятость брака
the story of their failing marriage was splashed all over the front pageстатья об их разваливающемся браке заняла всю первую полосу
the story of their failing marriage was splashed all over the front pageматериалы об их разваливающемся браке были напечатаны на первой полосе
the suggestion is that Milton's young wife refused him the consummation of the marriageесть предположение, что молодая жена Мильтона отказалась выполнить свои супружеские обязанности
the suggestion is that Milton's young wife refused him the consummation of the marriageесть предположение, что молодая жена Милтона отказалась совершить свои брачные обязанности
the tax system favours early marriageэта налоговая система поощряет ранний брак
the ties of marriageбрачные узы
the unlikely marriage between tousled Microsoft and buttoned-down IBM created the hottest products in the de-cade's hottest industry, personal computersплодом странного союза между демократичной "Майкрософт" и консервативной "Ай-Би-Эм" стал самый популярный продукт самой динамичной отрасли десятилетия – персональный компьютер
the validity of their marriageзаконность их брака
the wiseacres gave their marriage six months. It's lasted decadesВсезнайки предсказывали, что их замужество продлится не более шести месяцев. Оно продолжалось многие десятилетия
the woman claims that she contracted a form of marriage with the prisoner, who already has a wifeэта женщина заявляет, что заключила с арестованным нечто вроде брачного контракта, но у него уже есть жена
the woman gave up her lover to save her marriageженщина порвала с любовником ради спасения своего брака
the woman gave up her lover to save her marriageженщина порвала с любовником ради сохранения брака
their marriage bust upих брак расстроился
their marriage seems to be falling apartкажется, их брак расстраивается
their marriage went sour after he caught her with another manих брак развалился после того, как он застал её с другим
they didn't follow the traditional form of the marriage serviceони не придерживались традиционной церемонии бракосочетания
they were joined in marriageони сочетались браком
tie the marriage knotсоединять узами брака
tie the marriage knotвенчать
too many young people hurry into marriage without considering the responsibilitiesмногие молодые люди спешат вступить в брак, не думая об ответственности
uncle by marriageдядя мужа
uncle by marriageдядя жены
violate the marriage-bedосквернить супружеское ложе
violate the marriage-bedнарушить супружескую верность
when a marriage ends, the former husband and wife often contend over the childrenпосле развода бывшие супруги часто спорят о том, кому достанутся дети
when I saw her marriage I thought it was a finisherкогда я увидел, что она выходит замуж, я решил, что это последний удар (который я перенесу)
when the Websters' marriage failed, the news was quickly bandied aboutкогда свадьба Вебстера расстроилась, слух об этом быстро распространился повсюду
when we were at Tunis at the marriage of your daughterкогда мы были в Тунисе на свадьбе вашей дочери
win a lady's hand in marriageдобиться руки девушки
you have to make a go of marriage, you have to work to make a marriage a successты должен успешно жениться, и тебе необходимо приложить много усилий, чтобы женитьба была успешной