English | Russian |
a military parade marched slowly down Pennsylvania Avenue | военные части медленно проходили парадом по Пенсильвания Авеню |
annual march | годовые колебания (метеор. барометрического давления) |
army marched up the country | армия продвигалась в глубь страны |
army marched up the country | армия двигалась в глубь страны |
army was on the march at six o'clock | в шесть часов утра армия уже двигалась вперёд |
as mad as a March hare | совсем из ума выжил |
as mad as a March hare | не в своём уме |
as mad as a March hare | спятивший |
band blared out a march | духовой оркестр сыграл марш |
be as mad as a March hare | выжить из ума |
be as mad as a March hare | рехнуться |
be in a full march | быть на марше в полной выкладке |
be in a march | быть на марше в полной выкладке |
compose a march | сочинять марш |
get one's march orders | получить расчёт |
get one's march orders | получать расчёт |
he'll be home in late March | он вернётся домой к концу марта |
his march must have been the fellow of the great march which carried Harold from London to Stamfordbridge | его поход был сродни тому великому походу, который привёл Гарольда из Лондона в Стамфордбридж |
hold a march | проводить марш |
I caught him running off and marched him back | я поймал его, когда он убегал, и препроводил обратно |
I have had a long march to reach this place | мне пришлось проделать немалый путь, чтобы добраться сюда |
I knew the elephants would be on the march again before daylight | я знал, что, едва рассветёт, слоны снова отправятся в путь |
I should be glad to march you to the gate | я был бы рад проводить вас до ворот |
it is intolerably hot there from March till July | там невыносимо жарко с марта по июль |
it is not known for sure why a policy statement, due in March but delayed until the summer, was not allowed to see the light of day | точно неизвестно, почему программное заявление, запланированное на март, а потом отложенное до лета, так и не увидело свет |
join a march | присоединяться к маршу |
lateral march | движение по фронту |
line of march | направление движения колонны |
line of march | путь следования |
line of march | маршрут следования |
mad as a March hare | эксцентричный |
mad as a March hare | одержимый |
mad as a March hare | с заскоком |
mad as a March hare | обезумевший |
march against the enemy | наступать на врага |
march ahead | продвигаться вперёд |
march along the streets | маршировать по улицам |
march one's army into a country | ввести свою армию в какую-либо страну |
march away | отходить (в ходе военных маневров) |
march away | отступать (в ходе военных маневров) |
march by | прошагать мимо |
march eight abreast | маршировать шеренгами по восемь |
march eight abreast | идти шеренгами по восемь |
march forth | выступать |
march forth | выводить войска |
march four abreast | маршировать в колонне по четыре |
march four abreast | идти шеренгами по четыре |
march home | отход |
march home | отходить (в ходе военных маневров) |
march home | отступать (в ходе военных маневров) |
march in | входить |
march in | вступать |
march in cadence | маршировать в ногу |
march in double file | идти колонной по два |
march in quick time | идти в быстром темпе |
march in single file | маршировать в затылок |
march in slow time | идти в медленном темпе |
march into battle | идти в бой |
march oblique to the left | развернуться в марше налево на 45 град. |
march oblique to the left | развернуться в марше налево на 45ш |
march oblique to the right | развернуться в марше направо на 45 град. |
march oblique to the right | развернуться в марше направо на 45ш |
march off | зашагать прочь |
march off | резко вышагивать |
march off | провожать |
march off | зашагать |
march off | демонстративно вышагивать |
march off | выпроваживать |
march on | идти (демонстративно, обиженно, нервно, решительно) |
march on | прогрессировать |
march on | вышагивать (демонстративно, обиженно, нервно, решительно) |
march on | течь (о времени, событиях) |
march on | проходить (о времени, событиях) |
march on | дефилировать |
march on | проплывать (плавно, величаво; о неодушевлённых объектах) |
march on | идти вперёд |
march on | двигаться (плавно, величаво; о неодушевлённых объектах) |
march on upon long stalky legs | маршировать на длинных тонких ножках |
march out | выпроваживать |
march out | двигаться (плавно, величаво; о неодушевлённых объектах) |
march out | дефилировать |
march out | проплывать (плавно, величаво; о неодушевлённых объектах) |
march out | уводить |
march out | идти (демонстративно, обиженно, нервно, решительно) |
march out | вышагивать (демонстративно, обиженно, нервно, решительно) |
march out | проходить (плавно, величаво; о неодушевлённых объектах) |
march out | провожать |
march out | вывести |
march past | промаршировать |
march six abreast | маршировать шеренгами по шесть |
march six abreast | идти шеренгами по шесть |
march through the streets | маршировать по улицам |
march to | провожать |
march to | уводить |
march to | выпроваживать |
march someone to the gate | заставить кого-либо идти к воротам |
march under the standard of | стать под чьи-либо знамена (someone) |
march under the standard of | быть приверженцем (someone – кого-либо) |
march under the standard of | шагать под чьими-либо знамёнами (someone) |
march under the standard of | быть последователем (someone – кого-либо) |
march up | демонстративно вышагивать |
march up | проплывать (плавно, величаво; о неодушевлённых объектах) |
march up | резко вышагивать |
march up | идти (демонстративно, обиженно, нервно, решительно) |
march up | вышагивать (демонстративно, обиженно, нервно, решительно) |
march up | проходить (плавно, величаво; о неодушевлённых объектах) |
march up | дефилировать |
march up | двигаться (плавно, величаво; о неодушевлённых объектах) |
march upon | иметь общую границу с (кем-либо) |
march upon | граничить с (кем-либо) |
March went out with high winds and rain | конец марта ознаменовался сильными ветрами и дождём |
march with | иметь общую границу с (кем-либо) |
march with | граничить с (кем-либо) |
Miss Ophelia marched straight to her own chamber | мисс Офелия проследовала прямо в свою комнату |
names of all students entering for the examination must be given in by I March | имена всех студентов, намеревающихся сдать экзамен, должны быть известны к 1 марта |
no exact description is given of the march of the spasms | нет точного описания протекания спазмов |
on the morning of March 23rd we steamed in search of the derelict | утром 22 марта мы вышли в море, чтобы отыскать брошенное командой судно |
orderly march | организованный марш |
organize a march | организовывать марш |
plan a march | планировать марш |
play a march | играть марш |
point-ion approximation within the March model for the fullerene molecule | приближение точечного иона в модели Марча для молекулы фуллерена |
propose a march | предлагать марш |
quash a march | отменять марш |
quick march | быстрый марш |
retrogressive march | отход |
retrogressive march | отступление |
reverse the march of history | повернуть ход истории вспять |
security on the march | походное охранение |
she marched the child up to bed | она увела ребёнка наверх в спальню |
she marched the child up to bed | она увела ребёнка в спальню |
steal a march on | перебить кому-либо дорогу (someone) |
steal a march on | перебежать кому-либо дорогу (someone) |
steal a march on | опередить (someone); в чём-либо; кого-либо) |
stop the march of history | остановить ход истории |
strike up a march | начинать марш |
take part in a march | принимать участие в марше |
the army marched up the country | армия продвигалась в глубь страны |
the army marched up the country | армия двигалась в глубь страны |
the army was on the march at six o'clock | в шесть часов утра армия уже двигалась вперёд |
the band blared out a march | духовой оркестр сыграл марш |
the band blared out a march | духовой оркестр сыграл марш |
the cold March wind | холодный мартовский ветер |
the cold wave extended into March | холодная погода продолжалась и в марте |
the line of march of an army | маршрут движения армии |
the long march has quite finished the troops | длинный переход обессилил войска |
the march | развитие (науки и т. п.) |
the march | ход (событий и т. п.) |
the march | прогресс (науки и т. п.) |
the march of the population in both periods seems to have been nearly the same | похоже, что развитие популяции в оба периода происходило примерно одинаково |
the march of the population in both periods seems to have been nearly the same | развитие популяции в оба периода происходило примерно одинаково |
the march of time | поступь времени |
the March wind blew in chilly | мартовский ветер подул холодом |
the onward march of scientific progress | продвижение технического прогресса |
the play had its first performance in March | первое представление этой пьесы состоялось в марте |
the regular march of history | естественный ход истории (of time/events; времени/событий) |
the sizzling increases in personal income of February and March | резкое увеличение личных доходов в феврале и марте |
the troops were upon their march to help us | отряды уже подходили к нам на помощь |
the troops were upon their march to help us | отряды уже подходили к нам на помощь |
the winter sun, accomplishing his early march | солнце, заканчивающее свой краткий зимний бег |
time one's march through the city | выбрать время для марша по улицам города |
to the rear, march! | кругом, марш! (команда) |
turn back the march of history | повернуть ход истории вспять |
Voltaire's march was prepared for him, before he was born | жизненный путь Вольтера был ему предначертан ещё до рождения |